ID работы: 5389516

Разбор полётов

Джен
G
В процессе
6
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
6 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Угленосный Корин

Настройки текста
Прибыв в парламент по приказу монархов, Сорен надеялся получить какие-то объяснения произошедшему. Войдя в зал, он с удивлением увидел, что все его друзья уже в сборе. Не хватало только Отулиссы, улетевшей с острова с какой-то секретной миссией. Вспомнив об ней, Сорен в который раз подивился ее внезапному исчезновению. Она улетела на рассвете, ни с кем не попрощавшись, словно бежала от чего-то. Когда друзья хватились ее, Эзилриб туманно объяснил, что у Отулиссы возникли «кое-какие дела». Какие еще дела? В последнее время кругом были одни загадки. Сорен слышал, что Нира воспитывает птенца, а вскоре появились слухи о том, будто он наследник Клудда. Может быть, таинственное бегство Отулиссы как-то связано со всей этой историей? Руби, Мартин и Эглантина тихо сидели в зале. Клив из Фритмора, знаменитый врач из Северных царств, отвел всех собравшихся к монархам. Борон с Барран давно уже не сидели на своих привычных насестах, а покоились в гнездах из пуха, пожертвованного всеми совами Великого Древа. — Постарайтесь покороче, — предупредил Клив. — Не задавайте слишком много вопросов, чтобы не утомлять больных. — Друзья молча закивали головами. — Где Эзилриб? — спросил Сорен. — Скоро узнаешь. «Новая загадка! — подумал Сорен. — Не мог же и он улететь по делам в такое время!» Борон еле заметно приподнял коготь, приветствуя вошедших. Первой заговорила Барран, верная подруга Борона и королева острова. Сорен с великим почтением приблизился к умирающим. Желудок его оцепенел. Он знал, что очень скоро должно случиться, но не мог до конца поверить в это. Смерть Борона и Барран станет концом целой эпохи. Что-то ждет Ночных Стражей в будущем? Великое Древо будет беззащитно без монархов… — Сначала я хочу сказать вам самое главное, — голос белой совы был столь слаб, что друзьям пришлось низко наклониться над ней, чтобы разобрать слова. — Не нужно печалиться. Наступило время великой радости, и радость эта продлится очень долго. Совы смущенно переглянулись. — Да, — чуть с большей силой подхватил Борон. — Мы видим, что вы удивлены. Но так оно и будет, поверьте. Прямо сейчас наш добрый друг Эзилриб сидит на самой высокой смотровой ветке Великого Древа, чтобы первым приветствовать приближение вашего нового — настоящего! — короля. — Ч-что? — хором переспросили друзья. — Как это понимать? — спросил Копуша. — Вы — наши настоящие и единственные короли! — воскликнул он. Копуша всегда был самым рассудительным из друзей, поэтому и сейчас не удержался от размышлений вслух: — И вообще, что значит — «настоящий король»? Вы всегда были верными и доблестными монархами! Борон и Барран тихонько засмеялись. — Я же говорил тебе, дорогая, что Копуша обязательно заспорит, когда услышит о «настоящем» короле! — с трудом повернул голову к подруге Борон. Барран в ответ еле слышно закурлыкала, как делают совы, когда их что-то смешит. — Вы правы, друзья. Мы были верными, но мы не были избраны на царствие так, как первый король Хуул. Мы были всего лишь управляющими, стражами и хранителями царства. При этих словах оба монарха слабо закивали головами. — Но вы же не верите во все эти легенды об Угле Хуула! — воскликнул Мартин. — Это же просто легенды! Но Сорен не готов был согласиться с другом. Ему ли не знать, что в легендах о Хууле никогда и ничего не было «просто»! Неприятное словечко «просто» гасило огонь правды и убивало веру в чудо. Голос Борона зазвучал с неожиданной силой: — Разве не благодаря этим легендам закалились наши желудки и обрели крепость сердца? Легенды отличают цивилизованный мир от нецивилизованного. Сегодня ночью произойдет великое событие. Пророчество исполнится. С минуты на минуту юная сова вновь обретет Уголь Хуула… В зале парламента воцарилась ошеломленная тишина. Даже для Сорена слова умирающего монарха прозвучали громом среди ясного неба. Это было невероятно. Неслыханно… Согласно все тем же легендам, прошла тысяча лет с тех пор, как добрый король Хуул похоронил свой Уголь и вознесся в сияющую Глаумору. — Как только Уголь будет возвращен, мы умрем, — прошелестела Барран слабеющим с каждой секундой голосом. — Так предсказано. Да, друзья мои… Я знаю, вам будет недоставать нас, но прошу вас, не горюйте! Это будет миг великой радости… Наше… — она с усилием перевела дух и глотнула воздух. — Наше дело… — еле слышно подхватил Борон, — на земле… закончено. Благослови вас Глаукс, дорогие… Обе совы одновременно испустили дух и умерли. Легкий ветерок пролетел по залу заседаний парламента: это души умерших монархов вознеслись в небеса. Прощальная церемония состоялась сразу после кончины Борона и Барран. Сорен вернулся в свое дупло. Его жена, очаровательная сипуха по имени Пеллимор или Пелли, как ее звали все друзья и знакомые, сидела на яйцах. Прошлым летом Сорен спас Пелли из лесного пожара, разразившегося в царстве Амбала. Их встреча была нисколько не похожа на любовь с первого взгляда, ибо сначала Пелли чуть не убила Сорена, приняв его за воина из армии Чистых. — Никаких изменений? — спросил Сорен, влетая в дупло. — Никаких, — покачала головой Пелли. — Хочешь, я сменю тебя ненадолго? — Нет. Лучше выкладывай, что тебя беспокоит. — С чего ты взяла? — Сорен, я всегда вижу, когда ты чем-то взволнован. У тебя ужасно смешная привычка теребить бахромку на левом крыле! Признавайся, в чем дело. — Понимаешь, перед самой смертью Баран сказала: «Как только Уголь будет возвращен, мы умрем. Так предсказано». Но я никак не могу вспомнить ни одной легенды или песни, где говорилось бы что-то похожее. Знаешь, Пелли, мне все время кажется, будто вот-вот что-то произойдет или даже уже происходит. В этот миг в дупло вползла старая миссис Плитивер: — Ах, Сорен-Сорен, а я-то думала, ты уже и сам стал наполовину змеей благодаря своим предчувствиям! — Всем известно, что слепые змеи обладают феноменально развитой чувствительностью. — Меня тоже не покидает ощущение, будто вот-вот должно произойти что-то очень-очень важное. Жар Угля приближается с каждой минутой. Давайте-ка я посижу на ваших яйцах, а вы слетайте на вершину дерева и хорошенько поглядите во все стороны. Сорен по опыту знал, что спорить с миссис Плитивер, когда она охвачена каким-то предчувствием, совершенно бессмысленно. — Но миссис Плитивер! — попробовала возразить Пелли. — Слезай-ка с гнезда, да поживее, — шикнула змея. Миссис Плитивер скользнула в гнездо и, развернувшись широкими кольцами, покрыла собой все три яйца. Вскоре Сорен и Пелли разыскали на вершине дерева Эзилриба. Ночь выдалась темной и безлунной. — Добро пожаловать, — проскрипел Эзилриб. — Добрый вечер, Эзилриб, — поздоровалась Пелли. — Добрый вечер, Октавия, — поклонилась она толстой сине-зеленой змее, свисавшей с соседней ветки. — Как поживают яйца? — прошипела Октавия. — Потихоньку, Октавия, потихоньку! — раздраженно заухал старый Эзилриб. — Если хочешь знать мое мнение, то на свете нет ничего скучнее яиц, по крайней мере до тех пор, пока из них не вылупятся птенцы! — Кажется, я не спрашивала вашего мнения! — указала Октавия. Они с Эзилрибом постоянно подшучивали друг над другом и порой вели себя, как любящие супруги, всю жизнь прожившие вместе. Сорен молчал, не сводя глаз с темной линии горизонта. Там что-то было! Какая-то крошечная точка яркого света. Может быть, ему кажется? Сорен присмотрелся, и ему показалось, будто он различает цвета. Он расправил крылья и пустился в полет. — Сорен, куда ты? — закричала Пелли. Эзилриб тихонько похлопал ее крылом по плечу: — Пусть летит. Так суждено, Пелли. Он должен первым приветствовать его. — Кого приветствовать? Я никого не вижу! — Зато Сорен видит. Он, как и я, увидел дальний отсвет Угля. Сорен летел сквозь бурные ветра. С каждым взмахом крыльев свет угля впереди горел все ярче и ярче. Сорен уже видел, что Уголь прекрасен, как и было описано в легендах. Казалось, он притягивал к себе, и никогда еще полет не был для Сорена таким счастьем. Теперь он уже различал силуэты трех сов и даже узнал среди них Отулиссу. Вторая фигура принадлежала масковой сипухе, а третья сова была настоящей сипухой Тито Альба. Сорен напряг мышцы лицевого диска, чтобы лучше поймать приближающиеся звуки, и прислушался. Сомнений не было, сердце этой совы билось, как сердце сипухи! Все ближе и ближе подлетала таинственная троица, и для Сорена весь окружающий мир перестал существовать. Море стихло, ветер успокоился. Он не слышал ничего, кроме шелеста крыльев незнакомой амбарной совы. Сипуха летела необычайно тихо, и Сорен вдруг вспомнил, что когда-то давно точно так же летали его родители. Странно, что он вдруг вспомнил такие давние звуки! Но уже не сомневался, что слышал точно такой же звук в детстве. В следующий миг он увидел лицо приближающейся сипухи. Сначала в глаза ему бросился зажатый в клюве незнакомца Уголь Хуула, сверкающий всем богатством своих оранжевых, голубых, желтых и зеленых оттенков. А потом Сорен невольно вздрогнул, заметив длинный шрам, пересекавший лицо сипухи. Мгновение спустя он забыл об этом шраме, ведь это была всего лишь внешность… Какое она имела значение! Сорен слышал главное — ровное сокращение доблестного желудка сипухи, шелест ее быстрых крыльев и стук благородного сердца. Теперь Сорен знал, кого видит перед собой. Это был сын тиранов, унаследовавший сердце, разум и желудок своих бабушки и дедушки. Это была поистине благородная сова. Корин бросил уголь в ведерко, которое нес Гвиндор. Сорен подлетел к нему и опустился чуть ниже, заняв место справа от Отулиссы. — Это твой племянник, Сорен, — громко объявила Отулисса. — Сорен, ты видишь перед собой Корина, короля Га'Хуула. — Здравствуйте, дядя Сорен, — с трепетом проговорил юный король. — Для меня великая честь познакомиться с вами. Слезы навернулись на глаза Сорена, и он полетел рядом с племянником. — Нет, это ты оказываешь мне честь, — сказал он. — Ты совершил то, о чем не могла мечтать ни одна сова во всем нашем мире! Ты сотворил чудо, превосходящее чудо возвращения Угля Хуула! Корин непонимающе заморгал. — Ты родился в самом сердце зла, но сумел найти путь к добру. Выросший в тирании, ты стремился к равенству. Воспитанный в жестокости, ты научился милосердию. Тебя учили бесчестию, но ты обрел честь. Самые презренные совы совиного мира питали тебя своей отравой, но ты обрел подлинное благородство. Ты мой племянник и мой король! — А ты — мой дядя и мой герой. Но мне нужно еще очень многому научиться, поэтому я хочу, чтобы ты стал моим помощником. Ты поможешь мне отнести Уголь на Великое Древо. Гвиндор молча передал им ведерко, и король со своим дядей помчались вперед. Совы, сидевшие на ветках Великого Древа, увидели очень странное зрелище. Две сипухи летели прямо к ним, придерживая когтями ведерко, но когда они приблизились, то на глазах у изумленных сов ведро вдруг стало прозрачным, словно сделанным из стекла. На дне его горел Уголь Хуула. Сияние озарило все Великое Древо, окрасив его всеми цветами радуги. Казалось, будто целый дождь мерцающих угольков обрушился на остров, расцветив его трепещущими огнями. Эглантина не могла больше ждать. Она вылетела из своего дупла и помчалась приветствовать брата и племянника. — Добро пожаловать на Великое Древо, Ваше Величество. Меня зовут Эглантина и я ваша тетя. — Значит, я буду называть вас тетушкой, а вы зовите меня просто Корином! — воскликнул король и рассмеялся, видя смущение Эглантины. — Да, имя Корин очень мне нравится. Пусть я король, но, сколько себя помню, я всегда мечтал стать Ночным Стражем Га'Хуула. — В таком случае, добро пожаловать, Корин! — воскликнула Эглантина. — Лети за мной... ...В эту ночь все совы Великого Древа обрели новую веру. Они поверили в то, что у правды много обличий и что наряду с научными истинами, которые доказываются при помощи разума, существуют легенды и предания, сбывающиеся в сердцах и желудках тех, кто в них верит. — Я пришел, — сказал Корин, вступая в огромное дупло Великого Древа. — Я прилетел сюда только благодаря вере в правоту легенд и преданий. Какое счастье, что совы до сих пор верят в правду верности и преданности, доброты и милосердия! Много лет назад моего дядю похитили совы Сант-Эголиуса. Тогда легенды о Хууле спасли его и тетю Гильфи — вы ведь позволите мне называть вас так? — обратился он к крошке-эльфу, которая восторженно закивала в ответ. — Сказания о Хууле уберегли их от лунного ослепления. Они защитили их от безумия в залитой лунным светом камере. Там, где есть легенды, там есть и надежда. Там, где верят в легенды, там живы предания о рыцарственных совах великого царства Га'Хуула, которые каждую ночь поднимаются в ночное небо, чтобы творить добрые дела. Эти совы говорят только правду и ничего кроме правды. Их цель — восстановить разрушенное, превратить слабость в силу, исправить испорченное, низвергнуть спесивых и лишить власти тех, кто попирает беззащитных. Сердца их полны возвышенных устремлений и... Дорогие Ночные Стражи, перед вами тот, кто был разрушен, бессилен, слаб и беззащитен. Я был изгоем и отверженным совиного мира, и вот теперь я обрел свой дом. Благослови вас Глаукс за вашу веру в легенды!       Сцена переменилась... На ветке Великого Древа перед дуплом сидели три совы, ежась от свирепых порывов первых ледяных зимовеев. Это были сычик-эльф, бородатая неясыть и пещерная сова, известные всем как члены знаменитой Стаи. Четвертый член Стаи, сипуха по имени Сорен, не выбирался из дупла своего любимого учителя Эзилриба. Ибо Эзилриб умирал. Маленькая Гильфи теснее придвинулась к Сумраку, и тот накрыл ее крылом, защищая от ветра. Копуша, переступив по ветке, перебрался поближе к друзьям. Хотя Сорен сейчас был внутри, а они мерзли снаружи, между друзьями существовала невидимая связь. Эти четверо знали друг друга так долго, что их уже ничто не могло разлучить. — Я так все чувствую, — прошептала Гильфи и моргнула, — будто у нас один желудок на четверых! Сумрак с Копушей печально закивали. — Так оно и есть, — пробормотал Копуша. Сейчас их «общий» мускульный желудок, этот наиболее чуткий и отзывчивый инструмент организма совы, разрывался от тоски и безысходной горечи, которую испытывал Сорен, стоявший перед смертным ложем своего наставника. — Я понимаю, это звучит глупо, — продолжал Копуша, — но у меня такое чувство, будто я снова осиротел. А для Сорена это и в самом деле так. Вы же знаете, он наследник Эзилриба. Сумрак поморгал и пробасил: — А я не помню, как осиротел. Я и родителей-то своих не помню. Иногда мне кажется, будто я появился на свет сам по себе. «Если он сейчас скажет хоть слово о „суровой школе сиротства“ и о том, как всему на свете он научился сам, я срыгну погадку!» — с тоской подумала Гильфи. Но Сумрак ничего подобного не сказал. — И все же, — продолжал он, — я, кажется, понимаю, что значит быть сыном и иметь отца. Бедный Сорен! Возможно, что и Сорен, стоявший в глубине темного дупла, смутно ощущал трепет желудков своих друзей, но в этот миг чудовищная волна горя уносила его прочь от них, в невыносимое одиночество. Его всегда блестящие черные глаза потускнели, а желудок сковала странная неподвижность. Он оцепенел, почти отупел от боли и скорби. Октавия, старая домашняя змея Эзилриба, плакала в темном углу. Корин, новый король Великого Древа и предводитель Ночных Стражей, нервно переступал с лапы на лапу. Молодому королю было не по себе. Он чувствовал себя лишним. Корин совсем недавно поселился на Древе и, разумеется, не успел узнать Эзилриба так, как его знали Сорен и Октавия. Домашнюю змею связывала с Эзилрибом многолетняя дружба, они вместе прибыли на Великое Древо, и с тех пор Октавия верой и правдой служила своему другу, став его ближайшей помощницей и советчицей. Что касается Сорена, то еще в ранней юности он стал наследником Эзилриба. Эзилриб первым разглядел в юной сипухе качества прирожденного лидера, разобравшись в Сорене задолго до того, как он сам узнал о своих способностях… Юный король чувствовал себя чужим в этом дупле. Зачем умирающий призвал его к себе? Словно в ответ на этот немой вопрос, старый наставник поднял изуродованную лапу и поманил к себе обеих сипух. — Подойдите поближе, ребятки… Еще ближе, — хрипло прошептал он. От этих простых слов по сердцу Корина разлилось тепло. Старый Эзилриб никогда не обращался к нему как к королю, с самой первой встречи называя его просто «парнишкой»… Корин и Сорен наклонились над умирающим. — А теперь слушайте внимательно то, что я вам скажу, — прошелестел Эзилриб. — Я слушаю, Эзилриб, — ответил Корин. — Слушаю, кэп, — глотая слезы, прошептал Сорен. Эзилриб с усилием приподнялся на подушке из совиного пуха. — Эзилриб, — прошептал Сорен, — не надо… Отдохни. — Нет, Сорен, я не могу отдыхать, пока не скажу вам самого главного… Вы знаете, что мы победили сов из Сант-Эголиуса и уничтожили величайшие запасы крупинок. С помощью Глаукса мы разгромили Чистых. Но кто знает, какое зло поджидает нас в будущем? — Эзилриб захрипел, с усилием ловя воздух клювом. — Уголь Хуула возвратился на Великое Древо… — Голос старого наставника превратился в едва различимый шепот, поэтому Сорену и Корину пришлось прильнуть к самому его клюву, чтобы разобрать слова. — Он принес с собой великую надежду… и великую опасность. Невежество часто становится источником великого зла… Забудьте боевые когти, забудьте ледяные мечи и ледяные кинжалы. Самое могущественное оружие — это знание. Вы должны знать, как мы стали тем, чем стали, откуда пришли и что несем миру… Вы должны узнать самые древние предания и легенды Га'Хуула. Я хочу, чтобы вы научились этому у таинственного принца, у рыцаря, жившего в эпоху магии и ставшего нашим первым королем Хуулом. Это его Уголь ты, Корин, достал из вулкана… Вы оба должны прочесть древние легенды и понять заключенную в них мудрость. — Мы сейчас же полетим в библиотеку! — встрепенулся Сорен. — Нет, нет… — Старик с неожиданной силой затряс своей изуродованной лапой. — Этих сказаний вы не найдете в библиотеке! Они хранятся здесь, в этом дупле, в секретном месте… — Он кивнул на Сорена и прохрипел: — Ты… знаешь. — Прочтите их… Прочтите и заучите наизусть… — прошептал Эзилриб. — Прочтите, чтобы знать, откуда мы произошли… и чего должны остерегаться. Будущее будет принадлежать вам, если… Но ему не суждено было закончить свою мысль. Янтарные глаза наставника закатились. Клюв замер. Последний слабый вздох вырвался из груди, а потом легкий ветерок прошелестел по дуплу, унося с собой душу умершего. Старый наставник умер... Сорен перевернул последнюю страницу книги. Шестеро сов сидели молча, боясь проронить хоть слово. Уголь все так же ярко пылал в своем ажурном ларце.       Сцена переменилась... Сорен перевернул последнюю страницу книги. Шестеро сов сидели молча, боясь проронить хоть слово. Уголь все так же ярко пылал в своем ажурном ларце. — Он вернул его в вулкан, — недоверчиво прошептал Корин, а потом обернулся к Сорену. — Я тоже должен буду сделать это. — Еще не скоро. Твое дело еще не закончено, — ответил тот. — Оно только начинается. — Но он слишком опасен, — сказал Корин, глядя на уголь широко открытыми глазами, словно никак не мог поверить в угрозу, исходящую от маленького источника света, пылавшего за ажурными стенками ларца. — Корин, ты та самая сипуха, которую Хуул увидел в пламени вулкана, — твердо проговорил Копуша. — Тебе было предназначено достать уголь. — Ты должен сражаться за это дело, — пробасил Сумрак. — Дело не только в силе, — подала голос молчавшая до сих пор Гильфи. — Многое зависит от характера. Корин, у тебя хватит сил противостоять опасному влиянию угля и использовать его только для добрых дел. Ты, как и Хуул, сумеешь не поддаться чарам темнодейства. — Какое темнодейство в наше время? — ухнул Сумрак. — Его давно нет! Оно исчезло вместе с последней хагсмарой, и вот уже сотни лет о нем ничего не слышно! В тот же миг Корин почувствовал зловещую дрожь в желудке. Ему показалось, будто воздух в дупле тревожно всколыхнулся. — В чем дело, Корин? — спросила Отулисса. Подлетев к нему, она принялась ласково перебирать клювом его перышки. — Ничего… Ничего, — выдавил Корин, бросив украдкой взгляд на Сорена. Он знал, что сказал неправду. Страшная, темная тайна связала Корина и Сорина. Ибо только они двое подозревали, что темнодейство не совсем исчезло из совиного мира. Последняя хагсмара была жива, а значит, вместе с ней оставалось и темнодейство...       И вновь сцена переменилась... — Но что это было за место, где пела Бесс? — спросил Корин. — Это был замок? Настоящий замок, полный золота, серебра и всяких драгоценностей, за которыми охотится торговка Мэгз? — Как тебе сказать… Там, конечно, было и такое, но мы нашли там нечто гораздо более ценное — ответил Сорен. — Более ценное? Что же? — Книги и карты! — сверкая глазами, выпалил Копуша. — Там было сразу несколько библиотек! Бесс сказала, что в этих каменных дуплах когда-то находился университет, то есть место для обучения. Но Бесс называла это место дворцом. Дворцом туманов. — Дворец туманов, — зачарованно повторил Корин. — Ты только представь себе, Корин! — восторженно воскликнул всегда спокойный и меланхоличный Копуша. — Эти водопады создали настоящую стену вокруг дворца! И там было четыре колокольни, но ни у одного из четырех колоколов не было языка! — Наверное, Бубо мог бы выковать эти… языки? — предположил Корин. — Конечно, мог бы, но Бесс этого не захотела, — покачал головой Сорен. — Мы были первыми совами, попавшими в это место, и она сразу заявила, что не желает привлекать сюда непрошеных гостей и ей не нужен колокольный звон, чтобы петь своему отцу в глауморе. Я никогда не забуду ее слова. Она сказала: «Я — колокольный звон. Я — язык колоколов». Знаешь, Корин, я уверен, что не будь там колоколов, она стала бы и колоколом! Что ни говори, а Бесс — потрясающая сова, я не знаю никого, кто мог бы сравниться с ней в мудрости и твердости духа. — Она жива? — выпалил Корин. — До сих пор? — Скорее всего. — Сорен помолчал, а потом добавил, понизив голос: — Видишь ли, Корин, Бесс — это самый большой секрет совиного мира. Когда мы в первый раз прощались с ней, то поклялись рассказать о ней только трем совам: Отулиссе, Эзилрибу и Стрикс Струме. — Ты не представляешь, каких трудов нам стоило добиться ее согласия хотя бы на это! — пробасил Сумрак. — Но вы лучше расскажите Корину о каменных Других. Корин разинул клюв. — Ах да, каменные Другие! — спохватился Сорен. — Бесс предложила нам осмотреть университет. Разумеется, мы согласились! И вот мы широкой спиралью спустились вниз с колокольни и начали кружить среди колонн, украшенных каменными картинами. — Каменные картины… — ошарашено повторил Корин. — Ты видел кусочки картин Других, которые Мэгз приносит к нам на остров? — спросил Сумрак. — Еще бы! — Ну вот, тут были такие же картины, только вырезанные в камне, — пояснил Сумрак. — Там были звери и какие-то невиданные птицы. А были отдельные фигуры, изображавшие Других, только сильно разрушенные. У одних не было голов, а от других, наоборот, осталась одна голова, без тела. — Но что все это значило? — пролепетал Корин. — Они когда-то были живые? — Нет, не думаю. Это просто одна из разновидностей искусства Других, вроде живописи, только из камня. — Но самое интересное было не это, — напомнила Гильфи. — Не это? — ахнул Корин, еще не успевший опомниться от только что услышанных чудесных рассказов. — Там были карты, — сказал Сорен. — Такие карты, каких мы никогда прежде не видели. — В смысле? — переспросил Корин. — Это были карты не нашего мира, — пояснил Сорен. — На них не было ни моря Хуулмере, ни моря Вечной зимы. Там не было Северных и Южных царств. — Я спросил Бесс: «Где же тут совиные царства?» — И что она ответила? — подался вперед Корин. — Она сказала, что это карты других краев, — тихо ответил Сорен. — Эти земли лежат дальше нашей Дали, представляешь? — прошептал Копуша. Из-за белых перышек над бровями и без того внимательный взгляд пещерной совы сейчас казался особенно пристальным. Казалось, Копуша видит перед собой эти неведомые края. — Мы назвали их — Невидалье. Корин был потрясен. Он пытался осознать услышанное, но только еще больше запутывался. — Вы хотите сказать, что это место находится не здесь? Не в этом Совином мире? Но тогда… — Он высунулся из дупла и запрокинул голову в небо. — Вот именно, — кивнула Гильфи. — Там даже звезды другие, ты не найдешь там знакомых созвездий. У них нет ни Золотых когтей, ни Большого и Малого енотов. Это совершенно другой мир. Невидалье, одним словом. — А вы там когда-нибудь были? — выпалил Корин, обводя вопросительным взглядом членов стаи. Друзья отрицательно покачали головами. — Только Бесс знает дорогу туда, — шепотом сказала Гильфи. Она помолчала, удивленно качая толовой, и прибавила: — Она невероятно умная! Я просто не представляю, как она смогла рассчитать путь в Невидалье, если там совсем другие звезды! — Вот поэтому мы и дали ей имя — Знающая, — добавил Сорен. Когда Сорен закончил историю о Бесс из Дворца туманов, наступила ночь. Ветер был попутный, поэтому совы вылетели из дупла и взяли курс на Амбалу, однако далеко улететь им так и не удалось: после бессонной ночи все чувствовали себя разбитыми, а вскоре переменившийся ветер обрушил на путников проливной холодный дождь. — Не стоит попусту силы тратить! — прокричал летевший впереди Сумрак. Никто и не подумал с ним спорить, ведь Сумрак был не только неизменным вожатым, но и самым сильным членом стаи, практически не знавшим усталости. Если уж он признал бесполезность дальнейшего полета, значит, дело серьезное. Облюбовав старый кедр с отличным глубоким дуплом, совы забились внутрь. От дождя душистая древесина пахла так сильно, что чувствительная Гильфи недовольно покачала головой. — Никогда не любила кедровый запах, — буркнула она, но через несколько секунд крепко уснула, сморенная усталостью. Остальные совы тоже провалились в сон, и только Корин не сомкнул глаз...       Сцена переменилась... Они летели к пещере с горящими ветками в лапах, и в голове у каждого было только две мысли: не позволить волкам и Нире сбежать из пещеры и не дать заманить себя в глубь лабиринтов. В этом, помимо фактора внезапности, заключалась вся их стратегия. Помимо этого оставалась особая, можно сказать, главная цель всей операции — захват «Книги Крит». Гильфи удалось подглядеть, что Нира спрятала книгу в каменную нишу над ямой, где когда-то были преданы огню кости Клудда. Пепел от сгоревших костей до сих пор маленькой кучкой лежал на дне выложенного камнями углубления, превращенного в алтарь погибшему тирану. Нападающие даже не догадывались, что в то самое время, когда они подлетали к пещере, Нира сидела над пеплом своего мужа и пыталась при помощи чар и заклинаний переродиться в хагсмару, заколдовать своего сына и восстановить свою власть над ним. После этого у нее останется только одна цель — уголь! Двенадцать волков сидели на камнях перед входом в пещеру, готовые броситься на верволков, если тем удастся каким-то образом вырваться из-под земли. Из легенд совы помнили, как король Хуул использовал зеленый свет волчьих глаз для разрушения чар фингрота. Возможно, это оружие подействует даже на тех волков, которые подвернутся воздействию полной луны. Или не подействует? Нападавшие всей душой надеялись, что им не доведется узнать ответ на этот вопрос, поскольку все волки останутся в пещере и будут перебиты до наступления полнолуния. Когда луна неторопливо всплыла над горизонтом, одна и та же мысль пронзила Сорена и Гильфи — неужели луна может быть настолько опасна? Много лет назад, когда Сорен и Гильфи были еще беспомощными птенцами, жестокие совы Сант-Эголиуса держали их в заточении в этих же самых каньонах и каждое полнолуние заставляли оставаться под лунным светом, чтобы полностью промыть мозги и уничтожить память. Тогда им удалось выжить и выстоять, но сейчас их вновь захлестнули воспоминания о пережитом кошмаре. — Хий-йаа! Издав боевой клич сипухи, Сорен первым ворвался в пещеру. Дождь огненных искр с треском рассыпался в темноте. Выписывая крутые виражи, Сорен закружил по пещере, пока вся чернота не оказалась расцвечена искрящимися следами огня. Волки завыли, а Нира со своими совами с диким визгом схватили боевые когти. Под прикрытием этой суматохи Гильфи рванула вперед, крепко сжимая в каждой лапе по дымящейся еловой ветке. «Спокойно, спокойно!» — приказала она себе, когда прямо перед ней вдруг распахнулась клыкастая розовая пещера, да такая глубокая, что в ней без труда мог поместиться целый сычик-эльф. Не сбавляя скорости, Гильфи полетела прямо к волчьей глотке и зашвырнула в нее одну из своих горящих веток. Дикий вой боли и удушья прорезал темноту пещеры. Одна палка исчезла, но у Гильфи осталась еще одна. Резко обернувшись, она увидела мчащуюся на нее Ниру, успевшую надеть боевые когти только на одну лапу. Страшный стальной коготь со свистом разрезал воздух рядом с Гильфи, но та в последний момент успела увернуться. Из-за отсутствия второго комплекта боевых когтей Нира сильно заваливалась набок, и это давало Гильфи определенное преимущество. Теперь ей нужно было постараться увести Ниру подальше от каменной ниши, где была спрятана книга, чтобы дать Коди возможность незаметно выкрасть ее. Собравшись с силами, Гильфи принялась кружить вокруг Ниры, дразня и тыкая ее своей горящей веткой, пока сова не обезумела от бешенства. Тогда Гильфи резко развернулась, приготовившись к новой угловой атаке, но в этот миг случилось непредвиденное. Нира увидела Корина. Орудуя подожженной с двух концов палкой, король оттеснял в угол рычащего волка. — Это ты! — пронзительно завизжала Нира. И тут в пещере раздался громовой хохот, за которым последовала залихватская песня, пересыпанная грубыми насмешками и оскорблениями. Это могучий Сумрак мчался к Нире, надрываясь во всю силу своих глубоких легких: Мать-генеральша, катись куда подальше! Будь ты хоть чуть-чуть умнее, Ты летала бы быстрее! Но тебе не повезло — У тебя в башке дупло. Мать-генеральша, думала бы раньше! А теперь ты опоздала — И на Сумрака напала! Это верная примета, Что твоя баллада спета! Мать-генеральша — ты исчадье фальши! Твои мерзкие слова Так же гнусны, как дела. Мать-убийца, мать-ищейка — Негодяйка и злодейка! Пошатнувшись, Нира сбросила боевые когти и, размахивая ими, как кистенем, ринулась на Сумрака. Кровь и искры брызнули в воздух, а потом Сумрак начал падать. — Не-е-ет! — дикий крик эхом заплескался под сводом пещеры. — Да! Могучий Сумрак пал! — торжествующе завизжала Нира и вихрем бросилась в дальнюю часть пещеры, где начинался туннель. — Смерть Сумраку, убийце Клудда! — Остановите ее! — крикнул кто-то. «Туннель! Туннель отчаяния! Нельзя, чтобы они вошли туда!» — пронеслось в голове у Копуши. Схватив свою подожженную с двух концов ветку, он бросился в ту часть пещеры, за которой начинался туннель. Копуша был быстр, но враги оказались быстрее. Нира проскользнула мимо него, и сразу трое волков бросились следом за ней. Копуша ударил палкой одного из них, подпалив ему хвост, но это был уже жест отчаяния. Он не сумел защитить выход! — Я за ними! — прокричал Корин, бросаясь в погоню со своей пылающей еловой веткой. Вне себя от ярости, Копуша ударил своей палкой об острый камень, разломав ее пополам, потому что иначе ему было бы никак не протащить свое оружие в узкие туннели. Он должен был отправиться в погоню. Пусть там узко, темно и опасно, но он лучше всех своих друзей ориентировался в извивающихся подземных ходах. Конечно, Гильфи уже побывала здесь и запомнила дорогу, но сейчас важнее, чтобы она помогла Коди забрать книгу. Ничего, он как-нибудь справится! Копуша полетел следом за Корином, сжимая в каждой лапе по дымящемуся обломку палки. Сражение началось с неудачи. Они не сумели защитить выход из туннеля и позволили противнику навязать себе сражение в глубоком подземелье. Впрочем, не таком уж глубоком. Через трещину в каменном своде просачивался едва заметный лучик лунного света, не толще пушинки в оперении совы. Небо стремительно темнело, и вот уже первые звезды начали зажигаться в сумерках. Запрокинув голову, Джильбана впилась глазами в небо, словно искала в нем что-то. Затем тяжело поднялась и побрела прочь. Гильфи поспешно вспорхнула с ее спины, понимая, что волчице сейчас нужно побыть одной. Она долго смотрела вслед уходящей Джильбане, а потом вернулась к друзьям, столпившимся вокруг Сумрака. Змеи так широко разинули пасти, что Гильфи испугалась, как бы они не вывернули себе челюсти. Раздвоенные язычки розовыми молниями мелькали в темноте, и капли эликсира безостановочно падали на раны Сумрака. Сорен поднял голову и посмотрел на свою подругу. — Мне кажется, они остановили кровотечение. Смотри, ему стало лучше. Дыхание выровнялось и стало глубже. Но меня очень тревожит рана на его левом крыле. Не знаю, сможет ли он когда-нибудь летать. И тут в звенящей ночной тишине раздался хриплый голос: — Я сам вырастил и воспитал себя! Я научил себя всему, что нужно знать порядочной сове. Хочу напомнить, что я прошел суровую школу сиротства и начал летать еще до того, как полностью оперился! Никто меня не учил, я был сам себе голова. Мне пришлось несладко, приходилось до всего доходить своим умом. Жил с лисами в Кунире. Учился долбить дупла у дятлов в Амбале. Неужели вы думаете, что я не смогу выучиться летать с искалеченным крылом? Да не вопрос! А теперь кыш отсюда, я хочу спать. Завтра вечером, перед первой тьмой, я буду готов к полету. — Сумрак помолчал, переводя дух после столь долгой тирады, а потом со смешком добавил: — Пожалуй, мне понадобится небольшая дружеская помощь. Разумеется, готов к полету он оказался не на следующую ночь, а только через два дня. Стая летела особым свободным клином, который на кракиш носит название крокенбота. Такое построение, вместе с ритмичными взмахами крыльев, позволяет создать некое подобие вакуума, в котором можно транспортировать раненых и ослабевших сов. Этому секрету друзья когда-то научились в Северных царствах и с тех предпочитали вакуумную переноску более распространенной в Южных царствах транспортировке раненых при помощи гамаков, сплетенных из плюща. Шестеро сов летели вокруг Сумрака, который каждые несколько секунд принимался энергично хлопать крыльями. Во время полета Гильфи то и дело оборачивалась, чтобы взглянуть на Джильбану. Прекрасная волчица сидела на вершине одного из двух горных пиков, получивших название Филиновы ворота за схожесть с косматыми бровями филина...       Сцена переменилась... Стая, мадам Плонк, Корин и Док Яроклюв вихрем пронеслись по огромному дуплу, где совы собирались на свои самые торжественные церемонии и самые главные праздники. За время отсутствия короля и его друзей большой зал преобразился до полной неузнаваемости — он был от пола до потолка задрапирован расшитыми тканями и кружевами, вытканными слепыми змеями из гильдии кружевниц. Уголь Хуула лежал на самодельном алтаре, украшенном низками бусин и жемчужин, купленных у торговки Мэгз. — Тут стало, как в церкви! — не веря своим глазам, ахнула Гильфи. — Тут стало, как у Других! — прошептал Сорен. — Тут стало не по-совиному! — взревел Сумрак. Во время полета к нему вернулась большая часть былой силы, но теперь, на глазах у изумленных сов, произошло чудо полного исцеления. Подлетев к гобелену, висевшему прямо за алтарем, Сумрак сдернул его клювом на пол. — Святохульное кощунство! — завизжал кто-то из прислужников алтаря. — Немедленно арестуйте эту сову! — Заткните клювы, пока я вам кости не пересчитал! — ухнул Бубо. — Бубо, — коротко приказал Корин. — Немедленно лети и освободи Отулиссу. И прихвати из кузницы молот и клещи покрепче, чтобы снять решетки. После этого стая во главе с королем облетела церемониальную залу, срывая со стен драпировки и гобелены, высыпая пепел из маленьких чашечек, кубков и плошек. Стражи стражей съежились в углу, не смея поднять глаз. Время от времени они растерянно перешептывались и переглядывались друге другом, не понимая, что творится кругом. Когда все украшения, ткани и сверкающие безделушки были сняты, а большой зал вновь обрел свою строгую простоту, Корин велел служкам и певчим немедленно закрыть клювы и прекратить идиотские песнопения во славу угля. После этого всем совам Великого Древа было приказано собраться в общем зале. — Парламентарии! — выкрикнул молодой король. — Пусть все члены парламента сядут передо мной. — Когда взволнованные совы расселись на жердочке, король отчеканил: — Так, а теперь эта… эта… — Корину очень хотелось назвать членов ССС бандой, но он удержался. — Стражи стражей, прошу вас, вылетите вперед. Шесть сов поднялись в воздух и опустились перед Корином: Элван, Гемма, Йена, мохноногий сыч Пенфолд, пятнистая сова Хумберт и бородатая неясыть по имени Феликс. — Позор нашего рода! — процедил Сумрак, с возмущением глядя на Феликса. Смущенный Элван вышел вперед и пролепетал: — Мы не хотели ничего дурного! Мы лишь хотели защитить… — Вы ничего не защищали, — раздраженно оборвал его Корин. — Вы оскорбили саму суть, саму душу нашего дерева. Тюрьма! В какой извращенный желудок могла прийти такая чудовищная мысль? Как вы посмели! — Задыхаясь от гнева, Корин полетел прямо на шестерых сов и, разинув клюв, по-змеиному зашипел на них. Маленький мохноногий сыч Пенфолд опрокинулся вверх лапками от вихря, поднятого королевскими крыльями. — А этот уголь! — вскричал король и, схватив металлический ларец, с такой силой встряхнул его, что уголь запылал еще ярче. — Он не живой, пустоголовые вы совы! Да, в нем заключен жар и великая магическая сила, поэтому его следует держать подальше от таких злобных созданий, как Нира. Но сам уголь не обладает ни разумом, ни благородством. Благородны лишь вы, Ночные стражи! Для меня Великое Древо Га'Хуула и каждый из вас во сто крат дороже и важнее этого угля. Ваша преданность, ваша любовь к Древу и его ценностям ценнее всех чудес и богатств совиного мира! Ибо эти качества бесценны, их нельзя купить. Если уголь Хуула станет для вас ложным кумиром, я отнесу его обратно в Далеко-Далеко и брошу в кратер вулкана. Мы совы и должны остаться совами. Мы должны славить свою совиную природу, а не жар волшебного угля. Во имя этого угля вы совершали гнусные поступки и творили постыдные дела. Вы заключили в темницу наставницу Отулиссу, одну из самых преданных и уважаемых сов нашего дерева! Вы заставили кузнеца Бубо ковать прутья для решеток! Арест, тюрьма, решетки, — с отвращением произнес Корин. — На нашем Великом Древе Га'Хуула нет места для таких слов! — Но что вы с нами сделаете? — просипел Феликс. — Как вы нас покараете, ваше величество? Корин обвел глазами шестерых сов. Все они смотрели на него, ожидая, что он назначит им какое-нибудь наказание и отпустит восвояси но это было бы слишком легко! — Что вы хотите, чтобы я сделал? — с горькой усмешкой спросил Корин. — Ждете, что я посажу вас в тюрьму? — Собравшиеся в зале совы виновато понурили головы, и желудки у всех съежились от стыда. — Во что вы превратили дерево в мое отсутствие? — возвысив голос, спросил Корин и сам ответил на свой вопрос: — Вы во всем подражали Другим, так, может быть, вам стоит переселиться отсюда в места, более подходящие для ваших кумиров? Правда, Другие там больше не живут, но это не главное… Возвращайтесь в свои дупла. Я подумаю, что с вами делать. Опозоренные совы вереницей потянулись к выходу. Взяв с алтаря чашку, Корин посмотрел на изображение величественной королевы с добрыми голубыми глазами. — Мадам Плонк, я полагаю, это ваше. — Нет, ваше величество! Я не хочу больше видеть эту чашку! — Нет, Плонки, — ласково возразил король. — Возьми ее, она твоя. Никакие чашки и безделушки не заставят тебя забыть о том, что ты сова, а не Другая. Ты настоящая сова сердцем, разумом и желудком! — Возьми ее, дорогая, — попросил Док Яроклюв. Когда дупло опустело, Корин знаком подозвал к себе стаю и Отулиссу. Подлетев к королю, Отулисса сразу же увидела потрепанную книгу, лежавшую рядом с ним на полу. Она подошла к ней с такой осторожностью, словно передней была не книга, а ядовитая змея, причем неизвестно, живая или дохлая. — Великий Глаукс! — прошептала она. — Неужели это та самая «Книга Крит»? — Да, — тихо ответил Сорен. — Она была у Ниры. Отулисса в ужасе вскинула голову и быстро-быстро заморгала. — Будем надеяться, что она не успела почерпнуть из нее слишком много! — Мы хотим, чтобы ты просмотрела ее, — попросил Корин. — Ты лучше всех знаешь кракиш. Отулисса открыла книгу с такой опаской, словно боялась, что оттуда брызнет яд. Медленно потянулись минуты, и все совы в зале, затаив дыхание, смотрели на Отулиссу. Наконец, она подняла голову от книги и откашлялась. — Есть хорошая новость и плохая. Хорошая заключается в том, что Нира не могла понять ни слова из написанного здесь. Плохая состоит в том, что я тоже мало что поняла. Это очень древний вариант кракиш, мне с таким ни разу не приходилось сталкиваться. У нас на дереве нет словарей, которые могли бы помочь в переводе. — А где их можно достать? — нетерпеливо спросил Сумрак. Отулисса посмотрела на Корина, потом перевела глаза на Сорена и шепотом спросила: — Корин знает про Бесс? — Про Знающую? — возбужденно переспросил Корин. — Про сову, живущую во Дворце туманов? — Я вижу, они тебе все рассказали, — кивнула Отулисса. — Только Бесс сможет прочитать и расшифровать эту книгу. Видите ли, некоторые места в ней записаны особым шифром, так что тут нужны особые навыки. Но Бесс, насколько я знаю, ими обладает. — Значит, нам придется лететь во Дворец туманов? — спросила Гильфи. — В свое время, — ответила Отулисса. — А пока будем держать существование книги в тайне. Не стоит никому рассказывать о ней. — Спрячем ее в секретной библиотеке Эзилриба! — решил Сорен. — Можно и там, — кивнула Отулисса. — Но я думаю, что сначала мы должны спрятать уголь. Все повернули головы к ларцу. После возвращения короля уголь вновь засиял в полную силу, а может быть, даже ярче, чем раньше. Алые отсветы колыхались по стенам дупла, отплясывая дикий танец под беззвучную музыку угля. — У тебя есть план? — спросил Корин. — Да, только наклонитесь ко мне поближе! Ни одно слово не должно просочиться за пределы этого дупла. И Отулисса шепотом изложила стае свой план. Погожим полднем, когда яркое солнце удлиняющихся весенних дней высоко стояло в небе, а обитатели дерева видели третий сон в своих дуплах, Корин, стая и Отулисса тайком собрались в пещере кузнеца Бубо на дальнем конце острова. — Вот здесь я их и храню, — пробурчал Бубо, кивая на вырытые в земляном полу ямы, на дне которых светились груды углей. — Угли-живцы у меня тут, — он ткнул закопченным когтем в одну из куч. — А дальше по убыванию — тут сорт А, дальше Б и так до В. Все, что ниже В, уже ни для чего путного не годно. Он помолчал, обводя глазами свои владения, и тихонько хмыкнул: — Конечно, с такими угленосами, как Сорен, Отулисса, Руби и Мартин, у меня тут все больше живцы, да сорт А! — Это была не лесть, а чистая правда. Клюв угленосов состоял из сплошных гениев своего дела, которые не только не знали себе равных в добывании углей, но и умело обучали этому мастерству молодых сов. Достаточно сказать, что подруга Сорена Пелли регулярно приносила Бубо превосходные угли-живцы, а выученный Мартином молодой мохноногий сычик превосходно работал в самых нижних слоях лесных пожаров. — Значит, думаете спрятать уголь Хуула у меня? — Это была идея Отулиссы, и мы с ней полностью согласны, — подтвердил Сорен. — Мы не хотим, чтобы уголь когда-нибудь снова стал предметом… поклонения и обожествления, — с усилием проговорила Гильфи. — Мы знаем, что уголь Хуула не похож на другие угли, — продолжил Корин. — Известно, что он совершенно по-разному действует на разных сов, оказавшихся рядом с ним. А еще он умеет оказывать воздействие на расстоянии. — Корин до сих пор не мог забыть жар, вспыхнувший внутри него, когда Нира оттесняла его к скале каньонов. Он помнил, как был поражен, когда осознал, что прорезавший тьму зеленый свет льется из его собственных глаз! К счастью, этого не видел никто, кроме Ниры, а она почти сразу же рухнула вниз и словно испарилась. Осторожно расспросив Примулу, Корин понял, что как раз во время его последней схватки с матерью уголь вдруг начал гаснуть и Примулу обвинили в кощунственном небрежении к святыне. Значит, в тот момент энергия угля каким-то загадочным образом перетекла в желудок Корина, став его собственной силой. Благодаря этому он выжил, но его мать тоже не погибла. Она просто исчезла, не оставив ни тела, ни костей, которые можно было бы предать огню. После возвращения Корин несколько раз заглядывал в пламя, тщетно пытаясь получить хоть какой-то ключ к разгадке тайны исчезновения Ниры. Он и сам понимал, насколько это глупо, ведь огонь никогда не дает ответы на конкретные вопросы и не посылает подсказки по заказу. Откашлявшись, Корин выбросил из головы мысли о матери и сказал: — Я надеюсь, Бубо, что ты не попадешь под влияние угля. — За свою жизнь я имел дело со столькими углями, что, наверное, приобрел какой-то… этот… ну, как его? — Иммунитет, — подсказала Отулисса и, поглядев на друзей, быстро пояснила: — Это как с перьевой чесоткой. Стоит птице переболеть ею пару-тройку раз, как ее перья каким-то образом привыкают к действию клещей и те уже не могут причинить ее оперению никакого вреда. — Может, оно и так, — согласился Бубо. — Короче, можете смело прятать уголь у меня. До чего же вы хитро придумали — спрятать его на виду, среди других углей! Не нужно никаких специальных ларцов, никаких тайных комнат и секретных запоров. — Да, нашей Отулиссе пришла в голову поистине гениальная идея, — согласился Сорен, кивая на стоявшую рядом пятнистую сову. — Корин доставай уголь и клади его в кучу. — С радостью, — отозвался король. Аккуратно подцепив когтем крышку, он открыл ларец. Сразу же после возвращения Корина уголь засиял с прежней силой и теперь выглядел, как обычно — ярко-оранжевый, с трепещущим в середине язычком зеленого света, окруженным синим ободком. Если бы не этот зеленый огонек, уголь Хуула ничем не отличался бы от остальных живцов в яме. Именно на это и рассчитывали совы, прилетевшие в кузницу Бубо. На Великом Древе впредь не должно быть никаких особых групп, орденов или сообществ, вроде печально известных Стражей стражей! Корин перевернул ларец над ямой, и уголь Хуула, мягко шмякнувшись на вершину кучи, провалился вглубь, затерявшись среди своих собратьев. В тот же миг все стоявшие над ямой совы почувствовали, как желудки у них едва заметно встрепенулись, будто листья под легким летним ветерком. Совы медленно переглянулись. Они не обменялись ни единым словом, но разом поняли, что их мир восстановлен, Великое Древо излечилось от болезни, и отныне все будет, как должно быть: совы отдельно — угли отдельно.
6 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (2)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.