ID работы: 5359296

Красавица и Чудовище

Гет
PG-13
Завершён
39
автор
Размер:
18 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
39 Нравится 16 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава II.

Настройки текста
      Экипаж с Гарри Поттером медленно пробирался сквозь чащу леса.       — Что-то мне не нравится здесь! — сказал Гарри, раз в раз оборачиваясь.       — Да, о, снег пошёл! — сказал кучер.       — Подумаешь, снег пошёл в июне! — Прошептал Гарри и увидел кустарник белых роз, — Я обещал Гермионе белую розу. Остановитесь на минутку!       Поттер спустился с кареты и подошёл к кустарнику. Он аккуратно, чтобы не порезаться сорвал один бутон. Но лучше бы он этого не делал.       Неожиданно все краски потеряли смысл. Лес вокруг стал неприятно холодным. И откуда не возьмись появились дементоры. Один из них плавно подлетел к кучеру и начал высасывать из него всю радость. Гарри попытался отогнать дементора, но его палочка выпала из его рук.       Гарри испуганно посмотрел на кучера. Тот уже безжизненно лежал на земле. Лихорадочно Поттер пытался найти палочку в хлопьях снега. Рука наткнулась на древку волшебной палочки. Волшебник, недолго думая, произнёс:       — Экспекто Патронум!       Из палочки вышел олень, словно серебристый пар и Гарри в панике старался наиболее понятно выговорить все слова:       — Гермиона, я в опасности. По пути в Бристоль на нас напали дементоры. Я где-то в Уилтшире…       Перед собой он увидел странное лицо серого оттенка. Краски померкли, эмоции и чувства исчезли. Гарри потерял сознание.

***

      Гарри проснулся среди грязи и пыли. Место было очень похоже на подвал или подземелье. Все стены и пол были сырыми, в некоторых местах проступала плесень, да и пахло здесь не лучше. Потом он увидел решетку и лестницу. В мыслях невольно пробежала фраза: «Я в ловушке, а точнее в плену».       Он просидел здесь долгое время, может несколько минут, а может и несколько часов. Время тянулось, словно резиновое, и Гарри бессильно рухнул на пол, в его ногах чувствовалась неимоверная усталость. Неожиданно он услышал шаги. По лестнице к темнице спускался кто-то с шерстью по всему телу, рогами, клыками и копытами. Чудовище остановилось у решётки.       — Кто ты? Отпусти меня! — кричал Поттер.       — Лучше тебе не знать, кто я! — прорычало Чудовище.       «Почему голос такой знакомый? Лица не видно» — подумал Гарри. Недолго думая, он поднялся на ноги через всю ту боль и неожиданно даже для самого себя воскликнул:       — Покажись!       Чудовище вышло на свет. Гарри увидел обезображенное лицо, всё в шрамах. Ужасные белые клыки делали лицо ещё более чудовищным.       — Золотой мальчишка украл Розу! Каков вор! — прорычал Чудовище и опять ушёл во тьму.       — Нет! Вернись! — безнадёжно прокричал Гарри и только глухое эхо пробежалось по подземелью. Постояв ещё минуту, ожидая, что Чудовище снова появится, Поттер снова вернулся в угол своей «тюрьмы» и рухнул на пол.

***

      Гермиона быстро собрала вещи, взяла палочку и трансгрессировала в Уилтшир. Оказавшись в чаще леса, она произнесла заклинание поиска и поняла, где её друг.       Пройдя несколько метров, она увидела старый, немного разрушенный, замок. Нахлынули воспоминания, но она никак не могла понять, откуда она помнит его. Как будто на неё наложили «Обливиэйт».       Было очень холодно. Пошёл снег. Холод пронизывал насквозь, заставляя трястись и потирать руки. Она не понимала как мог пойти снег в июне. Хотя в Магической Англии могло произойти все что угодно. Гермиона отворила ворота замка и вошла во двор. Двор был очень завораживающим, вокруг очень много кустарников с белыми розами. Гермиона шла по аллее и дошла до замка. Ей замок снова показался очень знакомым. Она посмотрела на большие двери и взялась за ручку, которую обвивал густой плющ. Девушка отворила дверь и вошла в величественный замок. Дворец был необычайно темным, и все: мебель, стены, украшения — показывали богатство хозяина и величие замка. Она прошла вглубь и увидела арку, ведущая в гостиную.       Внезапно она услышала шорох. Обернувшись, она увидела красивейший комод, а на нем — золотой канделябр и такие же часики.       — Кто здесь? — Её вопрос прозвучал эхом по замку.       Она посмотрела на канделябр. «Он пошевельнулся?» — недоумевала она. Но все же, подумав, что дальше ей будет тяжело идти без света, она взяла канделябр и пошла дальше по замку. Неожиданно она услышала крики:       — Помогите!       «Гарри!» — подумала она и сразу побежала на крики. Через множество комнат она добрилась до сырых подземелий, подбежала к решётке и увидела Гарри.       — Гарри! — прокричала она.       — Гермиона, уходи отсюда. Этот зверь! Он ужасен… Оставь меня.       — Нет! Я никуда без тебя не уйду!       — Гермиона…       — А тебе придётся! — раздалось где-то сзади.       Она обернулась и увидела чью-то огромную тень.       — Кто вы? Отпустите моего друга.       — Отпустить золотого мальчишку? Он вор! Никчемный вор!       — Это не правда! Гарри Поттер — великий волшебник, Герой Второй Магической Войны и…       — Мне всё равно, какие у него там титулы! Он вор! Он воровал у меня Розу!       — Ты решил посадить его за решетку всего лишь за Розу?       — Из-за никчёмной Розы я был проклят до скончания времён! — рычал Чудовище, со свистом глотая воздух.       — Выйди на свет! — потребовала Гермиона, со злостью вглядываясь во тьму.       Чудовище, не долго думая, вышло на свет и Гермиона попятилась назад, испугавшись до смерти.       —Посади меня вместо него!       — Нет, Гермиона! — прошептал Гарри.       — Хм, ну раз ты так хочешь, — ухмыльнулся он и взмахом палочки поменял их местами.  — Гермиона, зачем? — прошептал Гарри и его утащило Чудовище.
Примечания:
39 Нравится 16 Отзывы 18 В сборник Скачать
Отзывы (16)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.