ID работы: 5328472

Эпоха Короля

Гет
R
Завершён
23
chicitan бета
Размер:
35 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 18 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Я уехала вместе с Лорензо. Это был долгий путь, почти два дня мы ехали куда-то в горы. Мы ехали так долго, что я начала волноваться, но вскоре мы прибыли в небольшую деревушку. Эта деревня находилась в труднодоступном месте, среди густых лесов и высоких гор. Это была деревня призрак, ведь у неё не было названия, её не было ни на одной карте и о самом её существовании мало кто знал. Именно здесь формировалась армия сопротивления новой власти. Хотя, глядя на всех этих людей, я не могла представить их на поле брани с мечом в руке. Мой новый знакомый тоже не был похож на воина. Ему бы больше подошла роль героя-любовника. И хотя я стремилась присоединиться к тем, кто будет отстаивать права Деймона на трон, меня тоже с очень большой натяжкой можно было назвать воином. Ведь иголкой для шитья нельзя никого убить. А умение готовить пригодится в тылу, а я хотела сражаться с мечом наперевес. Я владела лишь женскими премудростями, которые в будущем помогли бы мне выйти замуж. Но я хотела научиться сражаться наравне с мужчинами, и я хотела спасти Деймона. Он должен был стать королём, и он будет прекрасным правителем. Это самое важное сейчас, а свои глупые девичьи чувства мне стоило закрыть на замок, а ключ выбросить, сейчас они важны меньше всего. Но в глубине души я всё же понимала, что не смогу спокойно находиться рядом с ним, не смогу быть ему хорошим другом. Поэтому для себя я всё решила. Я спасу Деймона, и не важно как сложно это будет, но будет всё именно так. А после этого я уеду, исчезну из его жизни навсегда. И это тоже правильно, но сердце всё равно сжималось от грусти. Мама всё-таки была права. Мужчина и женщина не могут быть друзьями, во всяком случае слишком долго. Родители, мысли о них рождали во мне новую волну беспокойства. Ведь я бросила их без всякого объяснения. Просто исчезла. Я надеюсь, что у них всё хорошо. — Так это и есть твоя армия? - Я ещё раз осмотрелась вокруг себя и не увидела ни одного воина. Это были обычные люди, и женщин среди них было гораздо больше. — Внешность бывает обманчива, Бонни. Не верь первому взгляду. Они тебя ещё удивят. — Как скажешь, Лорензо. — Друзья могут звать меня Энзо. - И хотя он был похож на человека, которому можно было доверять, я не спешила в своих суждениях. — Я буду вас так называть, когда мы станем друзьями. А этого пока не произошло. - Он усмехнулся от моего немного резкого ответа, и его смех напомнил мне Деймона. Где он сейчас? Что с ним? Обещаю, я найду тебя. Я непременно тебя найду. — Идём. Я хочу познакомить тебя с одной удивительной женщиной. - Мы прошли несколько домиков, которые, казалось, могут разрушиться от лёгкого дуновения ветерка. Но тот дом, возле которого мы остановились, выглядел крепче, чем большинство других. — Шейла? Можно к тебе? — Входи дорогой! - Послышался бодрый и звонкий голос. Мы вошли внутрь, и я словно очутилась в логове ведьмы. Повсюду висели пучки трав, а в воздухе была мешанина различных запахов. Увидев хозяйку дома, я была удивлена ещё больше. Это была женщина примерно шестидесяти лет, и она, так же как и я, была темнокожей. — Это твоя подружка, Энзо? Мне уже начать ревновать? - Она кокетливо подмигнула ему, а он улыбнулся в ответ. Она с ним флиртует? Да он же ей в сыновья годится. — Нет Шейла, я только твой. - Полушутливым тоном ответил Лорензо. — Это Бонни Беннет, она знакома с Деймоном Сальваторе и хочет найти его. — Девочка, ты понимаешь, что это практически невозможно? — Мне всё равно насколько это невозможно, я всё равно найду его. Даже если мне придётся умереть в процессе. — Ну, ну, дорогая. Не стоит быть такой пессимисткой. Давай лучше постараемся, чтобы вы оба выжили. Я была бы несказанно рада счастливому концу. - От этой женщины веяло оптимизмом, и понемногу он передавался и мне. — Так зачем ты привёл ко мне нашу гостью? - Она опять посмотрела на Лорензо. — Я подумал, что ты захочешь обучить её своему ремеслу. Шейла травница. - Ответил он на мой непонимающий взгляд. — Многие называют меня ведьмой, потому что я могу приготовить из трав абсолютно всё что угодно. От настойки от кашля, до сильнейшего яда. Так что, если ты хочешь, то я могу обучить тебя всему, что я знаю. Конечно же, я согласилась, я всегда была открыта для новых знаний. А эта идея мне очень понравилась, хоть я и не отказалась от желания научиться сражаться, как мужчина. За те несколько дней, что я провела в домике Шейлы, я поняла, что этой женщине можно петь дифирамбы и поставить памятник при жизни. Она была невероятно умна, просто гениальна. И, казалось, знала всё на свете. А в перерывах между нашими уроками я приходила на просторную поляну, которую они использовали в качестве места для тренировок. Как раз сейчас шла одна из таких тренировок. Лорензо сражался на мечах с девушкой по имени Сара Нельсон. И, боже, какой это был бой. Каждое её движение было точным и изящным. В бою она была великолепна, и она определённо побеждала. Сара была не намного старше меня, у неё были карие глаза и шоколадного цвета волосы, а кожа немного смуглого оттенка. Возможно, в её роду тоже были темнокожие, но это не делало её хуже, а как раз наоборот. Она была невероятно красивой и отчего-то напоминала мне Деймона иногда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.