Книга 2 Глава 2
9 января 2018 г. в 11:32
- На, Симус - Катрина протянула книгу мальчику.
Минерва недовольно посмотрела на девушку:
- Говорить надо "мистер Финниган".
- Я не настолько стара для этого - фыркнула Сокол, покачиваясь на кресле.
Глава 2. ДОББИ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ОБ ОПАСНОСТИ, — Симус напомнил этим дамам, что они все ещё читают книгу.
— Кто? — подняла брови миссис Уизли.
- Потом узнаете - спокойный вид Гарри убедил Молли не волноваться.
Драко удивлено посмотрел на родителей. Люциус сидел со своим обычным покер фейсом, а Нарцисса в уме обещала своему мужу счастливые годы жизни.
Гарри едва удалось не закричать. У маленького существа на кровати были большие, как крылья у летучей мыши, уши и выпуклые зелёные глаза размером с теннисные мячики.
- Теннисные мячики? - переспросил Симус.
- Ты видел домовика? У них действительно большие глаза! - буркнул недовольно Поттер.
- Да, но.. теннисные мячики.. - покачал головой Финниган.
Гарри сразу же понял, что это именно это существо утром наблюдало за ним из-за изгороди.
- А кто это? - Колин, очевидно, решил что слишком много молчал.
Пока они смотрели друг на друга, Гарри услышал голос Дадли из прихожей.
- Позвольте взять ваши пальто, мистер и миссис Мейсон.
- Меня сейчас стошнит - сморщил нос Ли Джордан.
Существо соскользнуло с кровати и поклонилось так низко, что коснулось ковра кончиком длинного узкого носа. Гарри заметил, что одето оно было в некое подобие старой наволочки с прорезями для рук и ног.
Гермиона зашипела. Гарри и Рон переглянулись между собой и вздохнули.
- Э… здравствуйте, - нервно сказал Гарри.
- Молодец, Гарри - довольно кивнула Гермиона.
- Он зря это сделал - не согласился Малфой.
- И почему же? - оскорблённо фыркнула девочка.
- Сейчас увидишь.
Пока эти двое вот так вот переругивались, Гарри размышлял о том, что будет дальше. Нет, они, конечно, прочитают ещё три с половиной книги аж до сегодня. Гарри нахмурился. Что, если окажется, что Воландеморт победил? Как они смогут это изменить?
- Гарри Поттер! - сказало существо писклявым голоском, который, наверняка, было бы слышно внизу. - Добби так долго мечтал познакомиться с вами, сэр… Это такая честь…
Гермионино лицо выражало крайней уровень превосходства:
- И что я должна была увидеть?
- От вежливости домовики могут... еее.. сойти с ума, превратится в бешеных истеричек. И будут бить себя чем попало - Драко вдруг запнулся, видя какие взгляды родители кидают друг на друга.
- С-спасибо, - сказал Гарри, прокравшись по стенке и упав на стул рядом с Хедвигой, которая спала в своей большой клетке. Он хотел спросить: «Что вы такое?», но решил, что это прозвучит слишком грубо, поэтому спросил: «Кто вы такой?»
- С каких пор ты стал таким вежливым? - весело подняла брови Джинни.
- Ха-ха - саркастически улыбнулся Гарри.
- Добби, сэр. Просто Добби. Домовой эльф Добби, - ответило существо.
- А вот мне интересно, чей это домовик и кто его подослал - задумалась мадам Боунс.
- Или эльф сам пришёл, что маловероятно - добавил мистер Уизли.
- А… правда? - сказал Гарри. - Э… Не хочу показаться грубым, но… сейчас мне домовой в комнате совсем не кстати.
- Ну наконец-то Гарри стал собой - фыркнула Гермиона.
Из гостиной донёсся высокий, фальшивый смех тёти Петунии. Эльф свесил голову.
- Не то, чтобы я не рад с вами познакомиться, - быстро добавил Гарри, - но, э, вы здесь с какой-то определённой целью?
- Нет, он просто решил попрыгать у тебя на кровати - хмыкнул Нотт.
- О да, сэр, - настаивал Добби. - Добби пришёл рассказать вам, сэр… это сложно, сэр… Добби не знает, с чего начать…
Люциус подозрительно сощурился.
- Присядьте, - указав на кровать, вежливо сказал Гарри.
К его ужасу, эльф разрыдался… и очень громко.
- Чтооо??!! - удивилась Гермиона.
- Увидела? - Драко усмехнулся.
- Знаешь, ещё чуть-чуть, и я буду носить твой значок, Гермиона - вздохнула Джинни.
- Замечательно! - с удвоенной силой девушка начала вырисовывать себе перспективы борьбы за права эльфов в уме.
- П-присесть?! - взвыл он. - Никогда… никогда прежде…
Гарри показалось, что голоса внизу затихли.
- О, нет - встревожился Ремус.
- Извините, - прошептал он, - я не хотел вас обидеть.
- Ты делаешь только хуже! - воскликнул Симус, забывая что это книга.
- Обидеть Добби? - поперхнулся эльф. - Ни один волшебник никогда ещё не предлагал Добби присесть… как равному…
- Бедняга.. - прошептала Лаванда.
Гарри, предприняв попытку заставить Добби замолчать, но при этом и утешить, проводил того обратно к кровати, где он уселся, громко икая, похожий на большую и очень некрасивую куклу. Наконец, он смог взять себя в руки и уставился на Гарри глазами, полными обожания.
- Чей, все-таки, это домовик? - опять задумался Артур.
Симус заскрипел зубами.
- Вам, похоже, попадались не слишком любезные волшебники, - сказал Гарри, пытаясь подбодрить его.
- Мягко сказано, не слишком - буркнул Рон.
Добби покачал головой. Внезапно, без предупреждения, он подскочил на ноги и принялся неистово биться головой об окно, вопя: «Плохой Добби! Плохой Добби!»
- Что за черт? - удивлённо крикнул Дин.
- За неповиновение стоит наказывать - желчно сказала Гермиона.
- Нет… что вы делаете? - прошипел Гарри, вскакивая на ноги и втаскивая Добби обратно на кровать. Хедвига проснулась, издав очень громкий крик, и бешено захлопала крыльями по прутьям клетки.
- Внизу все должны были давно уже услышать этот шум! - встревожился Чарли.
- Добби должен был наказать себя, сэр, - сказал эльф, у которого слегка начали косить глаза. - Добби почти сказал плохо о своей семье…
- Это не семья, это...
- Гермиона! - Джинни поражено посмотрела на подругу.
- Что? Я хотела сказать, что это тираны! А ты что подумала?
- Семье?
- Семье волшебников, которой служит Добби, сэр… Добби - домовой эльф… обязан служить одному дому и одной семье навеки…
- Ужасный закон..
- А они знают, что вы здесь? - поинтересовался Гарри.
Добби содрогнулся.
- О нет, сэр, нет… Добби придётся очень строго наказать себя за то, что я пришёл к вам, сэр. За это Добби придётся прищемить уши дверцей духовки. Если они узнают, сэр…
- Охх.. - Парвати жалостливо посмотрела на книгу.
- Но разве они не заметят, что ты прищемил уши дверцей?
- Добби сомневается в этом, сэр. Добби всё время приходится себя за что-нибудь наказывать, сэр. И они позволяют это Добби, сэр. Иногда они напоминают мне о дополнительных наказаниях…
- Кто эти хозяева? - возмущённо спросила Лаванда - У нас в доме тоже есть домовик, но мы так с ним не обходимся!
- Но почему ты не уйдешь от них? Не сбежишь?
- Это больная тема для Гермионы - прошептал на ухо Гарри Рон.
- Домовой должен быть освобождён, сэр. А его семья никогда не освободит Добби… Добби будет служить семье до самой смерти, сэр…
Гарри уставился на него.
- А я думал, это мне будет тяжело торчать тут ещё четыре недели, - сказал он. - Выходит, Дурсли обращаются со мной почти по-человечески. И никто не может Вам помочь? Может быть, я…
- Ещё один! - обречённо простонал Рон.
Почти сразу же Гарри пожалел, что что-то сказал. Добби опять бросился выть, высказывая благодарность.
- Пожалуйста, - бешено прошептал Гарри, - пожалуйста, помолчите. Если Дурсли что-нибудь услышат, если они узнают, что вы здесь…
- Будет плохо - пробормотала Молли.
- Мне понравилось сочетание слов "бешено прошептал" - засмеялся Ли.
- Гарри Поттер предложил Добби помощь… Добби слышал о вашем величии, сэр, но о вашем великодушии Добби не знал…
Гарри почувствовал, что краснеет, и произнёс: «Что бы ты ни слышал о моем величии - это просто чепуха. Я даже не лучший ученик на своём курсе в Хогвартсе, зато Гермиона, вот она…»
- Спасибо, Гарри! - благодарно улыбнулась девочка.
Но он остановился, потому что воспоминание о Гермионе причиняло боль.
- Почему? - удивилась та.
- Я думал, что про меня все забыли и вся наша дружба канула в лету - неуклюже оправдывался Гарри.
- Гарри Поттер очень скромен, - с уважением сказал Добби, сверкая огромными глазами. - Гарри Поттер не говорит о своей победе над Тем-Кого-Нельзя-Называть…
- Волдемортом? - сказал Гарри.
- Гарри просто не мог этого не сказать - фыркнул Рон.
Добби зажал уши и простонал: «О, не произносите это имя, сэр! Не произносите имя!»
- Я произносил это имя, произношу сейчас и буду произносить слово ВОЛАНДЕМОРТ, пока вы все не перестанете мне этим упрекать! - взорвался Гарри, обводя всех взглядом зелёных глаз.
- Извини, - быстро сказал Гарри. - Я знаю, многие этого не любят. Мой друг Рон…
Он снова остановился. Мысль о Роне тоже причиняла боль.
- Как же мне хочется ударить Добби за то, что ты сомневался в нашей дружбе - покачал головой младший Уизли.
Добби наклонился к Гарри, выпучив глаза.
- Добби слышал, - прохрипел он, - что Гарри Поттер столкнулся с Тёмным Лордом несколько недель назад во второй раз… что Гарри Поттер опять спасся.
Гарри кивнул, и в глазах Добби внезапно блеснули слезы.
- Как он восхищается тобой! - удивилась Джинни.
Рон выразительно прокашлялся.
- Ах, сэр, - ахнул он, вытирая лицо уголком грязной наволочки, которая была на нём. - Гарри Поттер храбрый и мужественный! Он смело встречает опасность! Но Добби пришёл защитить Гарри Поттера, предупредить его, пусть даже за это Добби потом придётся прижать уши дверцей духовки… Гарри Поттер не должен возвращаться в Хогвартс.
- Чтоооо??! - прозвенел хоровой вскрик.
- Почему этот эльф решил, что тебе не надо ехать в самую безопасную школу? - изумлённо вопросил Дин.
- Не сказала бы, что она очень уж безопасная - язвительно кинула Нарцисса.
- Но все же - потеряно покачал головой Артур.
- Вы всё узнаете, если будете читать книги! - напомнила всем Катрина.
Воцарившаяся тишина нарушалась только звяканьем ножей и вилок из столовой, да отдалённым громыханием голоса дяди Вернона.
- Если ты услышал звон ножей и вилок, то они наверняка услышали звуки припадка Добби! - заволновался мистер Уизли.
- Ч-что? - запнулся Гарри. - Но мне нужно вернуться… первого сентября начинается семестр. Я держусь только благодаря этому. Вы не знаете, каково мне тут. Мне здесь не место. Моё место в вашем мире - в Хогвартсе.
- Именно! - кивнули Фред и Джордж.
- Получается, - вдруг обозвалась Гермиона - по логике слизеринцев, в особенности Драко, грязнокровкам не место в Хогвартсе?
- Не произноси.. - начал было Рон, но его девушка его перебила:
- Но тогда и в магловском мире нам нечего делать. Что-то тут не сходится, а?
Воцарилась тишина. Никто не знал что и говорить, ведь Драко, по видимому, не собирался отвечать, уставившись в пол.
- Гермиона, всем маглорождённым очень даже повезло - Катрина мягко улыбалась детям - ты только подумай: чистокровные не знают что такое санки, или лыжи. Зачем нужен телефон, и как играть в магловские весёлые игры. А маглы, ну это понятно, не могут знать о волшебстве. И только вы способны понять и видеть всё. Хотя могло быть и иначе. Чистокровные семьи ходили бы в кино, а вы посещали бы курсы, которые помогли бы лучше узнать магический мир и подготовить к обучению в Хогвартсе.
Но вы только посмотрите на это! Я вошла в мир магической Британии и обомлела. Меня, мягко говоря, шокировало такое положение вещей. Дети, ещё со школы учатся делить людей всего лишь по крови! А это ведь не только избалованные дети напыщенных аристократов, которые в своей жизни ничегошеньки не добились, а только распевают на каждом углу про то, какие они золотые. Но я-то знаю кто они! Они - собаки! Породистые псины, которые кичатся своими, далеко не лучшими родителями!! И да, я говорю о тебе, Малфой! Да не дёргайся, Драко, я это твоему папаше!
Щеки Катрины алели ярко красным, а волосы разметались по сторонам. Её глаза горели не хуже пожара, а ладони сомкнулись в кулаки. Казалось, ещё чуть-чуть, и она ударит Люциуса так, что потом ещё и Воландеморту достанется.
- Но мы ведь можем всё изменить - вдруг робко пропищала Джинни.
Катрина отвернулась от Малфоя и выдала глубокомысленное:
- А?
- Ну, мы ведь прочитаем книги.. И люди поймут, что Ты-Знаешь-Кто неправ.. - подбодрённая отсутствием негативной реакции со стороны Катрины, девушка продолжила: - мы ведь можем организовать такой лагерь! Лагерь Для Маглорождённых! Они будут приезжать туда летом, перед поездкой в Хогвартс и узнавать всякие тонкости магического мира!
Большинство студентов поддержало идею Джинни радостными вскриками.
Катрина удивлённо смотрела на галдящих учеников, которые, дай им только возможность, хотят и делают мир лучше. Но тем не менее, она сказала:
- Вы наивны, но добры. Очень добры. На таких как вы и держится свет. Но послушайте: не надейтесь, что как только мы объявим о книгах, люди сразу же поменяют свои взгляды на жизнь. Так сказочно никогда не бывает. Но, возможно, если все сидящие в этом зале будут стараться донести истину людям, причём успешно, то мир потихоньку будет меняться. Не быстро, со скрипом и шумом, но народ откажется от такого положения дел, какое мы видим сейчас.
Но для начала, нам надо победить Воландеморта. Это то, к чему мы стремимся. Я знаю, что в этом году Гарри подвергся постоянным нападкам и обвинениям о том, что он лжец, который хочет внимания. Это неправда. Я знаю, многие не поверят мне, но это их дело. Будем читать и увидим. Продолжай Симус.
- Нет, нет, нет, - пропищал Добби, мотая головой так сильно, что у него захлопали уши. - Гарри Поттер должен оставаться в безопасности. Он слишком великий, слишком хороший, чтобы его потерять. Если Гарри Поттер вернётся в Хогвартс, он будет в смертельной опасности.
- Я всегда в смертельной опасности - недовольно буркнул Гарри, уже оправившись от речи Катрины.
- Почему? - удивлённо спросил Гарри.
- Замышляется ужасное, Гарри Поттер. То, из-за чего в этом году в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс должны случиться ужасные вещи, - прошептал Добби, внезапно задрожав. - Добби давно знал об этом, сэр. Гарри Поттер не должен подвергать себя опасности. Он слишком важен, сэр!
- Меня одну напрягает эти "ужасные вещи"? — взволновано спросила Молли, теребя сумочку.
- Какие ужасные вещи? – тут же спросил Гарри. - И кто их замышляет?
Из горла Добби вырвался странный звук, будто его душили, и он принялся биться головой о стену.
- Ему нельзя об этом говорить? - задумчиво полувопросительно проговорил Тео Нотт, уходя в свои мысли.
- Хватит! - закричал Гарри, хватая эльфа за руку, чтобы остановить его. – Понимаю, вы не можете мне рассказать. Но зачем вы предупреждаете меня? - внезапно ему пришла в голову ужасная мысль. - Подождите-ка… это ведь не имеет отношение к Вол… извините, к Сами-Знаете-Кому? Просто покачайте головой или кивните, - быстро добавил он, заметив, что Добби опять оказался в опасной близости от стены.
- "В опасной близости от стены" - весело хихикнул Ли Джордан.
Добби медленно покачал головой.
- Нет… это не Тот-Кого-Нельзя-Называть, сэр.
- Не он? - удивлено открыла рот Парвати.
- Ну, вообще-то, это все равно оказался он - тихо пробормотал Гарри.
Но при этом Добби так выпучил глаза, как будто пытался дать Гарри подсказку. Но Гарри совершенно ничего не понимал.
- Как впрочем и всегда - хихикнула Джинни, уворачиваясь от щекотки.
- У него ведь нет брата?
- Если бы у него был брат.. - вздрогнул Симус, на этот раз перебив сам себя.
Добби покачал головой, раскрывая глаза ещё шире.
- Ну, тогда я просто не знаю, кто ещё может сделать что-нибудь ужасное в Хогвартсе, - сказал Гарри. – Там ведь есть Дамблдор, это во-первых… вы ведь знаете, кто такой Дамблдор?
- Кто не знает Дамблдора? - хмыкнул Рон.
Добби кивнул.
- Альбус Дамблдор - величайший директор, который когда-либо был в Хогвартсе.
- Я очень польщен - улыбнулся Альбус.
Добби знает это, сэр. Добби слышал, что сила Дамблдора сравнима с силой Того-Кого-Нельзя-Называть на пике власти. Но, сэр, - голос Добби понизился до шёпота, - есть силы, которые Дамблдор… силы, которые ни один порядочный волшебник…
И, прежде чем Гарри успел его остановить, Добби свалился с кровати, схватил настольную лампу Гарри и с оглушительными воплями стал бить ею себя по голове.
- О, нет! - воскликнула Молли - тебя же сейчас накажут!
Внизу внезапно наступила тишина. Через пару секунд Гарри, у которого бешено билось сердце, услышал, как дядя Вернон вышел в коридор и крикнул: «Наверное, это Дадли, шалунишка, оставил телевизор включённым!»
- Должен признать, отговорка хорошая - пожал плечами Тео.
- Быстро! В шкаф! - прошипел Гарри, впихивая Добби внутрь, захлопывая дверцу и приземляясь на кровать, как раз когда повернулась дверная ручка.
- Что… чёрт… подери… ты… делаешь? - сказал дядя Вернон сквозь стиснутые зубы, угрожающе приблизив своё лицо к лицу Гарри. - Ты только что испортил самый важный момент в моей шутке про японского гольфиста… ещё один звук - и ты пожалеешь, что родился, парень!
- Во-первых: я готов поспорить на свою метлу, что шутка была ужасная. Во-вторых: если он и вправду что-то сделает Гарри, то ему срочно понадобится лечение в Мунго - перебил Симуса Фред.
Он вышел из комнаты, громко топая.
Дрожа, Гарри выпустил Добби из шкафа.
- Видите, каково мне здесь? - сказал он. - Видите, почему мне нужно вернуться в Хогвартс? Это - единственное место, где у меня есть… то есть, я думаю, что у меня есть друзья.
- Хогвартс - его дом - умильно прошептала мадам Боунс.
- Друзья, которые даже не пишут Гарри Поттеру? – лукаво спросил Добби.
- Погоди-те ка.. - задумался Драко - А как Добби про это узнал?
- Наверное, они просто… постойте-ка… – нахмурившись, сказал Гарри. - А откуда это вы знаете, что мои друзья мне не пишут?
- Драко, сейчас всё объяснят - улыбнулся нетерпению друга Теодор.
Добби засмущался, водя ногой по полу.
- Ну-ну - подозрительно сощурился Фред.
- Гарри Поттер не должен сердиться на Добби… Добби хотел, как лучше…
- Вы, что, перехватывали мои письма?
- Как ему это удавалось? - вдруг удивился Невилл - То есть, он просто стоял на крыше дома своих хозяев и ловил сов? КАК ему это удавалось?
Все замолчали. Мадам Боунс прокашлялась и сказала:
- Мне кажется на этот вопрос ответить только Добби. Ну а сейчас, мистер Финниган, продолжайте.
- Они у Добби, сэр, - сказал эльф. Проворно отодвинувшись так, чтобы Гарри не смог дотянуться, он вытащил толстую связку конвертов из-под своей наволочки. Гарри успел разглядеть аккуратный почерк Гермионы, каракули Рона и даже закорючки авторства, судя по всему, хогвартского лесничего Хагрида.
Добби заморгал, тревожно уставившись на Гарри.
- Гарри Поттер не должен злиться… Добби надеялся… если Гарри Поттер подумает, что его друзья о нём забыли… возможно, Гарри Поттер не захочет возвращаться в школу, сэр…
- Наоборот, он бы примчался туда выпытать какого лешего они ему не пишут - улыбнулся Дин.
Гарри уже не слушал. Он потянулся к письмам, но Добби отпрыгнул от него.
- Гарри Поттер их получит, сэр, если он даст Добби слово, что не вернётся в Хогвартс. О, сэр, это опасность, с которой Вы не должны сталкиваться! Скажите, что Вы не вернётесь, сэр!
- Не представляю себе жизнь без Хогвартса - покачала головой Анжелина.
- Нет, - сердито сказал Гарри. - Отдайте мне письма моих друзей!
- Тогда Гарри Поттер не оставляет Добби выбора, - печально сказал эльф.
- Что он хочет сделать? - взволновался Ремус.
Не успел Гарри пошевелиться, как Добби устремился к двери, распахнул её… и рванул вниз по ступенькам.
- Нет, нет, нет! - в панике закричала Молли.
У Гарри пересохло во рту, а живот начало крутить, он бросился за ним, стараясь не шуметь. Прыгнув через последние шесть ступенек, он мягко приземлился на ковёр в коридоре, оглядываясь в поисках Добби. Из столовой долетал голос дяди Вернона: «…расскажите Петунии ту дико смешную историю о тех американских водопроводчиках. Она так мечтала её услышать…»
Никто не пошутил насчёт этой фразы, так как все волновались за Гарри.
Гарри вбежал на кухню и почувствовал себя так, будто у него пропали все внутренности.
Шедевр тети Петунии, великолепнейший десерт, гора из сливок и сахарных фиалок, плавал под потолком. В углу, на самом верху буфета, скрючился Добби.
- Он хочет уронить его?! - испуганно завопила Лаванда.
- Нет, - прохрипел Гарри. - Пожалуйста… они меня убьют…
- Гарри Поттер должен пообещать, что не вернётся в школу…
- Добби… пожалуйста…
- Скажите, сэр…
- Не могу!
Добби трагически взглянул на него.
- Он же этого не сделает? - испуганно спросила Лаванда, но ей никто не ответил.
- Тогда Добби придётся сделать это, сэр, ради блага Гарри Поттера.
- Убийство - это на благо, конечно - хмуро пошутил Джордж.
Десерт с ужасающим грохотом рухнул на пол.
- О, нет! - вздохнула мадам Боунс.
Сливки забрызгали окна и стены, а блюдо разбилось вдребезги. Со звуком, похожим на взмах кнутом, Добби испарился.
- Я тебе сочувствую, Гарри - вздохнула Гермиона.
- Это же уже было в прошлом - пожал плечами Поттер.
Из столовой донеслись крики, и в кухню ворвался дядя Вернон, чтобы обнаружить там замершего в ужасе Гарри, с головы до ног в десерте тети Петунии.
Все приготовились к худшему.
Поначалу ещё казалось, что дяде Вернону удастся всё уладить. («Это наш племянник… нездоров на голову… он плохо реагирует на встречи с другими людьми, поэтому мы держим его наверху…»). Он увёл шокированных Мейсонов обратно в столовую, пообещал Гарри, что сдерёт с него шкуру, когда Мейсоны уедут, и дал ему швабру. Тетя Петуния отыскала в морозилке немного мороженого, а Гарри, всё ещё дрожа, начал выскрёбывать кухню.
- Всё образуется? - робко переспросил Колин.
- Не думаю - хмуро сказала Минерва.
Быть может, дяде Вернону и удалось бы ещё заключить свою сделку… если бы не сова.
- Сова? - удивилась Парвати.
- О, вот на этом моменте я попрошу вас всех прислушаться, что будет происходить дальше! - встрепенулся Гарри.
Тётя Петуния только начинала предлагать всем мятные пастилки, когда огромная сипуха влетела в окно гостиной, уронила на голову миссис Мейсон письмо и вылетела на улицу. Миссис Мейсон завизжала, как баньши, и выскочила из дома, крича что-то про сумасшедших. Мистер Мейсон задержался ровно настолько, чтобы сообщить, что его жена смертельно боится птиц любых форм и размеров и спросить, считают ли они всё это смешной шуткой.
- Ну всё, тебе капец - выдохнул Дин.
Гарри всё ещё стоял на кухне, крепко держась за швабру в качестве опоры, когда на него надвинулся дядя Вернон, демонически сверкая маленькими глазками.
- Читай! – зловеще прошипел он, размахивая письмом, которое принесла сова. – Давай… читай!
Гарри взял письмо. Это не было поздравлением с днём рождения.
- Мы на это и не надеялись - вздохнула миссис Уизли.
//Уважаемый мистер Поттер!
Мы располагаем информацией о том, что сегодня вечером в 21:12 в районе Вашего проживания было применено Заклинание Парения.
Как Вам известно, несовершеннолетним волшебникам не разрешается применять заклинания вне школы, и дальнейшее колдовство с Вашей стороны приведет Вас к исключению из вышеозначенной школы (Декрет «О Разумном Ограничении Колдовства Несовершеннолетних» от 1875 года, параграф C).
Мы также напоминаем Вам, что любое волшебство увеличивает риск быть обнаруженным неволшебным сообществом (магглами) и является серьёзным нарушением раздела 13 «Акта о Секретности Международной Конфедерации Колдунов».
Желаем Вам приятных каникул!
Искренне Ваша,
Мафальда Хопкёрк,
Офис Незаконного Применения Магии,
Министерство Магии.//
Несколько минут стояла тишина, все переваривали новую информацию, пока Денис Криви не выкрикнул:
- Но это же несправедливо!
Со всех сторон посыпались возмущения на работу министерства. Даже Сириус забыл о том, что собирался всю книгу промолчать и гавкал на министра, который нервно крутил в руках свой котелок.
В итоге Катрина вынесла вердикт:
- Министр Фадж и вообще все Министерство провинилось. Но это не та проблема, которую нужно обговаривать в таком масштабе. Но она несомненно всплывёт после прочтения книг. Ну а сейчас, читай, Симус!
Гарри поднял глаза и сглотнул.
- Ты не говорил нам, что тебе не разрешено использовать магию вне школы, - произнес дядя Вернон с безумным блеском в глазах. - Забыл упомянуть… Я бы сказал, вылетело из головы…
- Мы про это и забыли.. - протянул Джордан.
Он навис над Гарри, как огромный бульдог, обнажив все зубы.
- Так вот, парень, у меня для тебя новости… Я тебя запру… Ты никогда не вернёшься в эту школу… никогда… а если только попробуешь выбраться с помощью магии - они тебя исключат!
- Как бы не так! - крикнули братья Криви и их подержали выкриками.
И, разразившись безумным смехом, он потащил Гарри вверх по лестнице.
Дядя Вернон сдержал своё слово. Следующим утром он заплатил кому-то, чтобы тот приладил на окно спальни Гарри решётку. Он лично пропилил в двери отверстие, чтобы три раза в день внутрь можно было пропихивать немного еды. Гарри выпускали в ванную только утром и вечером. Всё остальное время он был заперт в комнате.
- Это ненормально.. - поражённо прошептала Молли - ужасно.. Чудовищно..
*
Три дня спустя, Дурсли не подали никаких признаков того, что смягчат наказание, и выхода из сложившейся ситуации Гарри не видел. Он лежал на кровати, наблюдая сквозь решетку на окне, как садится солнце, и в отчаянии думал, что же с ним будет.
- Все будет хорошо - успокаивающе сказала Джинни книге.
Какой смысл удирать с помощью магии, если за это его исключат из Хогвартса? Тем не менее, жизнь на Привит Драйв стала хуже некуда. Теперь, когда Дурсли знали, что могут не бояться однажды проснуться в виде плотоядных летучих мышей, он потерял единственное своё оружие. Может быть, Добби и спас его от ужасных событий в Хогвартсе, но, судя по тому, как шли его дела, вскоре ему всё равно предстояло умереть с голоду.
- Не предстояло - твёрдо сказал Артур - тебя мы бы все равно спасли.
В дверном отверстии появилась рука тёти Петунии, которая протолкнула в комнату чашку консервированного супа. Гарри, умиравший от голода, спрыгнул с кровати и схватил её. Суп был ледяным, но он отпил половину одним глотком.
- Половину? О, Мерлин..
Потом он подошел к клетке Хедвиги, выловил со дна чашки несколько кусочков разваренных овощей и положил в её пустой поднос для корма. Она взъерошила перья и бросила на Гарри взгляд, полный отвращения.
- Ты хотя бы поделился с бедной совушкой - вздохнула Лаванда.
- Нехорошо ворочать клювом – это всё, что у нас есть, - мрачно произнёс Гарри.
Он поставил пустую чашку на пол возле дверного отверстия и снова улегся на кровать, почему-то чувствуя себя ещё более голодным.
У миссис Уизли сразу же возникло желание впихнуть в Гарри ещё где-то шесть тостов с джемом.
Если предположить, что он будет жив через четыре недели, то что произойдет, когда он не явится в Хогвартс? Пришлют ли они кого-нибудь, чтобы выяснить, почему он не приехал? Смогут ли они заставить Дурсли отпустить его?
- Конечно же, кто-нибудь точно бы появился - покачал головой Ремус.
В комнате становилось всё темнее. Измученный, голодный, не находящий ответа на одни и те же вопросы, Гарри забылся тревожным сном.
Джинни нахмурилась. Её очень взволновало это "измученный и голодный".
Ему снилось, что он сидит в клетке в зоопарке, с прибитой к клетке табличкой «Несовершеннолетний волшебник». Сквозь решётку на него глазели люди, а он, голодный и слабый, лежал на соломе. Он увидел в толпе лицо Добби и завопил, прося помощи, но Добби крикнул: «Гарри Поттер здесь в безопасности, сэр!» - и исчез. Потом появились Дурсли, и Дадли, насмехаясь над ним, забарабанил по решётке.
- Ну, ничего себе сон! - удивился Дин.
- Хватит, - бормотал Гарри, потому что грохот отдавался в больной голове. – Отстаньте от меня… хватит… Я пытаюсь поспать…
Он открыл глаза. Сквозь решётку на окне искрился лунный свет. И кто-то действительно смотрел на него сквозь решётку: кто-то веснушчатый, рыжий и длинноносый.
За окном Гарри был Рон Уизли.
- Чтоо?? - удивился Симус.
- Именно! - воскликнул тот и пояснил: - Ты всё-всё узнаешь в следующей главе.
- Можно, я почитаю? - попросил Терри Бут протягивая обе руки к книге.
- Конечно.
Примечания:
https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSZvYe0lEwk6Y7bkV7IK1Nq8Z2uvTOj-pmFpNxyxKvFIGHizfT66A
Всем привет) пока вы не кинетесь меня бить, я скажу. Не буду оправдываться, так как это не в моем стиле. Просто думаю, что у вас было столько же работы и в школе, и дома. Хочу сказать всем тем, кто остался со мной огромное "Спасибо", а также моей бете))
Ну а сейчас хочу поздравить вас всех с новогодними праздниками)))) в новом году собачки желаю тепла (тому, кто не любит тепло, холода), уюта ииииии.. много хороших глав в любимых фанфиков))))