ID работы: 5299440

Книги покажут все

Джен
G
Заморожен
275
Elentary бета
Размер:
248 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
275 Нравится 63 Отзывы 147 В сборник Скачать

Книга 1 Глава 13

Настройки текста
После сытного обеда все вновь собрались читать. Многие поменяли свое мнение о разных вещах, но все были одинаково потрясены жизнью юного Гарри. Фред, наконец, дожевав булочку, передал книгу Джорджу. Тот прокашлялся и начал: Глава 13 НИКОЛАС ФЛАМЕЛЬ  — О, а про него я и забыла, — удивленно провозгласила Ханна.  — Не ты одна, — кивнула ей Сьюзен. Дамблдор убедил Гарри не искать больше зеркало Еиналеж. И на следующий день после разговора с профессором Гарри убрал мантию-невидимку в чемодан.  — Что, серьезно?! — разочаровано закричали близнецы.  — Как не воспользоваться ею еще раз, — негодовал Фред.  — Мы, действительно, на удивление редко пользовались на первом курсе мантией, — взглянул на друзей Гарри. Он хотел бы иметь возможность с такой же легкостью убрать из памяти то, что он видел в зеркале, но это ему не удавалось. Ему начали сниться кошмары.  — Это негативный эфект зеркала, — покачала головой Молли. Каждую ночь ему снилось, как его родители исчезают во вспышке зеленого света под пронзительный холодный смех. Все передернулись. Некоторые с жалостью посмотрели на мальчика. — Вот видишь, Дамблдор был прав, когда сказал, что это зеркало может свести тебя с ума, — заявил Рон, когда Гарри рассказал ему о своих снах.  — Хорошо, что полностью не свело, — недовольно посмотрел на директора Ремус. Гермиона, которая вернулась с каникул за день до начала семестра и которой Гарри и Рон рассказали абсолютно все — ведь они были друзьями, Девушка улыбнулась парням.  — смотрела на вещи по-другому. Она разрывалась между ужасом, в который ее приводила одна только мысль о том, что Гарри три ночи подряд бродил по школе («Подумать только, что было бы, если бы тебя поймал Филч!» — постоянно восклицала она), и разочарованием по поводу того, что Гарри не удалось узнать, кто такой Николас Фламель.  — Да забыли они про твоего Фламеля, — хмыкнул Драко.  — Он не мой! — возмутилась Гермиона, — я вообще не заинтересовалась им, если бы не жизненные тайны Гарри и Волдика! Они уже почти утратили надежду отыскать имя Фламеля в одной из библиотечных книг. Хотя Гарри по-прежнему не сомневался в том, что уже встречал это имя.  — Ты на удивление тонко предчувствуешь вещи, — заметила Миона.  — Да ты пророк! — хором воскликнули ВСЕ Уизли.  — Мерлин, упаси! — вздрогнул Гарри. Когда начался семестр, они стали снова забегать в библиотеку в перерывах между уроками и в течение десяти минут лихорадочно листали первые попавшиеся под руку книги.  — И мяли книги, — недовольно бухтела мадам Пинс. Конечно, можно было бы ходить в библиотеку после занятий, но Гермиона все свободное время посвящала домашним заданиям и внеклассному чтению, а у Гарри свободного времени вообще почти не было, потому что возобновились тренировки по квиддичу.  — О, тогда были только цветочки, — скривился Джордж. Вуд заставлял своих подопечных тренироваться на пределе возможностей. Он увеличивал продолжительность тренировок и их частоту, и даже бесконечные дожди, пришедшие на смену снегу, не могли остудить его пыл. Близнецы Уизли жаловались, что Вуд стал настоящим фанатиком, но Гарри был на стороне своего капитана.  — Два безумных фанатика сойдутся всегда, — хмыкнули они.  — Я не безумный! — возмутился Поттер, но чуть стушевался, — может только чуть-чуть. Он знал, что если они выиграют следующий матч — против сборной Пуффендуя, — то по очкам обойдут Слизерин. И это впервые за семь последних лет. Впрочем, Гарри поддерживал Вуда не только потому, что хотел выиграть, — он обнаружил, что после тяжелых, изматывающих тренировок ему почти не снятся кошмары.  — Тогда ясно, — кивнул Ремус. Во время очередной тренировки — в тот день шел сильный дождь, и стадион превратился в грязную лужу  — Фу! — скривили накрашенные мордашки Лаванда и Парвати.  — Вуд принес команде плохие новости. Возможно, он и держал бы их при себе, боясь уронить боевой дух своих игроков, но вышло так, что он жутко разозлился на близнецов Уизли, которые, поднявшись в воздух, бомбардировали друг друга мячами и делали вид, что вот-вот упадут со своих метел.  — Мальчики! — укоризненно вздохнула мама Рона. — Да хватит вам дурачиться! — внезапно заорал Вуд. — Вот из-за такой ерунды мы вполне можем проиграть матч! Чтобы вы знали, судить игру будет Снегг, а уж он использует любой повод для того, чтобы записать на наш счет штрафные очки! Услышав это, Джордж Уизли на самом деле свалился с метлы.  — Не мудрено, — выгнула бровь под смех студентов Алисия, — так шокировать нельзя! — Судить будет Снегг? — невнятно пробормотал он, поднимаясь с земли и выплевывая забившуюся в рот грязь.  — Какая вкусная была грязь, — саркастически произнес последний.  — Что-то не припомню, чтобы он когда-нибудь судил игры. Да, от него справедливого судейства ждать не придется — он ведь понимает, что в случае победы мы обойдем его любимчиков. Остальные игроки приземлились рядом с Джорджем и тоже начали возмущаться. — А что я могу поделать? — развел руками Вуд. — Теперь мы просто обязаны играть так, чтобы у Снегга не было ни малейшего повода к нам прицепиться.  — Повод найдется всегда, — покачал головой Люпин. Гарри молча кивал головой. Джордж и остальные были правы, но вдобавок ко всему, у Гарри были свои причины, по которым он не хотел, чтобы Снегг оказался поблизости, когда он будет играть в квиддич.  — Да не буду я его с метлы скидывать, — бурчал Снейп под подозрительные взгляды. Внезапно развеселившаяся Минерва улыбнувшись, сказала:  — Ага, Северус предпочел бы какой-нибудь яд, ну или не знаю… старую добрую трансфигурацию! После тренировки игроки, как обычно, задержались в раздевалке, чтобы поболтать, но Гарри направился прямиком в Общую гостиную Гриффиндора, где застал Рона и Гермиону за партией в шахматы. Гермиона всегда всё знала лучше, чем другие, но вот в шахматы она иногда проигрывала.  — Может, когда-нибудь выиграешь, — улыбнулся девушке Рон. И Гарри с Роном сошлись во мнении, что это для нее очень полезно.  — Радуетесь моей неудаче? — обиженно спросила та под задушевные смешки.  — Нет-нет, что ты! — замахал руками рыжий. — Пожалуйста, подожди, не отвлекай меня, — попросил Рон, заметив севшего рядом с ним Гарри. — Мне надо сконцентрироваться, потому что… Рон поднял глаза на Гарри. — Что с тобой? — с интересом спросил он. — Вид у тебя просто жуткий.  — Это было так, — поморщилась Грэйнджер, — в одно время потерянный, задумчивый, разбитый, взволнованный и как будто кто-то умер.  — Так моя надежда на справедливую игру умирала тогда, — тяжело вздохнул Гарри. Тихим, спокойным голосом,  — Это еще больше пугало, — хмыкнул Рон. чтобы никто не услышал, Гарри рассказал им о внезапном и зловещем желании Снегга судить матч по квиддичу.  — Во-первых, — бесился Снейп, — это было не мое желание, по крайней мере не по доброй воле, меня заставили, — на этих словах он мрачно посмотрел на Альбуса, — а во-вторых, прямо уж такое зловещее! — Тебе нельзя играть, — с ходу заявила Гермиона. — Скажи, что ты заболел, — предложил Рон. — Сделай вид, что сломал ногу, — уточнила Гермиона. — Или сломай ее на самом деле, — добавил Рон.  — И награду за самые «полезные» советы получает…Рон Уизли! Наши поздравления! — дурачились близнецы. — Я не могу, — признался Гарри. — У нас нет запасного ловца. Если я не выйду на поле, то и вся команда не выйдет. В этот момент в комнату ввалился Невилл — ввалился в самом прямом смысле слова. Непонятно было, как ему удалось пробраться сквозь дыру за портретом Толстой Леди, потому что его ноги прилипли одна к другой, словно на Невилла наложили специальное заклинание.  — Интересно, кто его наложил? — Нарцисса строго посмотрела на сына. — Не знаешь, случайно, Драко, а?  — Прости Дол… Невилл, — буркнул тот. А гордость все-таки муляет! Должно быть, ему пришлось прыгать всю дорогу до башни Гриффиндора. Все дружно расхохотались, кроме Гермионы, которая подскочила к Невиллу и произнесла формулу, снимающую заклятье.  — Вот, хоть один нормальный человек в этом бедламе есть, — недовольно бормотала Молли. Ноги Невилла тут же разъехались в разные стороны.  — Спасибо, Гермиона! — смущенно поблагодарил тот.  — Да не за что! -улыбнулась она. — Что случилось? — спросила Гермиона, подводя его к Гарри и Рону. — Малфой, — ответил Невилл дрожащим голосом. — Я встретил его в коридоре у библиотеки. Он сказал, что ищет кого-нибудь, на ком можно попрактиковаться. Драко снова удостоился фирменного взгляда мамы «потом поговорим!». — Немедленно иди к профессору МакГонагалл! — подтолкнула его Гермиона. — И расскажи всё, как было!  — Так и надо было сделать, — потвердила декан Гриффиндора. Невилл покачал головой. — Хватит с меня неприятностей, — пробормотал он. — Но ты должен это сделать, Невилл! — возмутился Рон. — Он вечно пытается втоптать всех в грязь, а ты сам в нее ложишься и облегчаешь ему работу!  — Это было грубо, — нахмурилась Джинни.  — Я не то имел ввиду, Невилл, — оправдывался, в свою очередь, тот.  — Ничего, я понял. — Не надо объяснять мне, что я недостаточно смел для того, чтобы быть членом Гриффиндора. — Невилл всхлипнул. — Малфой мне уже это доказал.  — Ты еще как достоин, — тихо сказала Катрина, но ее услышали, видя это, она добавила, — не сомневайся в моих словах. Увидишь. Гарри запустил руку в карман и вытащил оттуда «шоколадную лягушку» — последнюю из тех, что прислала ему на Рождество Гермиона. Он протянул «лягушку» Невиллу, у которого был такой вид, словно он вот-вот расплачется.  — Молодец! — похвалил его Ремус, а потом хитро добавил, — шоколад всегда поможет. — Ты стоишь десяти Малфоев, — произнес Гарри. — И ты достоин того, чтобы быть в Гриффиндоре, — ведь Волшебная шляпа сама отобрала тебя на наш факультет. Ну, а где оказался этот Малфой? В вонючей дыре под названием Слизерин — вот где. -Эййй!!! — хором возмутились слизеринцы.  — Ну, простите! — пожал плечами Гарри. — Я просто подбодрил друга. Невилл слабо улыбнулся и развернул «лягушку». — Спасибо, Гарри, — с благодарностью произнес он. — Наверно, я пойду посплю… Да, вот карточка — ты ведь их собираешь, верно?  — Переломная карточка, — ухмыляясь, прошептал Рон. Проводив взглядом Невилла, Гарри опустил глаза на карточку, которую он держал в руке. — Ну вот, снова Дамблдор, — произнес он. — Как раз он был на моей самой первой ка… Гарри вдруг задохнулся от волнения.  — Что такое? — Криви в своем репертуаре. Он смотрел на карточку, словно не в силах был отвести от нее глаз, а потом поднял их на Рона и Гермиону. — Я нашел его! — прошептал он. — Я нашел Фламеля!  — Да ну?! — изумился Драко.  — Ответ все время был на карточке с шоколадной лягушкой? — фыркнул Тео.  — Неожиданности всегда рядом с нами, — подмигнул мальчику Дамблдор. Я же говорил вам, что уже видел это имя, так вот, это было в поезде, когда я ехал сюда. Слушайте! «…Профессор Дамблдор прославился, помимо всего прочего, победой над темным волшебником Грин-де-Вальдом в 1945 году, открытием двенадцати способов применения крови дракона и работами по алхимии, проведенными совместно с его партнером Николасом Фламелем…» — прочитал Гарри.  — Все равно странно, — покачал головой Дин, — в таком месте наконец найти ответ. Гермиона вскочила на ноги. Она не выглядела такой взволнованной с тех пор, как им объявили оценки за самое первое домашнее задание, которое Гермиона, разумеется, выполнила на «отлично».  — А как же иначе? — подняла бровь Лаванда и высокомерно откинула волосы.  — Ага… — согласился с ней Рон, но если у Браун вышло неприязненно, то у рыжего как-то… нежно, что ли… — Ждите здесь! — приказала она и рванулась к лестнице, ведущей в спальню девочек.  — И всегда вот так, — театрально вздохнул Гарри. Гарри и Рон едва успели обменяться заинтригованными взглядами, а Гермиона уже возвращалась к столу с тяжеленной древней книгой в руках. — Мне даже никогда не приходило в голову искать его здесь! — взволнованно прошептала она. — А ведь я взяла ее в библиотеке еще несколько недель назад! Специально, чтобы отвлечься от учебников, для легкого чтения.  — Стой, стой, — замахал руками Симус, — ты, Джордж прочитал с тяжеленной древней книгой?  — Ага, — подтвердил тот.  — Гермиона, для «легкого чтения» называется? — криво усмехнулся Драко.  — Вы не видели ее домашнее задание на третьем курсе, — закатил глаза Рон. — Легкого? — переспросил Рон. Гермиона вместо ответа посоветовала ему помолчать, пока она не найдет то, что надо,  — Отличный совет! — радостно воскликнул Фред. и начала лихорадочно переворачивать страницы, что-то бормоча себе под нос.  — Ты была похожа на книжного маньяка, — хихикнул Уизли. — Я так и знала! — воскликнула она, найдя то, что искала. — Я так и знала! — Нам уже можно говорить? — раздраженно поинтересовался Рон. Гермиона сделала вид, что не слышала вопроса.  — И так всегда, — траурно склонил голову рыжий.  — Ну, прямо-таки всегда, — скептично глянула на него Гермиона. — Николас Фламель, — прошептала она таким тоном, словно была актрисой, исполняющей драматическую роль. — Николас Фламель — единственный известный создатель философского камня!  — Ох! — тихо охнула мадам Боунс.  — Чего создателя? — недоуменно спросил Симус.  — Какого камня? — брови Дина взлетели к потолку.  — Вы, неучи, — раздраженно ответила Грэйнджер, — книги читать умеете вообще? Тут все будет рассказано, не мучайте меня вашими пустыми головами. Ее слова не произвели на Гарри и Рона того эффекта, на который она рассчитывала.  — И они туда же, — бурчала девочка. — Создатель чего? — переспросили они в один голос. — Ну, это уж слишком. Вы что, книг не читаете? Ладно, тогда прочитайте хоть этот кусок… Она подтолкнула к ним книгу. «Древняя наука алхимия занималась созданием Философского Камня, легендарного вещества, наделенного удивительными силами. По легенде, камень мог превратить любой металл в чистое золото. С его помощью также можно было приготовить эликсир жизни, который делал бессмертным того, кто выпьет этот эликсир. На протяжении веков возникало множество слухов о том, что Философский Камень уже создан, но единственный существующий в наше время камень принадлежит мистеру Николасу Фламелю, выдающемуся алхимику и поклоннику оперы. Мистер Фламель, в прошлом году отметивший свой шестьсот шестьдесят пятый день рождения, наслаждается тишиной и уединением в Девоне вместе со своей женой Пернеллой (шестисот пятидесяти восьми лет»).  — Ого! — воскликнули те, кто не знал этого раньше.  — Значит цербер охраняет камень бессмертия! — возбужденно воскликнул Ли.  — Во-первых, охранял, а во-вторых, как будто мы не знали! — саркастично проговорил Малфой.  — Кстати, Альбус, у нас после прочтения книги состоится разговор по поводу того, почему НЕЛЬЗЯ оставлять огроменного трехглавого пса (запертого за не очень надежной дверью, которую можно запросто открыть банальной «Алохоморой») в школе охранять камень, за которым охотится половина темных сил Англии, а еще оставлять смертельно опасное зеркало в пустом классе, — на удивление спокойно произнесла мадам Боунс, но гневно сверкающие глаза выдавали ее с потрохами. — Поняли? — спросила Гермиона, когда Гарри с Роном закончили чтение. — Должно быть, собака охраняет философский камень Фламеля! Я не сомневаюсь, что он попросил об этом Дамблдора, потому что они друзья и еще потому что Фламель знал, что кто-то охотится за его камнем. Вот почему он хотел, чтобы камень забрали из «Гринготтса»! — Камень, который всё превращает в золото и гарантирует тебе бессмертие! — воскликнул Гарри. — Неудивительно, что Снегг хочет его украсть. Любой бы захотел иметь такой камень.  — И поэтому решили спрятать его в школе, — повторила слова мадам Боунс Нарцисса. — И еще неудивительно, что мы не могли найти имя Фламеля в «Новых направлениях в современной магической науке», — заметил Рон. — Современным его не назовешь — ведь ему шестьсот шестьдесят пять лет.  — Не уверена, что философский камень — классная штука, — поморщилась Джинни, — жить столько лет и видеть, как умирают все родные, близкие, друзья — это же реальный ужас! Все согласно закивали, подтверждая ее слова. На следующее утро, на уроке по защите от Темных искусств, записывая различные способы исцеления от укусов волка-оборотня, Гарри и Рон все еще обсуждали, что бы они сделали с философским камнем, попади он к ним в руки. И только когда Рон сказал, что купил бы себе команду высшей лиги по квиддичу, Гарри вспомнил про Снегга и предстоящий матч.  — О да, много у тебя проблемок скопилось, — скривился Драко и, видя как Гарри хочет спросить что-то, поспешил договорить. — Я имею ввиду не огромных проблем, а небольших, типа нелюбимого учителя, или мандраж перед игрой. — Я обязательно буду играть, — твердо заявил он после урока, когда они с Роном и Гермионой вышли из класса. — Если я не появлюсь на поле, все подумают, что я испугался Снегга. Я им всем покажу… Я сотру с их лиц улыбки — если, конечно, мы выиграем.  — Вот это правильный настрой! — подбадривал его Люпин. — Разумеется, если, конечно, кому-нибудь не придется соскребать с поля то, что от тебя осталось, — пессимистично заметила очень переживавшая за Гарри Гермиона.  — Не просто пессимистично, а очень, — хмыкнул Дин. * * * Однако, несмотря на свое смелое заявление, по мере приближения игры Гарри нервничал все больше и больше. Да и другие игроки команды были не слишком спокойны. Мысль о том, что они могут обогнать Слизерин в школьном чемпионате, грела всем душу, ведь за последние семь лет это никому не удавалось. Но шансы на то, что такой пристрастный судья, как Снегг, позволит им это сделать, были не слишком велики. Возможно, Гарри это просто казалось, или он сам это придумал, но он натыкался на Снегга повсюду, куда бы он ни направлялся.  — Придумал, — пробурчал Снейп, — это я о вас постоянно спотыкаюсь. Иногда он даже спрашивал себя, не следит ли Снегг за ним, пытаясь подловить его на чем-нибудь или сделать ему что-нибудь плохое?  — Да не хотел я, — ощущая на себе много вопросительных взглядов ответил тот.  — Это правда, — серьезно кивнул Поттер. Во всяком случае, уроки Снегга превратились в ежедневную пытку. Снегг придирался к Гарри по любому поводу и вел себя просто омерзительно. Может быть, он каким-то образом догадался, что они узнали о философском камне? Гарри не представлял, как такое могло произойти, но иногда у него появлялось очень неприятное ощущение, что Снегг может читать чужие мысли.  — Да, да мы знаем, что нельзя читать мысли, их можно только посмотреть, — не давая Снейпу открыть рот, быстро проговорила Катрина. * * * Когда Рон и Гермиона проводили Гарри до раздевалки и ушли, пожелав ему удачи, Гарри не сомневался, что его друзья гадают, удастся ли им увидеть его живым после матча.  — Спасибо за веру, — обиженно сказал Гарри. Все это, признаться, не слишком обнадеживало. Натягивая спортивную форму, Гарри даже толком не слышал, о чем говорил Вуд. Пока Гарри переодевался, Рон и Гермиона нашли свободные места на трибуне и сели рядом с Невиллом. Тот никак не мог понять, почему у них такой мрачный и озабоченный вид и зачем они принесли с собой на игру свои волшебные палочки.  — Волшебные палочки надо иметь всегда! — рявкнул из угла Муди. Гарри не знал о том, что они тайком от него ежедневно практиковали Обезноживание — то самое заклятие, которое наложил на Невилла Малфой. Эта прекрасная идея пришла им в голову одновременно как раз в тот день, когда Гермиона расколдовала Невилла. Они были готовы наслать проклятие на Снегга в тот самый момент, когда им хоть на мгновение покажется, что тот хочет причинить вред Гарри.  — Спасибо, друзья! — широко улыбнулся Поттер.  — Да не за что! — махнул рукой Рон. — Значит, не забудь, надо произносить «Локомотор Мортис», — прошептала Гермиона, когда Рон спрятал свою палочку в рукав. — Я помню, — отрезал Рон. — Не будь занудой!  — Когда я волнуюсь, начинаю тараторить, — скривилась девочка.  — А когда я нервничаю, то становлюсь еще раздражительнее, — поморщился Уизли.  — Итог один: бедный Гарри! — засмеялся Симус. Тем временем в раздевалке Вуд отвел Гарри в сторону. — Не хочу давить на тебя, Гарри, но сегодня нам, как никогда, нужно, чтобы ты поймал снитч как можно раньше. Нам надо закончить игру прежде, чем у Снегга будет шанс нас засудить.  — И это он еще не давит! — хмыкнула Алисия.  — Ага, на 3 курсе похлеще будет, — фыркнул Джордж. — Там вся школа собралась! — высунувшись за дверь, прокричал Фред Уизли. — Даже… Будь я проклят, если это не сам Дамблдор пожаловал на игру! Сердце Гарри подпрыгнуло в груди и сделало двойное сальто.  — Это не опасно для здоровья, — с серьезным лицом сказал Фред. — Дамблдор? — выдохнул он, бросаясь к двери, чтобы лично убедиться, что это правда. Но Фред не шутил. Гарри отчетливо увидел в толпе зрителей серебряную бороду. Все в один голос прыснули.  — Отличный ориентир! — весело сказал Альбус. Гарри чуть не расхохотался во весь голос — ему стало так легко, что он мог бы сейчас воспарить безо всякой метлы. Он был в безопасности. Снегг не осмелится причинить ему вред в присутствии Дамблдора. Наверное, именно потому Снегг выглядел таким раздосадованным, когда команды вышли на поле. Даже Рон заметил с трибуны, что Снегг вне себя.  — Я злился потому, что раз куча профессиональных, высококвалифицированных учителей, а еще и самый сильный белый маг присутствуют на игре, то почему мне не разрешают слезть с той чёртовой метлы, — объяснился Снейп. — Никогда не видел его таким злобным, — прошептал Рон, обращаясь к Гермионе.  — А я видел/а! — сказал хор нестройных голосов.  — Смотри, они начинают. Ой! Кто-то сзади ударил Рона по затылку. Разумеется, это оказался Малфой.  — Ну, конечно, — недовольно посмотрела на сына Нарцисса. — О, Уизли, извини, я тебя не заметил. На лице Малфоя была издевательская усмешка. Стоявшие рядом с ним Гойл и Крэбб тоже ухмылялись. — Интересно, как долго Поттеру удастся удержаться на метле на этот раз? — громко спросил Малфой, зная, что Рон, Гермиона и Невилл прекрасно его слышат. — Кто-нибудь хочет поспорить? Может, ты, Уизли? Хотя да, спорить-то тебе не на что…  — Когда же тебе надоест! — недовольно прикрикнул Фред. Рон не ответил, он внимательно смотрел на поле, где Снегг только что наказал Гриффиндор штрафным очком за то, что Джордж Уизли отбил бладжер в его направлении.  — Спровоцировали! — покачала головой Молли. Гермиона, которая сидела, положив руки на колени и скрестив все пальцы, не сводила глаз от Гарри. Тот кружил над остальными игроками, оглядываясь по сторонам в поисках своего мяча. — Кажется, я понял, по какому критерию в Гриффиндор набирают сборную по квиддичу, — громко заявил Малфой несколько минут спустя, когда Снегг снова наказал Гриффиндор штрафными очками, причем абсолютно без повода. — Жалость — вот чем они там руководствуются. Вот возьмем Поттера — он сирота. Возьмем близнецов Уизли — они абсолютно нищие. Так что странно, что они не взяли в команду тебя, Долгопупс, — ведь у тебя начисто отсутствуют мозги.  — Это уже слишком! — возмутилась миссис Малфой.  — Простите, — пробормотал красный мальчишка. Невилл густо покраснел, но все-таки нашел в себе силы повернуться к Малфою. — Я стою десятка таких, как ты, понял? — пробормотал он, запинаясь.  — Правильно!  — Молодец, Невилл! — слышалось со всех сторон. Малфой, Крэбб и Гойл покатились со смеху. Невилл неуверенно посмотрел на Рона. Рон почувствовал его взгляд, но просто не мог отвести глаза от происходившего на поле. — Разберись с ним сам, Невилл, — шепнул он. — Знаешь, Долгопупс, если бы мозги были из золота, ты бы все равно был беднее Уизли, а это показатель, — не успокаивался Малфой. Рон так переживал за Гарри, что нервы его были напряжены до предела.  — Сейчас будет что-то, — нахмурилась миссис Уизли. — Я предупреждаю тебя, Малфой, — прорычал он, на секунду отворачиваясь от поля. — Еще одно слово… — Рон! — вдруг воскликнула Гермиона. — Смотри на Гарри!..  — Что опять? — ахнула Молли. Гарри внезапно устремился вниз, красиво войдя в пике, на которое зрители отреагировали аплодисментами, восторженными воплями и изумленными криками. Гермиона вскочила с места, не понимая, что происходит, а Гарри пулей несся к земле.  — Он заметил снитч! — радостно вопили все. — Тебе повезло, Уизли, кажется, Поттер заметил на поле мелкую монетку! — растягивая слова, произнес Малфой. Рон не выдержал. И прежде чем Малфой понял, что происходит, Рон уже сидел на нем, придавливая его к земле. Невилл несколько мгновений колебался, а лотом кинулся ему на помощь.  — Так им Долгопупс! — усмехнулся Тео, глядя на друга, — прости, Драко, но ты перешел все рамки. — Давай, Гарри! — завопила Гермиона, глядя, как Гарри летит, набирая скорость, прямо на Снегга. Она уже поняла, что это он сам направил метлу вниз, и нервное напряжение сменилось ликованием. Она даже не замечала, что позади нее идет ожесточенная борьба и по земле катается клубок из пяти тел, из которого беспрестанно вылетают поднятые кулаки и доносятся звуки ударов и вскрики.  — В напряженной ситуации можно многое не заметить, — смущенно произнесла девочка.  — Но странно, что учителя не увидели, — улыбнулся Рон. А там, в небе над полем, Снегг как раз разворачивал свою метлу, в последний момент заметив что-то золотое, просвистевшее мимо его головы, а в следующую секунду пролетевший мимо профессора Гарри вышел из пике, победно вскинув руку, в которой был зажат снитч. Все в зале (кроме Слизерина) радостно закричали. Трибуны взорвались криками и аплодисментами: они никогда не видели, чтобы снитч поймали в самом начале игры. Похоже было, что Гарри Поттер установил рекорд.  — Так и было, — подтвердила это мадам Трюк. — Рон! Рон! Где ты?! Игра закончилась! Гарри выиграл! Мы выиграли! Гриффиндор вышел на первое место! — радостно вопила Гермиона, подпрыгивая на сиденье, а потом кинулась обнимать сидевшую перед ней Парвати Патил. Гарри, спустившись, спрыгнул с метлы. Он никак не мог поверить в то, что произошло. Ему все удалось, и игра закончилась, не продлившись и пяти минут. Гарри оглянулся, услышав позади крики: на поле выбегали болельщики Гриффиндора. И тут он заметил приземляющегося неподалеку Снегга. Лицо его было белым, а губы плотно сжаты.  — Рад был опуститься на землю, — неодобрительно поглядывая на директора, сказал Снейп. Гарри ощутил, как на его плечо опустилась чья-то рука, и, обернувшись, увидел над собой улыбающегося профессора Дамблдора. — Великолепная игра, — негромко, чтобы его мог слышать только Гарри, произнес Дамблдор. — Рад, что ты не переживаешь из-за этого зеркала… Что ты продолжаешь жить и радоваться жизни… Прекрасно… Снегг в ярости сплюнул на землю.  — И там цветочки не росли больше, — «печально» протянули близнецы. * * * Некоторое время спустя Гарри в одиночестве вышел из раздевалки, собираясь отнести свой «Нимбус-2000» в специальное помещение, предназначенное для хранения метел. Кажется, он никогда в жизни не чувствовал себя таким счастливым. Сегодня он сделал то, чем мог гордиться, и никто больше не мог сказать, что Гарри Поттер — это всего лишь известное имя.  — После прочтения всех книг — точно, — заверила мальчика Катрина. Вечерний воздух никогда не пах так сладко. Гарри шел по мокрой траве, прокручивая в голове события последнего часа, слившиеся в одно счастливое мгновение. Он видел, как все бросаются его поздравлять, как он взлетает в воздух, подбрасываемый десятками рук, как вдали радостно прыгает Гермиона, как машет ему Рон, у которого почему-то идет из носа кровь.  — Почему вы не обратились ко мне?! — возмутилась мадам Помфи.  — Гермиона практиковала заклятье «Эпиксей», — тепло улыбнулся девушке Рон. Гарри дошел до домика на холме, в котором хранились метлы. Ему некуда было торопиться, и он стоял там, глядя по сторонам, а затем посмотрел на замок, окна которого отсвечивали красным в лучах заходящего солнца. Гарри вернулся мыслями к игре. Итак, теперь сборная Гриффиндора опережала всех в чемпионате. Он сделал то, что должен был сделать, он показал этому Снеггу… И кстати о Снегге… Из замка быстро выскользнула темная фигура, лицо ее было закрыто капюшоном. Некто, кто очень не хотел, чтобы его видели, быстро шел в сторону Запретного леса. Мысли о квиддиче и недавней победе вылетели у Гарри из головы. Он узнал эту хромающую походку. Это был Снегг, он тайком пробирался в лес, пока вся школа ужинала в Главном зале, — пробирался с какой-то целью…  — Не иди за ним! — прикрикнула Молли. Гарри одним прыжком оказался на метле и поднялся в небо. Бесшумно скользя над замком, он заметил, как Снегг переходит у опушки леса на бег и исчезает среди деревьев. И Гарри устремился вслед за ним.  — И ты пошел за ним, — тяжело вздохнула мама Рона. Лес был такой густой, что Гарри не видел, куда именно пошел Снегг. Он летал над лесом кругами, постепенно снижаясь, едва не касаясь верхних веток деревьев, как вдруг услышал голоса. Гарри спланировал туда, откуда они доносились, и бесшумно приземлился на верхушку бука. Он аккуратно спустился, уселся на толстой ветке и, крепко сжимая в руках метлу, уставился вниз, пытаясь разглядеть Снегга. И наконец увидел его. Снегг стоял прямо под ним на темной поляне, но он был не один. С ним был профессор Квиррелл.  — Квирелл? — удивленно спросил Ремус и задумался. «Что-то с ним не чисто». Гарри не видел выражения его лица, но слышал, что Квиррелл заикается еще больше, чем обычно, а значит, он ужасно нервничал. Гарри напряг слух и затаил дыхание.  — Нельзя подслушивать! — нагло ухмыльнулся Симус. — …Н-н-не знаю, п-почему вы ре-ре-решили в-встретиться именно здесь, С-С-Северус? — О, я просто подумал, что это очень личный разговор, — произнес Снегг ледяным тоном. — Ведь никто, кроме нас, не должен знать о философском камне — уж по крайней мере школьникам слышать наш разговор совсем ни к чему.  — Как раз есть к чему, — бурчал Рон. Гарри нагнулся: он никак не мог разобрать, что лопочет в ответ Квиррелл. Но тут Снегг снова оборвал его. — Вы уже узнали, как пройти мимо этого трехголового зверя, выращенного Хагридом? — Н-н-но, С-С-Северус… — Вам не нужен такой враг, как я, Квиррелл, — угрожающе произнес Снегг, делая шаг к заикающемуся профессору. — Я… Я н-не п-понимаю, о ч-чем в-вы… — Вы прекрасно знаете, о чем я говорю. — В голосе Снегга звучала холодная ирония.  — Что такое? Почему ты так говоришь, Северус? — забеспокоилась миссис Уизли. Внезапно поблизости громко заухала сова, и Гарри от неожиданности чуть не упал с ветки. Он изо всех сил пытался удержаться на ней и явно пропустил часть разговора, потому что когда Гарри снова обрел равновесие, Снегг уже заканчивал свой, судя по всему, продолжительный монолог.  — Глупая сова, — скривился Поттер. — …насчет ваших фокусов. Я жду. — Н-но я н-не… — запротестовал Квиррелл. — Очень хорошо, — оборвал его Снегг. — В ближайшее время мы снова встретимся — когда вы все обдумаете и наконец решите, на чьей вы стороне.  — На чьей стороне… — по виду Люпина, можно было предположить, что его озарила догадка. Снегг закутался в мантию, накинул на голову капюшон, повернулся и ушел. Было уже почти совсем темно, но Гарри отчетливо видел Квиррелла, застывшего посреди поляны. Профессор, похоже, был ужасно напуган.  — Еще бы, — презрительно скривился Рон. * * * — Гарри, ты где был? — завизжала Гермиона, вместе с Роном поджидавшая его у входа в замок. — Победа! Ты выиграл, мы выиграли! — завопил Рон, хлопая Гарри по спине. — Я подбил Малфою глаз. А Невилл в одиночку кинулся на Крэбба и Гойла, представляешь?!  — Невилл, я тебя не узнаю! — удивленно посмотрел на мальчишку Нотт. Правда, сейчас он в больнице, но мадам Помфри говорит, что с ним все в порядке и что он все время твердит, что еще покажет Малфою и его друзьям. Все наши сейчас в башне, ждут тебя, чтобы начать праздник. Фред и Джордж пробрались на кухню и утащили несколько тортов и кучу всякой еды.  — Так вот кто обворовывает эльфов, — хитро блеснул глазами Дамблдор.  — Как будто вы не знали, — фыркнул Фред.  — Может, может… — Забудь об этом, — почти беззвучно прошептал Гарри. — Давайте найдем пустую комнату, мне надо кое-что вам рассказать… Он завел их в одну из комнат и, убедившись, что там нет Пивза, плотно закрыл дверь и начал свой рассказ. — Так что мы не ошиблись, решив, что речь идет о философском камне, — спустя какое-то время подытожил он. — А теперь Снегг пытается заставить Квиррелла помочь ему завладеть камнем. Он спрашивал Квиррелла, знает ли тот, как пройти мимо Пушка. И еще он сказал Квирреллу что-то про его фокусы. Я думаю, что камень охраняет не только Пушок, но и самые разные заклинания. Возможно, Квиррелл наложил несколько своих заклятий против Темных сил, и Снеггу надо узнать, как развеять эти чары…  — Вам бы сказки писать, — вздохнул профессор зельеваренья. — То есть ты хочешь сказать, что камень будет в безопасности до тех пор, пока Квиррелл не сломается под напором Снегга? — встревоженно спросила Гермиона. — Тогда максимум через неделю камень исчезнет, — мрачно заключил Рон.  — Он оказался тверже, — поморщился Гарри.  — Можно, я дальше буду читать? — потянула руки к книге Алисия. Джордж молча отдал ей литературу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.