***
Спальню покинули уже затемно, задержавшись на полтора часа после ухода верховной жрицы. И все благодаря заглянувшему на огонек Итачи, которому все тут же принялись сообщать новости, а потом так же усердно – писать Шисуи письмо. Точнее, буковки строчил Саске, старший Учиха изображал диктора, а девчонки устроили консилиум над раненым Сабаку. Наруто же оставалось без дела слоняться по помещению, пока его не поймали и не усадили рядом с новоявленным секретарем. Наконец, всеобщая суматоха закончилась, и Итачи, пожелав собравшимся добрых снов, убежал в неведомом направлении, предоставив брату прекрасную, по его словам, возможность сопроводить принцесс до королевского крыла, прежде чем идти отдыхать. Реакция младшего Учихи порадовала: не каждый день выпадает шанс в чужой стране услышать столько местных ругательств, пусть и произносимых вполголоса – видимо, приличия ради. Наслаждался, правда, Удзумаки недолго: Саске, отрывисто скомандовав выдвигаться, рванул вперед, и догнать взбесившегося Учиху было довольно сложно. К тому же, усталость давала о себе знать, а посему Наруто с видом выжатого до корки лимона, замыкая растянувшуюся цепочкой процессию, из последних сил передвигал ноги, закинув руки за голову и поглядывая в мелькающие по пути окна. На город уже опустилась ночь, рассыпая по небосводу бриллиантовые звездные горсти и обдувая поселение прохладным ветром. В пустынном, тускло освещенном коридоре сопровождавшийся эхом стук шагов чудился громче обычного, а тени в углах и подле колонн превращались в причудливые фантастические фигуры. Тишина уже властвовала на улицах Пуньяпура, и лишь изредка вдали раздавался собачий лай, провожающий запоздавшего гуляку до дома. Словом, атмосфера умиротворяла, глаза упрямо слипались, хоть падай на пол и засыпай прямо тут. Неплохо, конечно, только Удзумаки смутно догадывался – окружающие вряд ли оценят подобное зрелище. Тем более… парень покосился на шествующую неподалеку Хинату. Перед ней отчего-то тянуло выглядеть смелым и сильным. Блондин хмыкнул – Карин бы посоветовала не петушиться, изображая из себя мачо. Карин… Наруто невольно прикусил губу. Как там сейчас близняшка? А мама? Сколько пройдет времени, прежде чем удастся выручить их из беды? И можно ли попросить Саске о помощи? Наверное, да, жаль, момент не совсем подходящий, а Учиха явно не в духе. До царя тоже еще надо добраться, причем, сперва убедить – никто из них не представляет угрозы. Из прочих вспомнилась верховная жрица… Э, нет, во-первых, войсками она не командует, во-вторых, с матерью Саске в принципе не тянуло связываться. Взгляд снова метнулся в сторону царских отпрысков. Занятно, сестры, а ни капельки не похожи. Если не считать серых, почти прозрачных очей, в остальном – ничего общего. У Хинаты иссиня-черные волосы, у Ханаби – каштановые, первая сразу представляется спокойной и мягкой, вторая – сносящий любые преграды вихрь. С ней, наверняка, куча проблем. Ну, вот, чего и следовало ожидать – Ханаби, подтверждая сложившееся о себе мнение, умчалась к замершему у поворота Учихе, едва не зацепив тяжелый подсвечник, усеянный горящими масляными лампадами. М-да, подумал Наруто, а еще его называют чокнутым. Ладно, пора перестать маяться дурью и использовать подвернувшийся шанс. - Простите, - проговорил он, нагоняя Хинату. – Ваше высочество! Хьюга, затормозив, обернулась. Удзумаки чуть не промчался мимо. - В-вы хотели мне что-то сказать? Черт, она даже краснеет мило! Самому бы не зардеться в полумраке при мысли о весьма располагающей обстановке, слегка подпорченной второй парой. До слуха долетал раздраженный разговор на санскрите. - Да, я… - Наруто смущенно почесал затылок. Щеки горели. – Понимаете, у меня в горах остались мама с сестрой, и они в опасности. Я не могу их бросить. И подвести друзей не могу. Хината кивнула, задумчиво смотря в пустоту. - Понимаю. К сожалению, когда вы вернетесь, отец вряд ли позволит вам покинуть город. По крайней мере, не убедившись, что ваш уход не навлечет на нас новых проблем. А если вы убежите, то фактически оставите собственных друзей в заложниках. Наруто огорченно переминался на месте. - Что же мне делать? - Жаль, не получится обратиться к учителю Минато, - продолжала вслух рассуждать Хината. – Ему запрещено уходить из города дальше убежища принцессы Цунаде. Опять таинственный Минато! Еще и с ним разобраться нужно. И почему жизнь сложная штука? - Остается Шисуи, - вещала Хината, не догадываясь о думах собеседника. – Вам с Саске предстоит плыть по реке, а переправа как раз под контролем Шисуи. Попросите его помочь, думаю, он не откажет. - А? – Наруто моргнул, сообразив – дышать и не глазеть на девушку иногда бывает полезно. – Да, спасибо, я так и сделаю. Хината с улыбкой коснулась его предплечья. - Вы устали. Хорошо отдохните перед дальней дорогой, к тому же встать вам придется еще до рассвета. И… мне жаль, что ваш день рождения получился таким неудачным. Удзумаки машинально принялся вновь трепать волосы пятерней. - Да ничего страшного. - Нет, так не пойдет, - решительно заявила Хьюга. – Я подумаю, как это исправить. Наруто протестующее замахал, отступая назад. - Нет-нет, все, правда, в порядке! Не надо себя утруждать! - Я не утруждаюсь! - Да я вообще не хочу праздновать! - Я сказал – хватит! – оглушительно рявкнул стоявший поодаль Саске, неосознанно переходя на японский и невольно прерывая завязавшийся спор. Удзумаки вздрогнул от неожиданности, Хината с писком метнулась к нему, на автомате сжимая ладонь Наруто в своей. Оба уставились на Учиху – тот статуей возвышался у перехода на лестницу, буравя Ханаби яростным взором. Оп-па, кажется, они пропустили нечто весьма занимательное. - Боже, они опять! – вымолвила Хината, покидая спутника и бросаясь спасать положение. – Саске, Ханаби, в чем дело? - Ни в чем, - процедил Учиха, отворачиваясь. Хината недоверчиво нахмурилась, глядя на родственницу. - Ханаби? - Он сказал: я неуклюжая, как слон в посудной лавке, и из-за меня ему приходится отдуваться перед царем за порчу дворцового имущества! Саске безразлично дернул плечом, рассматривая уходящие вниз ступени. - Ну, и в чем я не прав? Ханаби зло прищурилась. - Я, по-твоему, похожа на слона, да? Саске хмыкнул, поворачиваясь обратно. - Конечно, нет, ваше высочество, вы столь грациозны, что не несетесь, а порхаете по дворцу, а ваза с балкона месяц назад упала сама по себе. Не иначе, ее ветром сдуло. - Я тебя побью, Учиха, прямо сейчас! – крикнула кинувшаяся в атаку Ханаби. Саске успел перехватить занесенные для удара кулаки. - Запру в темнице, - пообещал он, не позволяя пленнице вырваться. - Смелости-то хватит? - И ключ выброшу. Наруто хихикнул, потихоньку приближаясь. Оказывается, невозмутимого Учиху легко разозлить! - Простите, - рискнул вмешаться Удзумаки. – А можно семейные разборки отложить на потом? - О! – только и сумела произнести Хината, прежде чем разразиться хохотом. - И что смешного? – сварливо поинтересовалась Ханаби. - Какие, к чертовой матери, семейные разборки, бестолочь?! – прорычал Саске, отпуская шатенку. Наруто усмехнулся, пожав плечами. - Теме, вы со стороны смотритесь как переругавшиеся супруги. - Прекратите! – поспешно воскликнула Хината, вставая между Учихой и гостем. – Саске, Ханаби, угомонитесь, вы ведете себя глупо! Нам нужен отдых. Всем. И думаю, мы с Ханаби дойдем до наших комнат самостоятельно, - добавила она, подхватывая сестру под локоть. – Наруто, было очень приятно познакомиться с вами. Я загляну к вам утром, а пока – доброй ночи. Исчезли они с такой прытью, словно спасались от назревающего цунами, и Удзумаки, посматривая на возмущенно пыхтящего Учиху, признавал сие верным. Любопытно, когда они ругаются с Сакурой или Карин, выглядят так же? - Саске? – позвал Наруто, не уверенный, стоит ли отвлекать зажмурившегося брюнета. Учиха медленно выдохнул, расслабляясь, затем мельком взглянул на него и направился к лестничному пролету. - Идем, бестолочь, пора спать. Удзумаки послушно побрел сзади, позволяя Саске молча обмозговывать произошедшее и гадая, какие еще секреты прячет в себе его новый знакомый.***
Новый день начался не менее суматошно, чем предыдущий, а поиски пропавших так и не принесли результатов. На сей раз бригада Орочимару жаждала облететь ближайшие ущелья на вертолете, надеясь засечь беглецов сверху, и вокруг железного монстра уже собрался военный совет, обсуждая детали полета. Гомон стоял такой, что пение птиц невозможно было расслышать, а суета поражала воображение. Можно подумать, устраивается важнейшее событие века, мрачно подметила Карин, сидя на траве под раскидистым деревом и взирая на всеобщую беготню. Ветра не наблюдалось, солнце не нарушало легкой прохлады, и девушка, кутаясь в куртку, пыталась понять причину озноба – уж не простыла ли? В принципе, немудрено: на дворе октябрь, и ночи в Гималаях промозглые, к тому же трудились они с матерью вчера допоздна, старательно разгадывая санскритские письмена на карте, а после – сравнивая ее с современной. И хотя познания Кушины в древнем языке оставляли желать лучшего, - не зря же переводом занимался Гаара, - обе Удзумаки умудрились кое-как набросать приблизительный путь через скалы. Конечно, итоги совместного творчества нуждались в проверке, но силы под конец их покинули, вынудив укрыться в своей палатке. Чертеж Карин прихватила с собой, не доверяя никому из набранной профессором команды и не собираясь делиться с ними результатами проделанной работы. Уснуть сразу, несмотря на усталость, не получилось – мысли о Наруто, Гааре и Сакуре, отступившие под грузом занятости, настойчиво принялись терзать измотанных женщин, и потребовалось выпить успокоительное, дабы отрешиться от реальности на пару часов. Теперь же на смену отдыху пришла головная боль и скоблящая душу тревога, и Карин, глядя на пропеллерное чудо техники, никак не могла взять в толк, чего ей желать больше. С одной стороны, Наруто с друзьями неплохо бы уже отыскать, с другой – отото лучше не попадаться в лапы Орочимару. М-да, дилемма. Карин зажмурилась и, отклонившись назад, уперлась макушкой в шершавый ствол. Эх, братик, устроил же ты нам веселую жизнь! - Карин! – голос Кушины выдернул из раздумий, побуждая открыть глаза и взглянуть на идущую к ней со стороны жилищ родственницу. Пришлось встать, пусть и не хотелось нисколько. - Мам? Что-то случилось? - Без перемен, - оповестила та, приближаясь. – Пока продолжаются поиски, мы с Орочимару съездим в Шимлу, напишем заявление в полиции. Может, они сумеют чем-то помочь. Карин пнула валявшийся на тропинке камешек. - Ты сама-то в это веришь? - Мы не можем сидеть сложа руки, Карин, - раздраженно прозвучало в ответ. – Не помогут в полиции, пойду к властям. По крайней мере, не буду потом изводиться из-за того, что не попыталась. Карин машинально поправила очки, понимая – возражать против истины глупо. - Мне поехать с тобой? Кушина качнула головой, смотря за беготней вокруг вертолета. - Нет, для тебя и тут найдется занятие. Для начала следи, чтобы карту никто не нашел, и постарайся немного поспать. У нас в аптечке, вроде, было снотворное. Но сперва тебе придется сделать кое-что не очень приятное. Нужно связаться с Темари и сообщить ей о случившемся. - Уверена? – нахмурилась девица. – Может, скоро все обойдется, а мы только напрасно взволнуем ее. Да и Канкуро тоже. - Нет, - уверенно возразила родительница. – Какими бы они ни были, они – единственные родственники Гаары и имеют право знать, что происходит. Да и лучше, если им скажем мы, чем чужие люди непонятно когда. - Да, - растерянно согласилась Карин, - ты права. Я поговорю с ней. - Ну, вот и отлично, - вымолвила Кушина, слегка потрепав дочь по плечу. – А чтобы ты не скучала тут без меня, я попросила Суйгетсу-куна присмотреть за тобой. - А? – удивительно: невзирая на сонливость, возмутиться получилось столь быстро. – Какого черта кому-то за мной присматривать?! Да еще этому… Черт, я даже не знаю, как его обозвать! Зря вспылила – в Кушине немедленно включилась рассерженная поведением отпрыска мамаша. - Я тебе сколько раз говорила не чертыхаться, а?! – поинтересовалась старшая Удзумаки, ухватывая провинившуюся девчонку за ухо. – Кроме того, Суйгетсу-кун не такой уж плохой парень, - добавила она, отпуская плененную часть тела. – Не понимаю, отчего ты к нему прицепилась. - Просто я не горю желанием верить людям Орочимару, - пробубнила Карин, потирая пострадавшее место. - Занятно, я вот не считаю их всех поголовно бандитами. И думаю, ты вполне способна продержаться в компании Суйгетсу-куна до вечера. Карин со вздохом признала поражение, автоматически выделив из толпы знакомую белобрысую макушку. - Ты издеваешься. Определенно. Я ведь его прибью, едва он откроет рот. Кушина смерила дочь неодобрительным взором и сцепила ладони за спиной. - Подумай-ка вот о чем. Нам никогда не удастся обвести Орочимару и его прихвостней вокруг пальца, если мы станем держаться подальше от них. Не забывай, профессор не глуп, да и подле себя дураков не держит. Значит, придется разговаривать с ними, есть с ними и помогать им. Выяснять все их планы, пока не появится подходящий для побега момент. Мы заложники, дочка, и действовать необдуманно нам нельзя. Карин задумчиво покусала губу, глядя на Суйгетсу и Дзюго, затаскивающих в вертолет какую-то коробку. - Поэтому нужно подыгрывать и изображать простаков? - Придумаешь нечто получше, я тебя выслушаю. - Можно заявить в полиции на Орочимару. Кушина горько усмехнулась, поморщившись. - У нас нет доказательств, а у него – куча свидетелей, которые наперебой будут орать, как усердно их начальство разыскивало пропавших ребят. Еще и распишут все в таких красках, что злодеями станем мы сами. Нет, Карин, правда сейчас – не выход. - Убедила, - подытожила Карин, принимая не самую веселую истину, – я согласна освоить актерское мастерство. Удачной поездки, мам, и не позволяй Орочимару задурить себе голову. - Не волнуйся, - проговорила Кушина, потрепав собеседницу по плечу. – Я буду самой доверчивой пленницей в мире. А ты, если что-то пойдет не так, сразу звони, поняла? Карин кивнула. - Да. - Вот и хорошо, - довольно сказала Кушина и, поцеловав дочь на прощанье, пошла прочь. Пару мгновений младшая Удзумаки смотрела ей вслед, затем качнулась с пятки на носок и обратно и, развернувшись, взяла курс на возвышающийся в центре лагеря шатер. Похоже, у нее появилось множество не самых приятных дел.