ID работы: 5276364

Собрать жизнь по осколкам

Гет
PG-13
Завершён
16
автор
Ms. Genius бета
Размер:
15 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
16 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 2. Полнолуние

Настройки текста
Он всё-таки пришёл. В этот раз колокольчик не обманул. Руби поспешно наклонила голову, пряча непрошеную обрадованную улыбку. Мозг внезапно сосредоточился на дыхании. Медленный вдох-выдох раз, вдох-выдох два, вдох-выдох… — Добрый вечер. — Добрый, — Руби перестала пристально изучать прилавок и подняла голову, встретившись взглядом с Арчи Хоппером. В этот момент он был немного похож на неё. Так же улыбался с едва видимым смущением и так же вцепился пальцами в прилавок, не зная, куда деть руки. — Ну вчера и вечерок выдался, — Хоппер тихо кашлянул в кулак. — Маленький ураган, отключение электричества. Я слышал, мадам мэр чуть не убил какой-то монстр. — Я думаю, она этого заслужила. — Смерти? — черты лица Арчи как-то разом смягчились, приобретя трогательно-растерянное выражение. Руби всегда поражала и даже немного восхищала его способность сочувствовать всему живому на планете. Она так не могла. И, кроме того, до сих пор не решила, хочет ли убить Реджину за последствия проклятья или нет. — Хотя бы хорошей взбучки, — относительно дипломатично ответила Руби, неожиданно для себя помигивая собеседнику. — Что будешь заказывать? — Я думаю, чашка зелёного чая была бы кстати. — И немножечко печенья? — И немножечко печенья, — добродушно согласился Арчи, садясь на высокий стул. С тех пор почти каждый вечер Руби не обходился без продолжительной беседы за чашкой душистого чая и вазочкой рассыпчатого печенья в компании Арчи Хоппера. Иногда к ним присоединялась Белль, которую Руби недавно взяла под своё крыло. Как ни странно, бабуля никогда не ругалась на эти посиделки, хотя те и добавляли ей лишней работы. Жизнь вошла в обычную колею. Беготня по городу с целью помочь вновь обретшим память людям разбавляла обыденную работу в кафе. Ей как будто хватало его дружбы. Дышать, по крайней мере, стало легче. Но что-то внутри продолжало терзать. Приближалась волчья пора. Отсутствие красного плаща обостряло чувство тревоги. Серебристый свет луны, пробирающий насквозь, освежающий бег, свист ветра в ушах… Всё это казалось довольно заманчивым. Однако полнолуние несло за собой не только чувство бесконечной свободы. Это означало и приближение жуткого могучего зверя, которого было трудно обуздать. Она могла проснуться утром непонятно где и обнаружить израненные окровавленные ошмётки убитого ею человека, ничегошеньки при этом не помня. Да, когда-то этот страх ушёл после того, как мать научила её быть волком. Но за столько лет могло произойти, что угодно. Она могла не справиться, утратить контроль, забыть, как это — принимать своё второе звериное «я». Ей не хотелось снова стать убийцей. Особенно учитывая то, что количество дорогих ей людей увеличилось на несколько человек.

***

Денёк у Арчи выдался кошмарным. Проблемы начались ещё с четырёх часов утра, когда его разбудил взрыв, прогремевший на улице. Как ни странно, никаких последствий у жуткого звука не оказалось, однако заснуть он больше не смог, и при этом отнюдь не чувствовал себя выспавшимся. На работе на протяжении всего дня не прекращался длинный поток клиентов, причём далеко не все из них зашли к нему по записи. Несколько раз Арчи поклялся себе проявлять большую твёрдость и настаивать на том, чтобы принять внезапных посетителей в другой день, в назначенное время, но каждый раз поддавался на слезливые уговоры. Он страшно вымотался, но находил во всём этом как минимум два плюса: во-первых, большее количество людей получило помощь и поддержку; во-вторых, на недостаток работы и денег ему точно не приходилось жаловаться. Этот безумный поток жалоб и проблем завершился чрезвычайно длинной и нудной беседой с пожилой мисс Край, которая, как многие, пришла без записи да ещё и тогда, когда Хоппер уже собирался уходить домой (а точнее, не домой, а в кафе: чашка чая и успокаивающая болтовня Руби были ему жизненно необходимы). Проблема у старушки оказалась довольно специфической. Сия пожилая леди жаловалась на то, что помнит Зачарованный лес, но не может вспомнить, кем она в нём была. За два часа беседы удалось выяснить только то, что, скорее всего, мисс Край являлась не совсем мисс, а вдовой, происходила из крестьянского сословия и, по-видимому, страдала склерозом. Искать её родственников и полумифического сына Хоппер отказался, сославшись на то, что это работа шерифа. С трудом успокоив мисс Край, он написал записку для Дэвида на случай, если старушка решит обратиться к тому за помощью, и отправил пациентку с этой бумажкой домой. Сам Арчи после этого закрыл в офис и поплёлся в свою квартиру. Ни на что сил у него уже не оставалось. С трудом выгуляв Понго, он наконец-то оказался дома и рухнул на кровать, тут же забывшись сном. Казалось, этот безумный день наконец-то завершился. Но не тут-то было. Ровно за две минуты до полуночи в тишине спальни раздалась трель телефонного звонка. С трудом разлепив глаза, Арчи нашарил кнопку ответа и приложил мобильный к уху. — Шериф не отвечает, и я не знаю, кому ещё позвонить… Дрожащий голос вдовы Лукас, пара её тревожных фраз — и вся сонливость с усталостью слетели с него в одну секунду. «Как я мог забыть про полнолуние! Руби, должно быть, нервничала весь день, а я даже не зашёл вечером», — думал Арчи по дороге в прихожую, попутно радуясь, что не успел переодеться в домашнее. — Ты остаёшься дома, — одновременно и строгим, и извиняющим голосом сказал он Понго, уже практически выходя из квартиры. Пёс посмотрел на него обиженным и грустным взглядом. Однако через секунду Арчи уже закрывал дверь квартиры на ключ. Старшая Лукас сказала, что Понго может разозлить Руби-волка, если вдруг они встретятся. Плюс ко всему, он не имел права задерживаться ни на минуту.

***

Улицы Сторибрука выглядели как никогда пугающе этой ночью. Полная луна освещала их вместе с фонарями грозным оранжево-красным отливом. Только находясь на полпути к кафе, Арчи осознал, что в любой момент на него может напасть оборотень, вырвавшийся на свободу. Однако, несмотря на страх, он ни на минуту не мог допустить мысли о возвращении домой; только ускорил шаг. Уже подходя к кафе, на самой первой ступеньке Арчи наступил на что-то мягкое и от неожиданности едва не споткнулся. При ближайшем рассмотрении нечто оказалось плащом. «Неужели они всё-таки нашли его? Но как тогда Руби превратилась в оборотня?», — подумал он, решив, что это был тот самый волшебный плащ. Однако чуть позже выяснилось, что мадам Лукас удивилась находке не меньше его. — Мистер Хоппер! — с видимым облегчением сказала она, поднимаясь с одного из диванчиков, когда Арчи вошёл в кафе. — Шериф Нолан до сих пор не отвечает. Взгляд Арчи зацепился за несколько перевёрнутых стульев. Однако они были сущим пустяком. Потом бабуля Лукас показала ему то, от чего кровь стыла в жилах: огромные царапины-борозды на клетке-холодильнике, ясно говорившие о том, что с оборотнями шутки плохи. — Я уже хотела ложиться спать, но решила вернуться в кафе и проверить, всё ли в порядке. Пришла сюда и увидела это, — Лукас сложила руки на груди. — Я не думаю, что она давно убежала. — Я нашёл это перед ступеньками в кафе, — Арчи протянул ей красный плащ, на который она, взволнованная событиями, совсем не обратила внимания. — Плащ Руби! — ахнула бабуля Лукас, разглаживая ткань ладонями. — Но мы нигде не могли его найти! Как он оказался на улице? Я готова поклясться своим арбалетом, что десять минут назад его там не было. — Должно быть, его кто-нибудь подкинул, — Арчи нахмурился. В городе определённо творилось что-то странное. И, возможно, полнолуние было виновато далеко не во всём. — Что-то не так с цветом. Мне кажется, он более яркий, чем был… Или виновато освещение? Боже правый, но мы можем превратить Руби обратно, если найдём её. Дикий оборотень разгуливает по городу… Нужно отыскать её, пока не стало слишком поздно. Они переглянулись. Чувство беспокойства и страха окутало их почти осязаемым коконом. Металлические борозды жутко поблескивали под бледным светом потрескивающих ламп. Руби была в опасности при любом исходе. Не оставалось времени на то, чтобы стоять двумя соляными столбами, заламывать руки и рассыпаться трагическими восклицаниями. Взгляд Лукас стал жёстким и сосредоточенным. Она была явно не из тех, кого легко запугать. — У меня есть арбалет. Вы же всегда умеете находить нужные слова. Я не знаю никого, кто ещё мог бы на неё повлиять. Разве что, Белоснежка или Дэвид, но их нет. — Хорошо. Я беру плащ на себя, — Арчи прекрасно её понял. Ему доставалась самая сложная часть миссии, но, очевидно, Лукас думала, что он справится с этим лучше. — Она будет чуять во мне и оборотня, и человека. Это насторожит её, и она ни за что не подпустит меня близко, но вы вовсе не обязаны это делать. — Я сделаю. Я всё сделаю. — Тогда быстрее, пока она не навредила кому-нибудь. — Или кто-нибудь не навредил ей.

***

Щекочущее страхом биение сердца где-то в груди. Его единственное оружие — слова. Его единственный щит — алый плащ. «Учти, что своего прошлого парня я загрызла», — назойливо сверлило мозг. Мадам Лукас уверенно шла по простому лабиринту улиц, то и дело принюхиваясь. Арчи быстрым шагом шёл рядом с ней. Пожилая женщина сейчас была похожа на собаку-ищейку, даже черты её лица как-то изменились, приобретя нечто звериное. Или это была лишь игра воображения во мраке ночи. Старшая Лукас тоже являлась оборотнем, пусть почти бывшим. Это ничуть не успокаивало Арчи, а лишь пускало дополнительную волну холодных мурашек вдоль позвоночника. Арбалет в её руках казался грозной силой. Арчи Хоппер никому бы не пожелал оказаться сейчас на его месте или столкнуться с бабулей в тёмном переулке. В его голову несколько раз упрямо пытались пролезть громкие трусливые мысли о побеге домой, к теплу и безопасности. И тогда страх быть разорванным оборотнем в мелкие клочья отступал куда-то назад, уступая место другому чувству — беспокойству за Руби. Только у них была сила, способная укротить зверя, захватившего власть над её разумом. В Сторибруке кто угодно мог выйти на прогулку посреди ночи, странных личностей здесь хватало, и кто угодно мог быть загрызенным. Главный страх Руби. Новые мысли казались ему странными, но Арчи больше волновало душевное здоровье Руби, чем гипотетическая жертва. Она бы не вынесла ещё одного убийства. Дома редели, они приближались к окраине города. По пути им не попалось ни одной живой души (как и мёртвой, к счастью). И тут раздался вой. В голове у Арчи словно кто-то спустил пусковой крючок. Не задумываясь о том, кто это — настоящий волк или оборотень, — он побежал вперёд, обгоняя бабулю с арбалетом. Обогнуть забор, пробежаться по лужайке, постараться не врезаться в дорожный знак… Волк сидел посреди дороги, между городом и лесом, прямо в центре лунного луча, рассекающего асфальт на две части. Арчи замер на обочине, не в силах пошевелиться. Волк опустил задранную голову и медленно повернулся в его сторону. Глаза зверя опасно сияли. — Это она, — каким-то железным голосом сказала мадам Лукас за его спиной. Значит, не волк — волчица. «Ау-э-а», — снова завыла та, задрав голову к луне. Арчи сделал несколько шагов вперёд. Ноги словно деревенели с каждым движением. Волосы взъерошил ледяной поток ветра. — Руби? О чём он только думал? Зачем он сюда пошёл? Надо бежать, бежать отсюда подальше. Вот только уже поздно. Глазами волчицы на него смотрела смерть. Но это был уже не тот нерешительный Джимини Крикет, который вернулся бы домой ещё на полпути к кафе. Даже тогда, когда волчица прыгнула на него, сбив с ног, уронив на асфальт, ему удалось сохранить здравый рассудок, не отравленный, а лишь слегка припорошенный страхом. В нос ударил тяжёлый запах волчьей шерсти, смешанный с запахами палых листьев и асфальтовой пыли. Он смотрел в оранжевые глаза и пытался найти в них хоть что-то человеческое. Но это был зверь, оскаливший зубы прямо перед его лицом. На грудь давили тяжёлые лапы. — Только не стреляйте, — прохрипел он, вспомнив про арбалет и старшую Лукас. — Руби, пожалуйста… Волчица слегка отодвинула свою морду от его лица, но отозвалась грозным рычанием. — Мы нашли плащ, — лапы надавили ещё сильнее, казалось, это разозлило волчицу. Дышать становилось всё труднее. Говорить — тем более. Но он пытался. — Руби, всё хорошо, — Арчи знал, что она боялась. Полнолуние мучило её тревогой ещё за неделю до его наступления. — Ты можешь быть собой, не причиняя вред, — клыки опасно клацнули, Арчи с трудом заставил себя смотреть в её глаза и не моргать. — Руби ты очень сильная. Красивая, даже в волчьем обличье. Я знаю, что ты слышишь меня. Не бойся своей второй сути, — нос волчицы вновь оказался в опасной близости от его лица. В её глазах читалось нечто среднее между «я тебя очень внимательно слушаю» и «было бы приятно вонзить зубы тебе в горло». — Я ещё жив, значит, ты можешь справляться с этим. Послушай, Руби, — мозг перешёл на автономный режим, заставляя говорить то, что диктовало подсознание, — я люблю тебя, даже если ты хочешь убить меня. Слышишь? Рычание сменилось тишиной. Их жизнь висела на натянутой струне. Арчи угрожала волчица, волчице угрожал арбалет. И всё же, это было надёжнее, чем волосок. Очень медленно и очень грациозно волчица убрала лапы с его груди и села сбоку, замерев, словно мраморная статуя. Стараясь не делать резких движений, Арчи привстал, поморщившись (спина и локти болели после падения), и накинул помятый плащ на оборотня. Волчица посмотрела на свои лапы и перевела недоуменный взгляд на Арчи. Он аккуратно поправил плащ. Потом подрагивающими руками попробовал завернуть Руби в него полностью. И… Ничего не произошло. — Подделка, — раздался обличительно-ледяной голос позади волка. Арчи посмотрел на бабулю Лукас — она шла к ним, опустив арбалет. — Потому что это точно Руби. Иначе волчица бы тебя не послушала. Волчица тем временем стряхнула с себя фальшивый плащ и начала медленно, с видимым наслаждением, рвать его когтями на длинные лоскуты. Арчи с облегчением подумал, что, несмотря на чей-то обман, этой ночью пострадает только красная ткань. Вера в Руби обрела под собой твёрдый фундамент. Она справилась. А он выжил, что было очень и очень неплохо.

***

Руби расслабленно двигалась по кухне, чувствуя себя как дома. Руки сами находили всё необходимое без какого-либо труда: на столе появилась вазочка с овсяным печеньем, две кружки. Немного подумав, Руби решила достать из холодильника апельсин. Кофе чуть не сбежал, но она успела вовремя подойти и выключить огонь. Вообще-то, Арчи пригласил её на чашку какао, но Руби решила, что после ночных приключений в лесу кофе будет более востребованным. К тому же, он весьма неосмотрительно оставил её одну на кухне, отправившись приводить себя в порядок. Арчи. Что бы она смогла, если бы не он? Кто-то должен был привести её в чувство. «Пожалуй, ему пришлось пойти на слишком кардинальные меры», — подумала Руби, пытаясь подавить улыбку. «Интересно, как изменится его выражение лица, когда он поймёт, что я всё помню?». В голове было удручающе пусто. Ночной ветер ещё гулял в мыслях, не давая сосредоточиться. Несмотря на все страхи, первое превращение за двадцать восемь лет обошлось почти без катастрофы. В конце-концов, что такое сломанный холодильник по сравнению с чьей-то жизнью? Разлив кофе по чашкам, Руби достала нож, чтобы нарезать апельсин, и внезапно почувствовала себя очень неловко. Она вела себя слишком раскованно и непринуждённо для гостьи. Но что поделать: эта кухня была ей знакома чуть ли не лучше, чем кухня в кафе у бабушки. — Апчхи! — торжественно поприветствовала она Арчи, который как раз в этот момент отворил дверь. На самом деле, конечно, это просто было влияние дурманящего запаха кофе, щекочущего и без того обострённое обоняние. Руби ощутила сильное желание его обнять, прижаться щекой к щеке, почувствовать биение пульса. Этим утром она была очень напугана, когда внезапно проснулась в лесу, накрытая рваным плащом, и увидела неподалёку от себя неподвижного Арчи, опирающегося спиной о ствол дерева. На какое-то мгновение, она тогда подумала, что убила его. Но он проснулся, а воспоминания о ночи вернулись с момента на дороге. Да, она была волком, но ей удалось примириться со звериной душой, и тогда вернулся контроль и над разумом, и над памятью. — Будь здорова, — сказал Арчи, открывая холодильник. — Кофе весьма кстати, а с апельсином неплохо будет сочетаться шоколад, — донеслось его бормотание из-за дверцы. — Не достанешь ветчину? Кажется, я порядком проголодалась. Руби погрузила нож в твёрдую оранжевую корку, и теперь ей в нос брызнул насыщенный цитрусовый аромат. Она снова чихнула. Потом хихикнула, вспомнив, как Арчи подобрал с дороги арбалет, с виноватым видом сказав ей, рассерженной волчице, что если он его там оставит, то мадам Лукас его убьёт. Да, бабуля, удостоверившись, что всё будет в порядке, мудро заметила, что оборотня сейчас домой не загонишь, и, оставив Арчи арбалет, пошла домой, беспокоясь за свои старые кости. — Тебе нужно отдохнуть, — со вздохом сказала Руби, ставя тарелку с нарезанным апельсином на стол. — Я, должно быть, совсем тебя измотала. Ну ещё бы. Оборотню хотелось бегать по всему лесу и резвиться. Поэтому волчица частенько убегала от Арчи, но потом снова возвращалась. Он всё равно шёл за ней, и таким образом она его завела чуть ли не в самую чащу. — Наверное, тебе стоило, как бабуле, пойти домой, ведь я тогда уже пришла в себя, — с крайне виноватым видом заметила Руби, разбавляя кофе Арчи подогретым молоком. В свой она решила ничего не добавлять. — Мне показалось, что тебе нужна поддержка, — совершенно серьёзно отозвался Арчи, садясь за стол и кладя рядом с дольками апельсина плитку молочного шоколада. — По крайней мере, теперь можно не волноваться за твои следующие превращения. — Я так тебе благодарна, — крайне эмоциональным тоном сказала Руби, немного посыпая кофе Арчи корицей. Теперь напиток точно был идеален. Она знала, что он любит. — Никто бы не мог сделать для меня больше, я думаю. Он едва не покраснел и поспешил спрятать своё смущение за большим кругляшом овсяного печенья. Руби последовала его примеру. К её удовольствию, печенье оказалось мягким, а не твёрдым, как это часто бывало. Определённо Арчи знал толк в хороших и свежих сладостях. Отпив глоток кофе, она окончательно почувствовала себя человеком. ― Похоже, наше первое свидание оказалось не менее оригинальным, чем свадьба под проклятьем, — со смешком сказала она, повергая собеседника почти в шоковое состояние. — С-свидание? — переспросил Арчи, едва не поперхнувшись. Не то, чтобы Руби чувствовала себя увереннее его, но происшествие с превращением научило её одной важной вещи: находиться в неуверенном подвешенном состоянии было очень опасно. К тому же, ночью он весьма определённо высказался, когда пытался воззвать к её разуму… — А как ещё можно назвать прогулку под полной луной по ночному лесу после признания в любви? И… По-моему, было бы забавно назвать Реджину королевой-сводницей. Кажется, он захотел упасть под стол и притвориться мёртвым. Руби уже собралась подать ему пример, сделав это первой, как её чуткий слух уловил трель звонка из соседней комнаты. — У тебя телефон звонит, — сказала она, и Арчи поспешил воспользоваться спасительным предлогом и быстро ретировался. Руби успела прикончить половину чашки кофе и дольку апельсина, сделать себе пару бутербродов с ветчиной и задуматься о яичнице, прежде чем он вернулся с крайне озабоченным видом. — Звонила твоя бабушка… — Упс, мы забыли предупредить её, что всё в порядке… Должно быть, она вызывает меня в кафе? Руби игриво намотала прядку волос на палец. Арчи лишь озабоченно покачал головой. Он несколько раз открыл и закрыл рот, собираясь что-то сказать, и всё не находил нужных слов. Руби прикусила нижнюю губу и нахмурила брови, догадываясь, что произошло что-то плохое. Арчи снова сел обратно на своё место и, коснувшись её кисти кончиками пальцев, наконец очень быстро и очень чётко произнёс: — Она попросила меня спрятать тебя. У доков нашли труп растерзанного мужчины, а рядом с ним куртку Дэвида. Сам Дэвид куда-то пропал. Георг-Спенсер объявил себя новым шерифом. Ты с Дэвидом теперь в розыске под подозрением в убийстве. Всё поплыло перед глазами неведомо куда. Она была в другой части города, в абсолютно другой… Это же не могло быть её клыков дело? Не могло? — Я готова поспорить на что угодно, что в доках этой ночью меня не было. И надо будет выяснить, кто подкинул подделку, — Руби хмуро посмотрела в сторону рваного плаща, оставленного ею на подоконнике. — Белоснежка и Дэвид пропали, — медленно произнесла она, осознавая другую вещь. — В городе начнутся беспорядки… — Уже начались, — с мрачным видом отозвался Арчи, с хрустом ломая печенье. — Но в тюрьму ты не попадёшь. Я обещаю. Руби хмыкнула. Хватит с неё клеток. За решётку она больше не собиралась. — Возвращаясь к нашему прерванному разговору... Я помню всё, что ты говорил и делал прошлой ночью. Я благодарна, очень. И чувствую почти то же самое, нет, то же самое. И... Давай просто позволим друг другу собрать эту новую жизнь по осколкам заново. Только в этот раз — правильно. Даже если мир завтра рухнет. А, судя по всему, миру опять непременно хотелось это сделать. Спокойная жизнь в Сторибруке? Нонсенс! Она должна была исчезнуть, как Дэвид. Оставить всех близких людей здесь, не подвергая их опасности. Но Руби не могла. Она была сильной по природе, но при этом до странного хрупкой, когда во всей полноте ощущала своё одиночество. — Я буду с тобой, — просто сказал Арчи, и в этой короткой фразе был ответ на все её страхи. Кроме того, король Георг мог объявить охоту на всех ближних соратников Белоснежки и Прекрасного Принца. Они в любом случае находились по одну сторону баррикад. Руби точно так же была готова прийти на помощь, чего бы ей это ни стоило. И теперь они оба были готовы собрать жизнь по осколкам, какая бы чертовщина ни творилась вокруг.
16 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать
Отзывы (2)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.