ID работы: 5247227

Долг перед тьмой

Гет
PG-13
Заморожен
106
автор
Размер:
100 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 148 Отзывы 32 В сборник Скачать

На Вайтран!

Настройки текста
Карту Скайрима я за год подзабыла. Благо, что по левую сторону виднелся, возвышающийся на каменной арке, Солитьюд — по нему и сориентировалась. Топать пешим ходом в этот город было глупо: река, охватывающая полукольцом город была слишком длинной для меня. И наверняка жуть какой глубокой. Пытаться её переплыть — считай обмазаться сливками, повесить на уши вишенки и сигануть в воду с якорем в обнимку, прямиком на корм рыбам-убийцам. Неее, уж лучше через Вайтран топать, а там уже на конюшнях нанять повозку до Фолкрита. Вопросом о том, где я возьму деньги на поездку, я пока решила не задаваться. Решать проблемы по мере поступления - девиз по жизни. Я смутно помнила, как дойти до Вайтрана. Можно было обойти через Данстар, выйти на тракт и топать, топать и ещё раз топать, но мой внутренний Довакин сразу повёл меня напрямик — то бишь в гору. Сначала шла неплохо, долго правда, но не плохо. Приходилось идти по болотам, по колено, а то и выше в тухлой, зловонной воде, но это была не самая большая проблема. Стоило мне выйти из воды на берег, как краем уха услышала приближающееся щелканье и стрекот. На меня надвигались карающие клешни грязекраба. Что я сделала этому существу, чем вызвала желание убить? - без понятия. Видимо мстит за перебитых толпами игровых сородичей. Все бы ничего, но, в отличии от игры, я сейчас не имела при себе полную экипировку даэдрической брони и целого арсенала оружия в кармане (или где гг все это носит). Со своим железным кинжальчиком (лук к сожалению был утерян), я вполне, как бы это позорно ни звучало, могла принять смерть от кровожадных клешней краба на стеройдах. Я отбежала от хыщника (это типо сарказм) на приличное расстояние и только продолжила пешую прогулку, как не пойми откуда на меня выскочило восьмилапое чудовище, щелкая покрытыми шипами, ярко-оранжевыми хелицерами. Я никогда не страдала арахнофобией, но этот монстр с метр высотой заставил меня визжать, как с…. Кхм... ну в общем громко. Не разбирая дороги, руководствуясь тактикой льва Алекса, я лавировала между редкими деревьями, чтоб в меня не попал замораживающий яд, которым обильно плевалось это восьмиглазое исчадье преисподни. Таким образом я сумела выбежать на тракт. К этому моменту монстр вроде меня потерял и я наконец-то смогла отдышаться. Тракт сильно петлял, но зато я сумела немного отдохнуть и теперь шла в горку бодрее прежнего. Но и тут все было не сладко — к полудню дорога вывела меня к до боли знакомому огромнейшему комплексу нордских руин. Еще из далека завидев мощные стены, я охнула. Твою же ж мать! Лабиринтиан! Я узнаю его из тысячи! В памяти сразу же пронеслись не лучшие воспоминания о прохождении Скайрима, когда я сдуру решила дойти до Морфола через этот комплекс. Раз на четвертый я таки смогла пробежать мимо тролля на южном выходе, но после встретилась лицом к роже еще с двумя. Пятки мои сверкали так, что, кажись, топили под ногами снег. «Ну нахер» подумала я и свернула с дороги в горное ущелье. Если честно, этот путь я прокладывала наобум, совершенно не зная местности. Но возвращаться не хотелось, потому я упорно шла вперед, в надежде рано или поздно натолкнуться на тракт. Здесь я более менее смогла расслабиться, пока пробиралась через ложбинку между двумя рядами высоких гор. Не сказать, что место было спокойное: на выходе из ущелья мне чудом удалось избежать столкновения с бандитами, обосновавшимися в каком-то заброшенном форте, и довелось пройти незамеченной через две стоянки великанов. Пока я кралась, сердце моё находилось на дне пяток в ежесекундном ожидании стремительного полёта прямиком в Обливион. Но, благо, все обошлось. Фортуна оставалась на моей стороне. К закату, вымотанная и смертельно уставшая, я таки выбралась на тракт, ведущий из Данстара в Вайтран. Увидев мощеную камнем дорогу, я готова была визжать от радости, ведь уже начинала отчаиваться, склояясь к удручающему выводу, что окончательно заблудилась. Но нет! Я почти у Вайтрана! Вон, даже виднеется вдалеке Драконий Предел. «Если поспешу, то к ночи успею добраться до городских ворот, а там и комнату можно снять,» — начала было я размышлять о тёплой постели и хорошем ужине. Я уже и не помнила, когда в последний раз хоть что нибудь ела, кроме той бутылочки мёда и парочки яблок, что позаимствовала у Авентуса и той самой несчастной помидорки, что я сморадерила у кучки трупов у Рифтена (голод не тетка — и не такое есть начнешь). Желудок ненавязчиво пел о том, как хочет «ЖРАТЬ!!!». Но сил на поторопиться уже не было. Внезапно, где то сзади послышался протяжный вой. Сначала один, потом второй, третий… Озноб, в который раз за сегодняшний день, прокатил по моей спине. Волки! Ладно бы морозный паук или грязекраб. Да хоть целая стая грязекрабов! Но волки! Не долго думая, я сорвалась с места и побежала вверх по тракту. Страх открыл моем уставшем теле резервные запасы энергии, так что бежала я резво. Чертов Скайрим с его горками! С его гребаными горками, саблезубами, медведями и со всей агрессивной живностью вместе взятой, не забывая грязекрабов! Что ж за день то сегодня такой? Всё время от кого-то бегу. Возникало стойкое ощущение, что всё живое резко ополчилось против меня, почуяв чужака для этого мира. Сама себе поражаюсь, как же быстро для меня любимая игра превратилась в ненавистную реальность! Бег в горку всегда был для меня самым кошмарным из кошмаров. Особенно с преследователями. В моих снах они меня всегда настигали, но подобный поворот истории сейчас был крайне нежелателен. Сама с кучей волков я просто физически не справлюсь! Да и вот так глупо помирать очень не хотелось. Столько пройти, столько сделать и помереть здесь, став кормом для вшивых шавок — более нелепый исход моей истории не придумать! Это же просто не справедливо! В конце концов меня же не даром в этот мир телепортануло. Все это время мне как то излишне сказочно везло, словно кто-то вел меня по этому маршруту, чтоб я благополучно добралась до убежища. Выходит я чего-то да значу для местных богов? А может и для самого Ситиса, хрен его знает? Однако сейчас за мной неслась целая стая из трех волков, грозясь прервать мой недолгий путь к будущей карьере. Похоже удача решила от меня таки отвернуться. Надо было срочно искать помощи. Я с диким ором неслась по тракту, в надежде, что хоть где-нибудь найду стражу. Они ведь ходят по ночам на дорогах, они обязательно должны помочь! Но, как назло, сколько я не бежала, никого не было. Ни единого огонечка в далеке. Я выдыхалась, а волки уже настигали. Наконец, вверху я заметила сильно груженую телегу. В голове мелькнула мысль, что можно забраться на повозку и голосить на всю ораву, пока кто-нибудь не спасет. Выжимая из себя последние силы, я неслась на встречу заветной телеге. На мои оры внезапно из-за повозки кто-то вышел. Я не успела крикнуть «Помогите!», как этот кто-то сорвался с места и, промелькнув мимо красной молнией, скрылся за моей спиной. Послышался скулеж волков. Все закончилось так же быстро, как и началось. Я обернулась на звук. Человек, оставив на дороге темнеть три собачьих трупа, шел ко мне, задумчиво разглядывая кровь на клинке. Еле разборчивый в сумерках красный наряд показался мне до боли знакомым. — Дааа... Уже не тот что прежде… - донеслось до моих ушей его тихое бормотание. — Спасибо… Вам… Огромное… — задыхаясь, как загнанная лошадь, я еле выдавила из себя слова благодарности. Поравнявшись со мной, мужчина с ухмылкой скользнул взглядом по мне. — Вообще-то Цицерон не имеет привычки спасать юных дев от щенков. Это удел героев, но никак не скромного шута. Так что благодарности не к чему. Однако... Да, ты вполне можешь пригодится. В общем требуется помощь. Услуга за услугу, как говорится, глаз за глаз, кровь за… кхммм, впрочем Цицерон увлекся. Видишь ли, я везу свою бедную покойную мамочку в новый дом. В новый склеп. Но мы застряли здесь! — до этого более менее приятный гортанный голос перешёл на резкий, шипящий, на глухих звуках и подскакивающий, чуть ли не до визга, на гласных. Эти перемены в интонации заставили меня вздрогнуть и с опаской посмотреть на мужчину. — И из-за чего? Чёртово колесо! Оно сломалось! Понимаешь? — И чем же я могу помочь? — растерянно посмотрела я на сломанную телегу, совершенно не представляя, как буду чинить без инструментов безнадёжно сломанные ось колёса и оглоблю. — Здесь рядом есть ферма. Ферма Лорея. Вон там, в стороне от дороги, — бывший ассасин небрежно махнул рукой в чёрной перчатке. — У него есть инструменты. Он может помочь Цицерону. Но проклятый фермер не хочет! Отказывается! Убеди Лорея починить колесо и тогда мы будем в расчете, — растянулся в, казалось бы, дружелюбной улыбке Хранитель. Кивнув, я молча побрела в указанном направлении в полном недоумении. Цицерон? Что здесь делает Хранитель Матери Ночи? Не припомню, чтоб здесь был такой квест. В принципе и ферму эту (когда играла) обнаружила случайно, уже после становления Слышащим. Неужели я этот квест пропустила? Судя по всему сейчас Цицерон перевозит мощи из Данстарского Убежища в Фолкритское. Простой, выходит нам по пути! И мне не придется идти пешком или искать деньги на найм повозки! Как, однако, удачно я стала свидетелем редкого явления миграции Матери Ночи. Остается только найти способ мягко намекнуть Цицерону, что я как бы тоже, в некотором роде являюсь членом Тёмного Братства. Думаю он не откажет подкинуть своего собрата. «Но ведь он взрослый мужик с поехавшей крышей в средневековой реальности! — робко прозвучал среди других мыслей глас расудка. — Кто знает, что ему может взбрести в голову?» Забавно, но страха перед его безуменкой я не испытывала. Ещё по прохождению я помнила, что он просто так не нападет, если только не осквернить матрону словом или действием. Да и учитывая его жуткую привязанность к мощам и не замечание женского пола в радиусе более километра, за свою девичью сохранность я не беспокоилась. Так за своими рассуждениями я не заметила, как подошла к порогу дома. Уже смеркалось, но в окнах по прежнему горел огонь. Я постучалась. — Пшёл вон! — раздалось за дверью. - Я сказал, что не стану чинить твою чертову телегу! Так что проваливай! Похоже Цицерон неоднократно предпринимал попытки достучаться до хозяина мельницы. Я снова постучалась. Фермер с силой распахнул дверь и только собирался излить все, что накипело на шута, но обнаружив на пороге меня, замялся. — Ох, милосердная Мара! Чего тебе? - Там, это… человек в беде, – указала я головой в сторону сломаной повозки. – Вроде у вас есть инструменты. - Опять этот псих Цицерон?! – взвыл Лорей, - Целый день покоя не давал, все ныл о том что мать не сможет похоронить, а теперь решил другим путём пойти – подослал какую-то девчонку разжалобить меня? - Вам так трудно помочь? Он же наверняка заплатит. - потерла я указательным пальцем о большой, намекая, что благодарность должна быть щедрой. - Деньги, конечно, лишними не бывают, но дело не в них. Видала габариты того ящика? Это где ж ты такие гробы делают? Да в таком ящике великана хоронить можно! Тут явно что-то не чисто. Вдруг там оружие? контрабанда? скума? Вот помогу я ему, а потом за нами стража придет! С нынешней политической ситуацией всякое может случиться. Нееет, мне с женой проблемы не к чему! И так хлопот на ферме хватает, – начал было закрывать дверь мужчина, но я вставила ногу в щель и как можно жалостливее закричала. - Но ведь ему нужна помощь! Только вы можете помочь! - Да кто ты такая, клянусь Марой? Дался тебе этот сумасшедший, что ты его так отстаиваешь? Тут я растерялась, что ответить. Не сказать же ему, что этот шут - мой единственный бесплатный билет до фолкритского убежища темного братства? Пришлось тормошить своих укуротых тараканов в голове и подключать неисчерпаемый поток фантазии. Не сказать, что импровизация моя сильная сторона, но попробовать все же стоило: - На самом деле это секретная информация, - загадочно начала я, напустив на себя серьезный вид, - Но иного выхода из данной ситуации не вижу. Мы из археологической экспедиции коллегии магов Винтерхолда, – ляпнула я первое что пришло в голову. – Я и мой коллега везем древнюю дорогую мумию драконьего жреца. Приходится маскироваться под шута и его племяницу, ведущих мать на похороны, иначе есть угроза нападения черных археологов. - А попроще? – переспросил фермер. - А попроще - бандитов. Помогите светилу науки довести в сохранности до Сиродила величайшее археологическое открытие. Отремонтируйте колесо телеги и возможно ваше имя появиться в благодарственном вступлении нашего научного труда. Лорей немного подвис от переизбытка информации. Но после моей последней фразы взгляд мужчины сделался мечтательным: - Это что ж, о нашей ферме наконец-то заговорят? - Вот именно! - наконец-то я поняла за какие ниточки надо дергать. – Не скажу, что в вашу ферму будут совершаться паломничества, но то что о вас заговорят – гарантированно. Это такой шанс наладить дела фермы! А вы его упускаете… - Я же не знал что это столь важно! - засиял Лорей, - Утром я обязательно починю это колесо! А пока вы можете переночевать у нас дома. Моя жена как раз сегодня приготовила барана. - Тут есть одна проблемка, - замялась я. Мне до одури хотелось есть, да и маячившая предо мной перспектива отоспаться хоть на чем нибудь мягком была жутко сооблазнительна, но я понимала, что Цицерон ни за что не оставит на тракте саркофаг Матери. Бросить на дороге шута я не могла: как никак он спас мне жизнь, да и жалко его. Поэтому мне пришлось набраться наглости и попросить Лорея оттащить груз поближе к дому. Фермер, которому я умудрилась настолько хорошо промыть мозги, что он даже не заметил дыр, которыми изобиловало мое повествование, сразу же согласился и побежал выгонять из стойла свю лошадь. Возвращаясь от Лорея, довольная своим навыком красноречия, я не сразу заметила, что шута рядом с повозкой не оказалось. Я удивилась. Ведь шут не мог просто взять и оставить гроб с матерью. Я обошла повозку, но никого не обнаружила. Вдруг чья-то рука в бархатной перчатке закрыла мне рот, другая обвила руки и талию. Не успела я предпринять попытку выкрутиться, как мне в ухо зашептали: - Что есть музыка жизни? Рука чуть разжала хватку у рта, позволяя произнести те самые ключевые слова, которые я в панике еле вспомнила. - Тишина, брат мой! - Я знал! – меня наконец-то отпустили, чтоб развернуть к себе лицом и снова зажать в объятьях до хруста в ребрах. – Цицерон знал, что девочка – наша новенькая сестричка! Маленькая чёрная сестричка! У матушки появился новый ребёнок - как же это прекрасно! «Но как он узнал?» - панически металась мысль по черепной коробке, пока мужчина пританцовывал, не выпуская меня из железной хватки. Будто читая мои мысли, Цицерон наконец разжал объятья, которыми можно медведя задушить, и выудил из кармана записку. - Маленькой сестричке стоило бы получше следить за своими вещами, – улыбнулся шут, помахав бумажкой с чёрной пятерней. - Ты её выкрал? – охнула я. Цицерон переменился в лице. - Как ты могла подумать такое о Цицероне? Он благородный убийца, а не вор! Да и как можно воровать не убивая? Абсурд! Но ведь маленькая сестричка тут! живая! живехонькая! Ситису бы ооочень не понравилась её смерть. - О чем ты говоришь? - из общего потока слов я совершенно ничего не поняла. – При чем тут Ситис? Ты выкрал записку или нет? - Нет, нет, нет! Тёмная сестричка обронила её, когда пошла выполнять просьбу Цицерона. Я поднял, хотел было вернуть, но тут заметил родную печать! Астрид вербует новичков весьма своеобразным способом, - мужчина задумчиво повертел таинственную записку, а потом всучил её обратно мне, - У нас все было по-другому. Но сейчас не об этом! Цицерон даже не мог вообразить счастья повстречать на пути ещё одно дитя Ситиса! От самого Данстара Цицерон ехал совсем один, одинешенек! Ну не считая матери. Хотя нет! Что я такое несу?! Как можно не считать Мать? Мать тоже считается! Просто она не говорит… не говорит с бедным Цицероном… - резко сник шут, и так же быстро вновь повеселел, - Но теперь ему есть с кем поболтать! Его будет сопровождать новая темная сестричка! Ведь так? Ты же Фолкритское убежище направляешься? Не успев сформулировать хоть что-то внятное, я по-инерции кивнула. - Оооо, какой сегодня счастливый день! Возрадуйся! Тебе несказанно повезло! Сама Мать Ночи направила свое новое дитя именно этой дорогой, чтоб верный Цицерон мог помочь сестрице добраться домой! Вот только повозка… - внезапно вспомнил шут, оглядываясь назад на сломанное колесо, - она же сломалась! Повозка не выдержала веса гробика Матушки! О горе-напасть! Но ты! ты ведь ходила к фермеру? Ооо, пожалуйста, скажи бедному Цицерону, что ты смогла договориться с Лореем! - Даже больше - сегодня вечером нас ждет жареная баранина и теплая постель, - глуповато улыбнулась я, до сих пор не отойдя от потрясений от столь резкого поворота событий. Все оказалось даже лучше чем я предполагала! Теперь не придется выпрашивать шута подбросить до убежища – он сам с удовольствием прокатит меня! - Какая красноречивая сестричка пополнила ряды Темного Братства! – воскликнул шут, схватив на радостях мою бренную тушку, закружился на месте. - Смогла раскрутить глупого фермера по полной! Без угроз и убийств! Без крови, кровушки! Цицерону так бы не удалось! Глупый фермер не мог знать насколько ценный груз я везу! Он не знал какая это ответственность, а главное какая честь! Расскажешь поподробнее как тебе это удалось? Я хотела было начать краткое повествование, как завидела направляющегося к нам фермера, ведущего под уздцы лошадь, впряжённую в другую повозку. «Если возникнет потребность, говорить буду я, а ты молчи и подигрывай» - успела я сообщить Цицерону, прежде чем подошел Лорей. Он распряг лошадь Цицерона, отдав поводья мне и на пару с шутом перетащил гроб на новую повозку. Наблюдая за тем как мужчины, кряхтя, сгибаются под весом саркофага, я мысленно прикидывала сколько ж эта махина весит и поражалась прочности старой повозки, что выдержала поездку почти до самого Вайтрана, а не развалилась на первом же взгорке Данстара. Лошади, что тащила её, вообще надо дать звание ветерана Темного Братства и отправить на пожизненный отдых в специализированный санаторий. Как и обещал фермер, нас накормили бараниной и обеспечили кров. Хозяйка, что весьма необычно - альтмерка, с опаской косилась на нас, в особенности на Цицерона и на угрожаще сверкающий витиеватой гравировкой чёрный клинок, что покачивался на поясе у шута. Видать мои россказни на неё подействовали не так убедительно, как на мужа, но против нашего присутствия женщина не стала возражать. Однако, она не разрешила заночевать в доме под предлогом того, что кровать всего одна. За то нам разрешили переночевать на сене, который за неимением амбара хранили в мельнице. В принципе оно и к лучшему. Постелив на сено старый, потрёпанный дорожный плащ, Цицерон плюхнулся на импровизированный спальник и подложил руки под голову. Я прилегла рядом, заерзав в попытке найти наиболее удобную позу. Сквозь большой дверной проем мельницы открывался вид на обширную степь Вайтрана, соединяющуюся с безграничным звездным небом. - О чем сейчас думает маленькая сестричка? – неожиданно поинтересовался шут, чуть склонив голову в мою сторону. - Удивительно это все, как-то слишком резко и странно… – задумчиво произнесла я. - Цицерон не понимает, о чем это говорит сестрица. - Просто ещё пару дней назад я и подумать не могла, что окажусь здесь, - внезапно меня пробило на лирику, - Жила себе спокойной жизнью: училась, готовилась к взрослой жизни, перспектива которой мне никогда особо не нравилась. Жутко не хотелось жить по накатанной поколениями колее: работа-дети-хозяйство-работа. А ведь время неумолимо приближало меня к тому моменту, когда я вынуждена буду уйди из семьи в свою жизнь, полную бытовухи и насыщенную всеми прелестями семейной жизни. Спасение от надвигающейся неизбежности я находила в играх, и кто ж знал что я попаду… - внезапно, опомнившись, я замолкла.. - Куда? – заинтересованно смотрел на меня мужчина. - В Братство, - выкрутилась я, - Это было весьма неожиданно. Этот Авентус, заказ на Грелод, который по ошибке выполнила я, Астрид, тот заброшенный дом, и много-много всего другого. Вся прошлая жизнь исчезла с её пугающими перспективами. Испарилась, унося с собой прах от оков морали, которые во мне взращивали с детства. Всего за несколько дней всего этого не стало… С одной стороны это так грустно, но с другой… - А чего жалеть? – удивился шут, похоже стараясь меня подбодрить, - Когда вступаешь в Братство, прошлая жизнь стирается заботливой рукой Матери. Цицерон знавал таких братьев и сестёр, чьи жизни до вступления в братство были хуже ада. Но все менялось, когда их брала в свои холодные объятия Мать Ночи. Под покровительством милосердной матушки они отрекались от тягостного прошлого и обретали новую семью, спаянную более сильными узами - узами крови. Надо просто сбросить с себя прошлое. Словно сор, прилипшую и засохшую грязь на сапогах. Не стоит так цепляться за то, что нельзя вернуть. Я с подозрением уставилась на мужчину. Внезапно безумие отступило, дав проявится какой-то новой черте, не присущей характеру этого персонажа. В это мгновение Цицерона будто подменили. Рядом со мной лежал не тот самый безумец в шутовском костюме, фанатично относящийся к древнему трупу, изголодавшийся по лязгу клинков и потокам крови, каким я его запомнила по игре. Рядом со мной находился умудренный годами неизвестный мне человек, чьи тёплые янтарные глаза смотрели на меня с пониманием, а губы, изогнутые, как мне ранее казалось, в хищной ухмылке, ободряюще улыбались. - Ничего, темная сестричка ещё привыкнет, - потрепал меня по голове этот до крайности странный тип, - Контракты не позволят ей подолгу пребывать в себе. Да и не советую. Я очень долгое время не брался за контракты – Хранителю не положено. Отсутствие крови на руках и тех особых ощущений, эмоций от убийств сыграли с Цицероном злую шутку. Он стал чрезвычайно мягок и зависим от голоса… - говорил удивительно спокойным тоном шут, смотря куда то в даль. На его профиль бросала блики луна, делая и без того белую, явно давно не видевшую света, кожу ещё бледнее, как у призрака. Я смутно помнила содержание его дневников, которые в ходе игры прочла крайне не внимательно. Толком не проникшись всем сюжетом, я слепо верила Астрид. Меня подкупили те самые семейные узы, которыми меня как новогоднюю елку гирляндой, обвешивали все жители убежища. Приятные слова, напутствия, дружеские издевки и забота которыми меня окружили, затмили мой разум. Проходила я ветку (каюсь) крайне не внимательно, не читая книг и понятия не имея, что такое догматы. Потому надоедливый шут с визгливым голосом и замашками некрофила мне с первой встречи не понравился. Лишь потом, пережив предательство Астрид, я пожалела, что позволила управлять собой и убила Цицерона. Ещё чуть позже, по инфе из интернета, я узнала какого компаньона сама себя лишила. Но загрузить старые сейвы не могла – к тому моменту у меня был низкий уровень и моя находка в виде двемерских сапог была для меня жутко дорога. Спасение Цицерона для меня значило расставание с этими сапогами, чего я себе позволить не могла. Позже сейв где-то затерялся либо был удален, а сама игра, будто насмехаясь надо мной, пихала эти самые сапоги по всем встречающимся мне на пути сундукам. Сейчас смотря на этого персонажа… нет, человека, полноценную личность, пускай и с несколькими отклонениями в психическом состоянии, я не могла поверить в собственную глупость: как я могла тогда испытывать удовольствие, добивая его? Как у меня на него тогда рука поднялась? - А ведь сестричка ничего не успела рассказать Цицерону о себе, – снова повернулся ко мне мужчина, - Откуда она пришла, кем была до вступления в братство, и как собственно вступила? Ох дааа! Даже имени своего не сказала! Вот сейчас был очень неловкий момент. Я совершенно не знала, как представится. Моего имени на просторах Тамриэля я не встричала, да и звучало оно как-то странно (хотя не странее имени Шеогорат или Клавикус Вайл). Первая мысль была назваться именем моего перса, М'еро, но каджитское имя не могло принадлежать имперке. Разве что видоизмененое… - Мерида. Меня зовут Мерида. – брякнула я сходу, поздно осознавая, что меня теперь пожизненно окрестят этим именем. Теперь меня будут звать, как диснеевскую принцессу. Очешуительно! Чувствую если я продолжу, будет только хуже. Мой уставший за день мозг просто не мог сейчас с ходу склепать адекватную историю жизни, за то у него ещё хватило сил придумать оговорку. – А остальное расскажу завтра. Нам ещё в Фолкрит предстоит ехать. Во избежание возможных вопросов, я отвернулась от мужчины и уткнулась носом в рукав. Лежать на сене, что кололо все бока, было, мягко говоря, неудобно. Сколько я не ерзала, но найти удобное для себя положение найти не могла. И да, я не осмелилась лечь на плащ Хранителя. Это было как-то… стыдно, неудобно и жутко стесняюще. Я считай и так с ним бок о бок спала. А ведь до этого момента, я, кроме как со своим двоюродным братом, ни с одним представителем мужского пола не спала на одной кровати. К счастью, вскоре моя утомленность чрезмерно насыщенным днём дала о себе знать и меня поглотил глубокий сон без снов. Будто сама пустота, бездна, где обитает, по вере братства, Ситис, приняла меня в свои холодные, дурманящие объятия, вырывая из этого нового и в то же время до боли знакомого для меня мира.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.