***
Спустя пару часов Шерлок уже был вовсе не рад, что напросился — самостоятельно напросился! — сопровождать Молли. Впрочем, он ведь и подумать не мог, что всегда не привередливая в одежде девушка потащит его в огромный молл и будет битый час таскать мужчину по многочисленным этажам торгового центра в поисках нового гардероба. По прошествию часа Хупер лишь выбрала две пары джинс и одни ботинки, но в её мыслях почему-то сквозила навязчивая идея прикупить ещё пару кофт, свитеров и, как минимум, одно платье. Она словно ошалелая бегала из магазина в магазин, примеряя и откладывая понравившиеся вещи. Именно откладывая, тк большенство из примеряемых предметов гардероба казались девушке не слишком хорошими/качественными/ красивыми. На крайний случай, слишком дорогими. От Шерлока, который из досады говорил девушке, что ей всё идет, хотя он даже не особо разглядывал очередную вещь, Молли отмахивалась и лишь шла дальше… Холмс уже не знал, сколько они так проходили, но уж точно понял, как чувствуют себя бедные заурядные мужчины, находясь в идентичной с ним ситуации, но с периодическим постоянством. И, казалось ему, он совершенно им не завидовал. Впрочем, так ему казалось лишь до тех пор, пока двадцать четвёртая примерочная — естественно, он считал, — не открылась перед его носом. Лёгкое шифоновое платье струилось до середины голени и обрамляло хрупкую фигуру девушки, которая будто стала выглядеть сейчас ещё моложе. Ткань малахитового цвета подчёркивала тёмные бездонные карие глаза и оттеняла светло каштановые волосы медным тоном. Девушка, смущённо поднимая глаза, тихо спросила: — Ну, как тебе? Не услышав никакого ответа от немного ошалевшего Шерлока, Молли вдруг почему-то резко занервничала и стала тараторить, будто хотела в чём-то доказать свою невиновность. — Да, ты наверное прав, оно мне не идёт, — руки девушки нервно начали разглаживать невидимые складочки и заломы на платье, — Очень молодёжное, да? И цвет не мой, наверное. О, да к нему ещё и туфли нужны. Нет, точно не для м… — Кхм, мы его покупаем, — прочистив горло, твёрдо сказал мужчина только подошедшему продавцу-консультанту. — И к нему ещё туфли. Да, каблук 10~12 см и тридцать седьмого размера. Девушка-консультант беспрекословно кивнула повелительному тону и тихо удалилась. — О, так тебе понравилось? — Молли снова взглянула на детектива из-под длинных ресниц и неловко улыбнулась. — Да, Молли Хупер, мне понравилось, — с лёгкой улыбкой сказал мужчина, мягко целуя девушку в висок и расстёгивая молнию платья. — Жду тебя у кассы.***
В руке, которая уже с готовностью лежала на стойке, красовалась банковская карта, которую мужчина протягивал девушке за кассой, оплачивая покупку. Молли, аккуратно ступая, рылась в женской сумке в поиске кошелька, когда завидела в двух метрах Шерлока, отплачивающего ЕЁ покупки. Чуть заметная улыбка на лице девушки почему-то исчезла, и она, с проворностью рыси, оказалась у стойки. Не ожидая от самой себя, быстро и проворно вытащила из длинных пальцев банковскую карту, заменяя её своей. — Молли, я хочу купить тебе это. Считай, что это подарок, — Холмс никогда не любил, когда что-то шло не так, как он запланировал. Но ещё больше он не любил, когда ему не позволяли сделать так, как он хотел, — Верни мне мою карту, — произнёс мужчина, зло сверкнув глазами, и спрятал банковскую карту Молли в карман своего пальто. — Шерлок, я может хочу сама сделать себе Подарок. — О, да ради всех святых! Ты не настолько много получаешь, чтобы позволять себе такие подарки. Молли немного покраснела из-за повышенных тонов в голосе детектива и бросила стыдливый взгляд на девушку за кассой, которая усиленно делала вид, что ничего не слышит и ничего не видит. Она совершенно не хотела, чтобы самовлюблённые болваны тыкали её носом в её же достаток и сейчас жаждала показать, что не всегда можно решать всё за неё, а посему девушка ткнула указательным пальцем в грудь мужчины и громко и уверенно произнесла: — Ты, как слишком высокоактивный детектив, наверняка должен знать сумму, которую я получая за очень хорошо выполняемую работу и, следовательно, прекрасно осведомлён о наличии достаточного количества средств на моих счетах, чтобы позволить себе самостоятельно купить это платье, — Молли взяла из рук девушки первую коробку, — И эти туфли, — произнеся это, она выхватила и вторую коробку, но уже с обувью. — А теперь будь так добр, отплати покупку Моей картой: у меня руки заняты. Девушка показала взглядом на коробки в её руках и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, гордо зашагала из магазина, чуть взмахнув длинными хвостом. На выходе из магазина высокий мужчина схватил девушку за локоть и немного оттащил её к месту, где плотность людей на квадратный метр была поменьше. — Это что вообще было? — зелёно-голубые глаза сузились, а голос приобрёл почему-то угрожающие нотки. Молли сразу поняла, что в глазах Шерлока она перегнула… — Слушай, я лишь хотела до тебя донести, что это моё дело и я сама могу о себе заботиться и за себя платить. Извини. — Девушка улыбнулась уголками рта и взглянула на сыщика оленьими глазами, пытаясь восстановить хрупкое равновесие их общения. — Твоё дело, — буркнул мужчина, всё ещё немного обозлённо, но уже протягивая руки за коробками, и выгибая бровь, будто спрашивая «А это тоже сама понесёшь, самодостаточная ты такая?» Девушка лишь хмыкнула и протянула одну коробку детективу, беря его под руку и шагая к выходу из шумного торгового центра.***
Дверь большого гостиничного номера отворилась и Молли, облегчённо вздохнув, плюхнулась на большую двуспальную кровать, сладко потягиваясь. Она знала, что сегодня ей лучше будет вернуться домой, ведь вот уже вторые сутки она там не появлялась, но клятвенно обещала матери прийти. Не то, чтобы она переживала о том, что о ней волнуются или ищут, но Молли Хупер была не из тех, кто нарушает обещания. Впрочем, не вернуться сегодня домой означало снова соврать, а вот лжи девушка не терпела больше, чем не сдержанных обещаний. Молли приподнялась на локтях и посмотрела с грустной улыбкой на мужчину, который сгружал в угол комнаты коробки и несколько пакетов с покупками в дальний угол комнаты. Только сейчас она словила себя на мысли, что чувствует себя будто в параллельной вселенной, ведь в прошлом она так часто прокручивала подобные сцены в голове, что даже не могла представить их осуществление в жизни. Ей так хотелось обнять его, что она тут же вскочила с кровати, понимая, что нельзя терять ни минуты, ведь отведённая им неделя может оборваться в любой момент. Девушка подошла к Шерлоку сзади и обняла, уткнувшись носом между лопаток. — Извини, но сегодня я должна уехать домой, — приглушенный женский голос разлился по скудно освещённому номеру, — Я приеду завтра утром, хорошо? Мужчина аккуратно разомкнул сплетённые на его груди женские пальцы и повернулся лицом к девушке. — Отлично, давно хотел познакомиться с твоей мамой, — Молли только было открыла рот, чтобы возразить, но мгновенно поняла, что хочет, чтобы он был с ней. И какая, к чёрту разница, где. Девушка лишь задумчиво кивнула и, вдруг, с загоревшимся взглядом и заговорщической улыбкой на устах, спросила: — Гулял ли ты когда-то по ночному Дублину? — она заискивающе посмотрела в чуть прищурившиеся мужские глаза и даже заметила в себе каким-то образом открывшуюся способность к маленьким женским хитростям. Нежно улыбаясь уголками рта и будто успокаивающим голосом Молли продолжила: — Я бы с удовольствием прошлась про освещённым улицам города. Мужчина, чуть скривившись, начал было говорить о пьяной молодёжи, спящих прямо посреди улиц, бомжах и горах пустых кег из-под пива, но, включившую обаятельность Молли не остановить и спустя несколько секунду Холмс с тихим стоном сдался и в виде компенсации сразу получил быстрый поцелуй в уголок рта… Уже у самой двери Молли снова остановилась, сплела свои пальцы с длинными мужскими и немного приостановила его: — А ты уверен, что нужно? — девушка до боли прикусила нижнюю губу и сощурила глаза. На самом деле она не была полностью убеждена в правильности и рациональности этой идеи, а поэтому должна была сразу предупредить Шерлока о том, на что он соглашается, — Моя мать, она… Ну знаешь, не самый добродушный человек в мире. И ты… ну, сам знаешь. — Естественно, нужно. Я уже настроился быть милым и обходительным. — О, именно это меня и пугает больше всего, — Молли мягко улыбнулась и чуть крепче сжала его ладонь. — Не переживай, — мужчина, легко коснувшись пухлыми губами покрасневшей щеки девушки, галантно отрыл дверь, пропуская даму вперед и довольно произнёс: — Твоя мать решит, что я ангел во плоти. — Если так, то она сделает огромную ошибку, — Хупер в ответ подмигнула детективу, а теплая улыбка коснулась тонких женских губ.