Chapter 1
8 февраля 2017 г. в 00:20
Welcome to London
Лондон. Наши дни.
Чем лондонские пейзажи так привлекают туристов? Ежегодно масса народу стремится увидеть Биг-Бэн и Тауэр, почувствовать запах Темзы или просто ощутить на себе атмосферу этого притягательного города. Глупость. Молодая брюнетка, сидевшая в кэбе, высокомерно усмехнулась. Ее вовсе не привлекал Лондон, как и не привлекал никакой другой город. Ей было все равно, какой пейзаж за окном, самое главное это то, что происходит на улицах, а Британские они или Российские, не имеет никакого значения.
Дарья Вайт. Хотя, по правде, сказать, Дарья Никитина. Русская девушка, приехавшая в Лондон вовсе не отдыхать. Кто она такая? Детектив. После недолгой работы в Следственном комитете, переводе в столицу и оказания помощи самому президенту, Дарья стала лучшим сыщиком в России, той к кому обращались даже полицейские, так как она владела дедуктивным методом в совершенстве и могла узнать по галстуку служащего банка и по очкам программиста. Подобные способности и привели ее в Британию. Она долгое время занимается одним серьезным делом, которое создало необходимость явиться в этот серый и мрачный город.
- Приехали, - послышалось со стороны водителя. Вайт лениво повернула к нему голову, а после протянула пару купюр и, не одарив кэбмена даже натянутой улыбкой, покинула машину.
Бейкер-Стрит, 221Б. Дарья знала, что ей ждать, она даже уже пообщалась с хозяйкой этого дома, и та любезно согласилась предоставить ей комнату. Однако единственное, что Вайт предвидеть не могла, так это то, как повернется ее работа после знакомства с таким же неприятным человеком, как она сама.
- Даша, - с легким акцентом, но все же по-русски, видимо, желая показаться более радушной хозяйкой, протянула женщина, открывшая брюнетке дверь.
- Миссис Хадсон. Рада вас видеть.
Это не было враньем. Вайт оценивала людей мгновенно, ей хватало доли секунды и первое впечатление складывалось. Миссис Хадсон оказалась приятной женщиной в возрасте, стильно одетой, активной, возможно, с излишками, и на удивление не отталкивающей.
- Я тоже рада, дорогая, - женщина вернулась к родному английскому. – Идем, не стой на ветру. У нас вечно жуткая погода.
- А… Мистер Холмс, он здесь?
- Тебе бы отдохнуть сначала, вести с ним беседу не всегда просто, - миссис Хадсон улыбнулась.
- Я не устала. Так он дома?
- Да. И, Даша, - женщина вдруг остановилась перед ней, не давая вступить на последние ступеньки. – Он может быть резким, но ты не обращай внимания, в душе он очень добрый.
- О, миссис Хадсон, - Дарью повеселила ее забота. – Поверьте, я тоже могу быть очень неприятной личностью.
- Вряд ли такое возможно, - женщина весело засмеялась. – Ну, идем. Они наверху.
Вайт вздохнула и уверенно вошла в открытую миссис Хадсон дверь. Ожидала ее там картина, которую она себе и представляла. Разбросанные вещи, полный хаос и мужчина с темными кучерявыми волосами, в аккуратном пиджаке, очевидно над чем-то размышлявший. Рядом с ним в соседнем кресле сидел еще один джентльмен, Вайт поняла, это доктор Ватсон.
- Мистер Холмс, - Даша говорила уверенно, без лишнего интереса и с нотками надменности. Мужчина, услышав ее голос, только теперь поднял глаза, и губы дрогнули в улыбке, будто он ждал ее. - Думаю, нам нужно поговорить.
Москва. Неделю назад.
- Такого еще не было, - послышался голос взволнованного мужчины, который демонстрировал нервозность, размахивая руками. – В Кремле, во время приема… Самоубийство. И ради чего? Ради открытки с адресом.
Дарья молча сидела за столом, не слушая его причитания. Помощник министра, а именно он и пытался разнести волнения на всех присутствующих в комнате, косился на нее, раздраженно закатывая глаза. Его бесило спокойствие девушки, которая вертела в руках открытку. На плотном картоне был изображен ничем не примечательный лондонский дом, а на обороте красивым почерком, очевидно женским, была написана лишь пара слов, а точнее сказать, адрес. «Бейкер-Стрит, 221Б».
- Он засунул дуло в рот не ради открытки, а потому, что у него не было выбора, - вдруг произнесла Даша. – Ясно, что его послал Мориарти.
- Знаете, ваши рассказы о Мориарти становятся навязчивой идеей, - выпалил тот самый нервный человек. – Может его и не существует вовсе.
- Вам легче думать так, ведь тогда не нужно напрягать и без того слабенький мозг, чтобы решить проблему. Но я хочу вас обрадовать… Джим Мориарти лишь мое дело, не ваше.
- Еще немного и это коснется национальной безопасности, - произнес сам министр иностранных дел.
- Уже коснулось, - брюнетка ухмыльнулась.
- Дарья, вы обещали разобраться.
- И я разберусь. Но я предупреждала, это займет много времени.
Девушка еще раз взглянула на открытку. На конверте осталось немного крови погибшего. Молодой парень, немного не в себе, заявившийся на торжественный прием в Кремле. Разве не очевидно участие Мориарти, он любит подобное позерство. Он послал этого парня, и именно он приказал ему убить себя, как только Даша получит конверт. Сомнений в этом не было. Тем более адрес казался до безобразия знаком девушке, но она не могла понять почему.
- Что вы намерены делать? – Вайт снова вывели из раздумий слишком резко.
- Поеду в Лондон.
- Что?
- Да, поеду в Лондон и явлюсь по этому адресу. Именно этого Мориарти и хочет, а я пока просто принимаю его правила игры.
- А если это ловушка?
- Ну, значит, я уже не вернусь, - Дарья беззаботно пожала плечами и схватила пиджак. – Но сильно на это не рассчитывайте, - она ухмыльнулась и двинулась к двери.
- Сообщайте нам все, что узнаете, - резко встав, протянул министр.
- Нет… Вы только мешаете, - девушка глянула на него с нотками издевки. – Разве что я свяжусь лично с… Главой государства. Но это уже не ваше дело.
- Но…
- Всех благ! – Вайт ушла так быстро, что мужчины даже опомниться не успели.
Она всегда так поступала. Ничего не объясняла, всегда уходила и много молчала. Однако при этом давала результат. Раскрываемость, как минимум, в московской области благодаря ей повысилась на львиную долю процентов. Не удивительно, что президент доверяет ей важные дела. Дарья же действительно собиралась в Лондон. У нее не было другого выхода. Если Мориарти этого хочет, значит, именно в Британии она найдет необходимое звено. Именно по этой причине первое, что сделала девушка, войдя в свою неприбранную квартирку, начала искать информацию о жильцах загадочного дома на Бейкер Стрит.
Лондон. Наши дни.
- И вы приехали в Лондон из-за одной открытки? – доктор Ватсон был явно шокирован, услышав рассказ брюнетки.
Дарья, не мешкая, рассказала все, что случилась за последнюю неделю, и почему она оказалась в Лондоне. Мистер Холмс слушал ее молча, периодически окидывая пронзительным взглядом, а потом снова устремляя глаза в сторону. Джон же слушал с большим интересом, ни на секунду не сомневаясь, девушка не врет.
- Я привыкла, что Мориарти оставляет многозначительные послания, которые обычно к чему-то приводят. Не последовать его намеку, значит, что-то упустить.
- Да… Все это весьма занятно, - Холмс резко встал. – Мы тоже вас ждали.
- Что?
Шерлок молча кинул похожую открытку на стол, правда, там был вовсе не адрес, там вообще не было слов, лишь изображение девушки. Дарьи. Вайт взяла открытку и ухмыльнулась. Это было неожиданно, даже забавно. Не оставалось никаких сомнений, это дело рук Мориарти.
- Это многое объясняет.
- Да, пожалуй, - подтвердил Холмс.
- Разве? – встрял Джон.
- Единственное, что мне непонятно, как вообще Мориарти нашел вас? Почему? – Холмс прищурился, оглядывая гостью. Вайт не сдержала усмешки.
- Вам придется смириться с мыслью, что не только у вас гениальные мозги, - Джон на этих словах выдавил смешок, а Шерлок, казалось, только напрягся. – Однажды, - Даша встала напротив Холмса. – Он подкинул мне дело, я его раскрыла, потом еще и еще… У вас было то же самое, верно? Однако в какой-то момент вы поняли, что все, что он делает, влечет не только забавную игру и веселье, а нечто большее, поэтому вы и не можете теперь отпустить все это.
- Да, верно, - Шерлок медленно кивал, не моргая, смотря на брюнетку. – А может… Это вы!
- Или вы.
- Гениальный ум порождает две возможности….
- Создавать идеальные преступления и раскрывать их.
Они говорили друг за другом, не отводя взгляда. Понятно, никто по-настоящему не подозревает другого, но это казалось им забавным, кидаться друг в друга колкостями. Однако Ватсон прервал их странный диалог, кашлянув.
- Зачем ему сводить вас?
Шерлок резко повернул к нему голову и будто задумался. А вот Даша лишь улыбнулась, снова опустившись в кресло. Ей казалось, что ответ на этот вопрос очевиден.
- Думаю, он мог преследовать две возможные цели, - начала девушка. – Либо он хотел продолжить игру именно в этом составе, в этом городе и так, чтобы мы оба в ней участвовали, объединив усилия, либо чтобы натравить нас друг на друга.
- И первый вариант куда реальнее, - встрял Холмс. – Мориарти задумал что-то, ему нужны серьезные фигуры на доске, иначе для него это будет слишком просто.
- Вы что, репетировали разговор, - немного раздосадовано поинтересовался Джон. Его удивляла такая слаженная работа мысли двух чужих друг другу людей.
- Что? – Шерлок нахмурился.
- Доктор Ватсон…
- Просто Джон.
- Джон, я потратила на Мориарти ровно столько же времени, сколько и мистер Холмс, и, судя по всему, каждый из нас обладает одинаковой информацией о нем. Единственное, чего не знаю я, так это, как он…
- Выглядит, - вдруг перебил ее Шерлок. – Никто не описывал его, нет ни единой фотографии. Словно с нами играет призрак.
- Именно, - Даша перевела глаза на Шерлока, и тот впервые сменил настороженность и надменность, на что-то новое и непонятное для девушки.
Все замолчали. Ясно, каждый думал о своем. Джон был совсем не против новой соседки, правда его напрягало, что в доме будет два специфических человека. Дарья вовсе не думала ни об одном из мужчин, ей важно было понять, что она приехала не зря, и судя по реакции Холмса, ему будет трудно делить с кем-то процесс игры, но он все же согласен на это. И, правда, Шерлок был готов к такому, он ждал эту девушку с того момента, как ему пришел конверт с ее фото. Сначала он принял ее за жертву, но теперь понял, к чему все вело.
- Что ж… Раз нам предстоит работать вместе и жить в одной квартире, - Холмс хлопнул в ладоши. – Я задам всего один вопрос.
- Скрипку я терплю, - тут же ответила Даша, улыбнувшись, и была готова поклясться, что губы Холмса тоже дрогнули в улыбке.
- Чудно. И мне кажется оранжевый не ваш цвет.
- Что? - Даша нахмурилась, а вместе с ней и Джон.
- Вы очевидно любите этот цвет, его слишком много там, где не нужно, кроме того у вас есть некоторая привязанность, скорее всего, к младшей сестре, об этом говорит браслет на правой руке, сплетенный, очевидно, ребенком… О, и рыжий кот!
Дарья секунду помолчала, мысленно ликуя. Именно этого она и ожидала. Что ж, не стоит разрушать представления Холмса о самом себе в эту же секунду. Именно поэтому девушка вздохнула, словно признала поражение и кивнула.
- Все верно. Доброй ночи, мистер Холмс…Джон, - она кивнула обоим и скрылась в одной из комнат.
- Ну и? - Джон посмотрел на Шерлока.
- Что?
- Веришь ей?
- Насколько этого требует ситуация.
- Значит, ты будешь работать с ней? – Джон не верил в это.
- Да. Она может быть мне полезна.
- Или ты ей, - Ватсон ухмыльнулся.
- Или я ей. В любом случае, долго она не протянет здесь. Рано или поздно игра закончится, она уедет, и все будет как раньше. Разве у тебя нет свидания сегодня? – Холмс как обычно резко сменил тему.
- О, черт, - Ватсон подскочил. – Не убейте друг друга.
- Не переоценивай ее.
- А ты себя, - на этих словах Джон исчез, оставив Холмс одного и позволяя тем самым обдумать все, что произошло.
Примечания:
Жду ваших комментариев!