ID работы: 5216018

Грабитель во тьме

Джен
G
Завершён
0
Размер:
23 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Пролог.

Настройки текста
«Магия, то, что дано нам от природы как дар, превращает нас в зверей, -думал аврор Дуглас Рениф, куда-то идя. - И опять очередной день, очередной гений, что почувствовал себя великим и непревзойдённым волшебником». Это был статный мужчина средних лет. Его глаза отливали изумрудностью травы, в которых отражались плохо скрытые презренность и грусть. Волосы, цвета крыла ворона, были собраны в низкий хвост. И чересчур дорогой костюм, который не каждый мог себе позволить. Было видно, это ухоженный мужчина. Он шёл вперёд пару кварталов, а потом свернул налево, к площади, где к нему подошёл худой высокий мужчина молодых лет. -Добрый день, сэр. К штурму мы готовы, ждём только вас,- сказал мужчина. - Я, как всегда, готов, Нортон. Подойдем и начнем,- ответил аврор. Нортон Легинс был весёлым и амбициозным парень. Его светлые волосы отделяли довольно миловидное лицо, на которое часто клевали девушки, а другие мужчины завидовали. Предпочитал он костюмы по проще, молодежные, так сказать. Однако и они подчёркивали его тонкую фигуру, показывая всю гибкость. Нортон совсем недавно стал полноценным аврором и за большие успех в обучении его поставили работать с Дугласом, что был опытным сотрудником аврората и прошёл через много сражений. Благодаря ему Азкабан пополнился приспешниками Тёмного Лорда. У него можно было много чему научится, хоть порой из-за скверного характера многие и убегали из-под его «опеки». Они прошли пару кварталов и остановились перед старинным, двухэтажным домом, что был выложенный из серого, почти чёрного, камня. -В нём засел преступник? - спокойно спросил Дуглас. Нортон кивнул. Дом был окинут профессиональным взглядом Дугласа, сразу в глаза, отмечая, что с дома так просто не сбежать и можно зайти в окна на втором этаже. Так как было известно, что злодей не умет трансгресировать, было решено заходить в дом сверху и снизу. -Что же штурм да к штурм? - скомандовал аврор. - Все по местам и по моей команде. Он с Нортоном занял позицию возле дверей. Остальные подошли к окнам на втором этаже. Дуглас поднял руку и когда опустил, все моментально ринулись в дом, выбив двери и окна. В помещении было пусто, только лучи света пробивались с окон, еле освещая пространство вокруг. Преступник мог быть где-угодно и напасть с любого места. По лицу Нортона пробежала волна страха, а Дуглас никак не выкрыл своё замешательство. Они оба медленными шагами шли по комнате, направляя на всё в своём поле зрения палочки. Вдруг Дуглас поднял свободную руку и жестом указал держаться за ним. Внезапно из соседней комнаты вылетает волшебник, невысокого роста и полного телосложения, с зелёным огоньком на конце волшебной палочки. Дуглас, немедля, трансгресирует, хватая Нортона за руки, врагу за спину. - Экспеллиармус! – из рук растерянного волшебника вылетает палочка. - Ну, что, дорогой, ваша песенка спета, - ухмыляясь, говорит Дуглас. - Вы, вы кто такие, чтобы меня остановить? Я лишь хотел помочь, - стал оправдываться преступник. - Помочь убийством других? – аврор засмеялся. - Мне надоело. Расскажешь это дементорам. Инкарцеро, - верёвки, что вырвались из кончика палочки, стали оплетать мужчину. Со второго этажа спускаются остальные авроры. - Народ, забирайте его, а с вами Нортон встретится завтра в министерстве, - приказывает Дуглас. - Да, сэр, - сказал Нортон, смотря на то место, где только что был его начальник. – Хоть бы не здесь уже трансгресировал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.