ID работы: 520882

Never Back Down

Гет
R
Завершён
431
автор
Размер:
251 страница, 63 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
431 Нравится 335 Отзывы 222 В сборник Скачать

Часть 61. (Scaretale)

Настройки текста
— У неё сломано несколько рёбер, в муку стёрта кость в правой ноге, несколько вывихов, многочисленные синяки и ссадины, сломано запястье и предплечье правой руки. Что у нее со спиной я даже рассказывать не хочу — рано вам такое видеть! И это я ещё не проводила осмотр её внутренних органов, — вздохнула Андромеда, отложив палочку. — Сириус, ей нужно в больницу. — Нет, Меда, рискованно, — покачал головой Блэк. — Там могут быть Пожиратели. К тому же, что могут целители в Мунго, чего не можешь ты? — Раздобыть необходимые лекарства, вот что, — буркнула кузина. — С костями я справлюсь с закрытыми глазами, не вопрос, синяки и ссадины — раз плюнуть. Но… — Слушай, мы раздобудем всё, что тебе нужно — украдём, сварим, купим. Ты талантливая целительница, ты можешь всё, Меда.       Андромеда снова вздохнула. — Ладно, я попытаюсь. Но, если что-то пойдёт не так, я тут же свяжусь с Мунго. — Хорошо. — Пойдём, поможешь мне достать лекарства. Посидите с ней? — Колдунья обратилась к Ремусу и Эду, сидящими по обе стороны кровати. Парни кивнули.       Сириус и Андромеда вышли. Лина приходила в себя в соседней комнате, Джеймс и Питер в гостиной рассказывали Теду о случившемся. В тёмной комнате наверху оставались только Лафнегл, Люпин и балансирующая на грани жизни и смерти Марисса. — Итак… Как много тебе было известно? — спросил, наконец, Ремус, сминая упаковку от шоколада. — Достаточно, чтобы понимать, насколько это опасно, — буркнул Эд. На тумбочке в свете торшера блеснул крохотный серебряный ножик. Парень взял его в руки. Лёгкий, маленький, острый с узорчатой ручкой и тонким мерцающим лезвием. Андромеда использовала его, чтобы разрезать бинты или одежду, прилипшую к коже от крови. — Марс рассказала мне, когда мы были в Больничном крыле. Я невольно подслушал их беседу с Дамблдором, потом уже она мне рассказала. Наверное, надоело держать эту проблему при себе, вот мне всё и выложила. И про одержимость, и про риск, и про свойства этой адской побрякушки. Правда, на словах всё было гораздо страшнее. — Гораздо страшнее? Она опять из-за этой штуки в коме. — Могла вовсе не выжить.       Ремус отвёл глаза. — Неужели эта штука стоит того, чтобы ради неё помирать? — Талисман? Нет, конечно. Она на риск пошла из-за нас.       Они помолчали. Эд собирался с мыслями, крутил в пальцах ножик. Ремус смотрел то в окно, то на девушку. — Так ты оборотень? — спросил Эд. Ремус кивнул. — А она знает? — Конечно, знает. Узнала на втором курсе. Из-за меня стала анимагом, чтобы проводить вместе с нами со всеми полнолуние. — В каком смысле? — Каждое полнолуние меня уводят в Визжащую Хижину, чтобы я переждал там превращение. Когда Мародёры узнали о моей «пушистой» проблеме, они загорелись идеей облегчить моё ночное существование и научились превращаться в зверей. Марс тоже об этом узнала. Я её отговаривал, но разве она послушает? — Ты можешь её убить в полнолуние, да? — Если она будет человеком? Возможно. Я не помню решительно ничего после каждой из таких ночей, но, раз с ней всё в порядке было, то в облике анимага она в относительной безопасности. — Большой риск. — И я о том же.       «Либо она отчаянная авантюристка, либо она сильно его любит, раз позволяет себе подвергать себя такой опасности», — грустно подумал Эд, откладывая нож в сторону. — А что был за синий огонь? — спросил Ремус. — Хотел бы я знать, — Эд пожал плечами. — Но, судя по тому, что на нас нет ожогов и даже одежда не воспламенилась, то он безвреден. — После того, как вы стояли… хм… в огне, она потеряла сознание. — Наоборот, она пришла в себя. Может, это что-то вроде ручного тормоза её магии? Ну, в первый раз мы сожгли маскировку со стены, во второй исчезла её… хм… одержимость, что ли? Не знаю, как это назвать. В любом случае, синий огонь тут что-то вроде растворителя или ластика. — Да, понимаю. Смутно, но понимаю. — Как считаешь, зачем Беллатрикс держала её при себе? Йоре наверняка рассказал ей всё, что знал о талисмане, она уже заполучила кулон. Зачем нас-то было пытать? — У меня есть догадки, но… Пусть лучше Марисса сама подтвердит. — Не поделишься? — Они слишком бредовые, чтобы ими делиться. — Как знаешь, — Эд поднялся. — Я пойду, вздремну пару часов. Останешься с ней? — А как же иначе?

***

— Я сделала всё что могла, теперь зависит всё только от неё самой, — тихо говорила Андромеда. Услышав её голос, Ремус замер возле лестницы. Он не решился заходить в гостиную, где она беседовала с Сириусом, но отказать себе в возможности подслушать он не мог. Андромеда весь день провела в комнате больной. — Но есть небольшой нюанс. Её жизни это не угрожает, но я должна тебе сообщить. — Что-то серьёзное? — Тут как посмотреть, — уклончиво отвечала женщина. — Но, Сириус, тут даже целители из Мунго не справились бы, поэтому ты не должен… — Не тяни, Меда, в чём дело?! — Я… я не знаю, что случилось с ней за те три дня, что она провела в хижине. Заметно, что издевались над ней долго и со вкусом, но без особой жестокости. Однако… не знаю даже, как сформулировать. — Ну, постарайся. Ты меня разве не за этим позвала? — За этим. Дай подумать. — Меда замолчала. Ремус боялся лишний раз вздохнуть. — Не знаю, что вызвало это… Либо её организм не выдержал пыток, либо её слишком сильно ударили в не совсем удачное место, либо её насиловали… Сириус, есть очень большая вероятность, что твоя сестра не сможет иметь детей. Требуется чудо невероятных масштабов, чтобы она сумела в будущем родить.       Сказанное тихим вкрадчивым голосом оглушило Ремуса. Он не слышал, что ответил Сириус. Парень направился в её комнату, где в кресле дремал с книгой Эд. Андромеда просила ребят неустанно следить за девушкой на случай, если ей станет хуже. Видимо, Эд не выдержал.       Ремус опустился в соседнее кресло, бездумно уставившись в одну точку.

***

— Северянин, меньше слов, больше дела! — оборвал Йоре Берн. — Задание выеденного яйца не стоит — сжечь хижину к чертям собачьим и поискать тех, кто остался со вчерашней ночи.       Шестеро Пожирателей Смерти аппарировали на край опушки, с которой вчера едва удрали. Никто из них толком не знал, чем всё закончилось. Йоре категорически был против того, чтобы сюда возвращаться. Он скорее чувствовал, чем знал, что так просто для них эта история не закончится. — Эй, что там? — Воскликнул Айби, указывая куда-то за деревья. — Ничего, — неуверенно протянул Йоре, вглядываясь в сумрак. — Тебе показалось? — Да нет же, вот… ох, чёрт!       Все посмотрели туда, куда указывал молодой Пожиратель. В дверном проёме хижины виднелась невысокая белая фигурка. Йоре почувствовал подступающую панику, заботливо положившую свои ледяные ладони на его затылок. — Это… это она? — тихо произнёс кто-то.       Силуэт в дверях протянул к ним руку. В первое мгновение ровным счётом ничего не происходило, но внезапно Айби, задыхаясь, начал надрывно кашлять. Содрогаясь и складываясь пополам, он держался за грудь. Из носа и рта по подбородку струилась кровь. Кто-то вскрикнул. В бессилии Йоре наблюдал, как Айби, упав на колени и задыхаясь, блюёт собственный кровью. — Прекрати! Слышишь?! Хватит! — рявкнул Берн в сторону хижины.       Видение опустило руку, в тот же миг Айби затих, руки его дрогнули, он упал лицом в лужу крови. Йоре подскочил к нему. Не было смысла проверять пульс, обилие крови говорило само за себя. Северянин почувствовал, как к горлу подкатывает тошнота. — Мёртв, — тихо сказал Тодд. Берн выхватил волшебную палочку. — Авада Кедавра!       Зелёная вспышка ударила девушку прямо в грудь. Она устремила на Берна долгий взгляд и исчезла. — Что это… что это было? — сглотнув, спросил Тодд. — Какая разница? Оно ушло! — Оно убило Айби! — Своими воплями ты его не вернёшь! — рявкнул Берн. — Идём, нужно выполнить поручение Лорда! — Нет! — выкрикнул Тодд. — Я не подойду к хижине ни на шаг! В пекло Лорда! — Не горячись, — Йоре положил руку ему на плечо. — Но Тодд прав, нам нельзя туда соваться. — Трусы, — Берн плюнул им под ноги. — Сам всё сделаю! А после расскажу Тёмному Лорду, что вы не выполняете его приказов!       Он не сделал и пяти шагов по направлении к хижине. Девушка возникла из ниоткуда прямо перед ним. Йоре и остальные не успели даже вздрогнуть, как она положила на глаза старшего Пожирателя бледные ладони, мерцающие красным огнём. Лесную тишину разорвал громкий вопль боли. Так не кричат горящие в аду грешники. Йоре не мог видеть лица Берна и отдал бы всё, что угодно, чтобы не увидеть его никогда. Когда она убрала руки от его лица, Берн, отчаянно вереща, обернулся. Вместо глаз у него были обугленные чёрные провалы глазниц, щёки, подбородок и мантия багровели запёкшейся кровью.       Когда Берн упал на колени, девушка схватила его за волосы, откинула его голову и… Йоре глазам своим не верил. Она затолкала в распахнутый в крике рот Пожирателя язык алого, как сама кровь, пламени и с силой сжала его челюсти.       Бывают ли немые крики? Когда вопят, не размыкая губ? Видимо, бывают. Нечеловечески мыча, Берн катался по траве, распахнув рубашку и царапая до крови грудь и живот. Завоняло жжёной плотью. Через несколько секунд невыносимой вони и криков Пожиратель затих. Йоре осмелился поднять на неё глаза. Красивые черты бледного лица искажала дикая усмешка, в глазах пылал огонь безумия, одержимости. Она была чиста — ни руки, ни платье не были испачканы кровью Берна.       Но она не была призраком.       Потому что у призраков не может идти кровь.       Из носа девушки тонкой струйкой стекала кровь. Капля за каплей она струилась по подбородку, капала на белое платье. Красное на белом… В другой день, в другое время Йоре мог бы поразиться этому зрелищу, но сейчас, когда его жизнь висела на волоске… — Больше, больше кровушки, хе-хе! — расхохоталась она совершенно чужим смехом. Так хохочут безумцы, ведьмы, так мог бы хохотать сам дьявол. И голос был не её — гортанный, хриплый, надрывный. — Нет! Не подходи! Я… Я ухожу! — в панике заверещал Тодд. — Стой, нет! Не двигайся! — Воскликнул, было, Йоре. Он знал, что она только этого и ждала.       Но Тодд не услышал, он аппарировал. Губы девушки растянулись в очередном оскале. Где-то вдали раздался громкий хлопок и долгий крик, затем — грохот. Тодд с огромной высоты упал на крышу хижины. Крыша вдержала удар, Тодд — нет. Безвольное тело, будто переломившееся пополам, лежало на верхушке крыши, повторяя её форму.       Йоре взглянул на девушку. Она буравила его безумным взглядом. Затем с её губ совалось одно единственное слово: — Бегите.       Повторять дважды не пришлось. Трое оставшихся Пожирателей рванули в лес со всех ног. — Что она такое? Дух мщения? — Задыхаясь, выкрикнул Лоди. — У духов кровь серебряная, а не красная, — ответил ему Дрейк. — Она нечто более ужасное! Нужно аппарировать! — Хочешь повторить судьбу Тодда?! — взвизгнул Лоди. — Разделимся! — выкрикнул Йоре. — Возможно, так хоть кому-то удастся ускользнуть!       Лоди тут же свернул куда-то влево и скатился в овраг. Какое-то время Дрейк и Йоре бежали вместе, спотыкаясь о корни. Отчаянный, долгий вопль Лоди откуда-то издалека заставил их замереть на месте.       «Это охота. Это чёртова охота! А мы — жертвы!»       Внезапно он почувствовал позади что-то. Волосы на его затылке зашевелились. Краем глаза он уловил движение воздуха. Он рванулся в сторону, увлекая за собой Дрейка. Над их головами мелькнула вспышка, старый дуб за спиной Пожирателя разорвало на мелкие щепки. Огромная ветка со скрипом упала, придавив Йоре обе ноги. Дрейк тут же вскочил и хотел, было, бежать дальше, но не успел — в ночном сумраке блеснуло серебро, парень как подкошенный осел с перерезанным горлом. Кровь фонтаном хлынула на Йоре. Он понимал, что остался один, безоружный, беззащитный, прижатый этой проклятой ветвью. — Пощады! Умоляю! Пощады! — завопил он. — Зачем ты убиваешь?! Ты же на доброй стороне! — Нет доброй стороны, — сухо откликнулась девушка и размахнулась серебряным крохотным ножичком с узорчатой ручкой…

***

— Мистер Грюм! Мистер Грюм! — в кабинет новоявленного шефа отдела ворвался один из младших сотрудников. В руках он сжимал отчёт. При виде пергамента аврор поморщился. — Что? Я просил меня не беспокоить по пустякам. С макулатурой к Барти или Кьялару, мне не до того. — Это отчёт о деле с хижиной, сэр, — взволнованно выдохнул служащий. — Вы просили бежать к вам сразу, как только что-то прояснится. — Ну, так излагай, чего стоишь, как пень колодой?       Молодой человек поправил очки, поднял пергамент к носу и начал читать: — «После получения анонимного письма о том, что в одном из лесов Южной Англии была обнаружена база Пожирателей Смерти, в соответствии с полученными координатами, была отправлена группа авроров…» — Своими словами и покороче! — прорычал Грюм. — Конечно, сэр. Так. В лес отправился небольшой вооружённый отряд. Хижину они нашли сразу же, координаты в письме указаны были с точностью до фута. — Вы выяснили, кто его передал? — Нет, сэр. В ваш кабинет никто в ваше отсутствие не заходил. — Письмо не могло появиться на моём столе само по себе, — проворчал Аластор. — Ну, что с хижиной? Нашли что-то? — Нашли, сэр. Три трупа, у каждого на предплечье — Чёрная метка. Один валялся в луже собственной крови. Как заключил кто-то из медиков, вызванных на место, он выкашлял свои собственные лёгкие. У второго были выжжены глаза, а так же все внутренние органы сожжены до состояния пепла. Третий… — Избавь меня от подробностей, будь добр. — Конечно, сэр. Третьего сняли с крыши с переломанным хребтом. Очевидно, он упал с большой высоты. Как — не понятно. Можно сказать, ему повезло. — В чём это? — Он умер мгновенно. — Так, продолжай, — махнул рукой Грюм, извлекая из ящика стола флягу с огневиски. На трезвую голову такие новости принимать не следовало. — Тела были ещё тёплыми, группа авроров была отправлена в лес. — Нашли ещё кого-то? — Да, сэр, троих. Двое из них находились на порядочном расстоянии друг от друга, но у обоих одна причина смерти — перерезанные глотки. — А третий что? Какая невероятная участь постигла его? Он был четвертован? Или висел на сосне на высоте десятка футов от земли в петле из собственной мантии? — Нет, сэр, он был отправлен в камеру предварительного заключения в Азкабане. — В смысле? Он жив? — Жив, сэр. И даже относительно здоров. Его нашли рядом с телом последнего убитого, он бросился на авроров с ножом в руке.       Служащий положил на стол Грюма крохотный серебряный ножик с узорчатой ручкой. — К сожалению, парень сошёл с ума. Ничего толком сказать не может. Бормочет только «Белое, красное, чёрное» и различные вариации с перестановкой этих слов. Остальные опознали в нём Йоре Тоневена, исчезнувшего после инцидента в Чёрном лесу близ Хогвартса несколько месяцев назад. — Тоневен, говоришь? — Нахмурился старший аврор. — И что свело его с ума? Есть версии? — Абсолютно никаких, сэр. Была версия, что свело его с ума то, что убило первых трёх, но это не мотивирует его убить остальных. Кто-то утверждает, что Тоневен свихнулся ещё раньше и собственноручно прикончил всю пятёрку Пожирателей.       Грюм сделал большой глоток огневиски и протянул флягу служащему.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.