ID работы: 520882

Never Back Down

Гет
R
Завершён
431
автор
Размер:
251 страница, 63 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
431 Нравится 335 Отзывы 222 В сборник Скачать

Часть 4. (Знакомство с гриффиндорцами и ночные похождения)

Настройки текста
      Закончив обедать, мы разошлись в разные стороны. Лина ускакала к Макгонагалл исправлять трансфигуацию, парни просто куда-то исчезли, а я пошла к озеру. У меня было свободное время, и я решила отдохнуть на улице и почитать немного.        Я устроилась под деревом, стоящим на берегу озера. Достала магловскую книгу, которую одолжила у Лины. Хочу почитать, что маглы думают о ведьмах и магии. Стоило мне только открыть книгу, как рядом послышался мягкий, вкрадчивый голос:  — Разрешишь присоединиться?        Я подняла голову. Рядом со мной стоял мальчишка-гриффиндорец. Кажется, он из команды моего брата.  — Да, конечно, — я сдержанно улыбнулась, указывая рукой на землю рядом со мной. Да! Я, аристократка Марисса Блэк, сижу в дорогой школьной мантии на голой земле! И мне плевать, что скажет моя мать!  — Я Ремус Люпин, — представился он, опускаясь рядом.  — Марисса Блэк. — кивнула я, чуть сжав протянутую руку. — Я думала, что вы с друзьями неразлучны, почему ты один?  — Ну, иногда я имею право от них отдохнуть, — улыбнулся он.       А улыбка ему шла. Хотя глаза такие грустные. И лицо изможденное. Длинные бледные пальцы сжимали толстую книгу по Трансфигурации.  — А вот Джим и Сириус — не разлей вода! — продолжал он. — Отправились громить кухню.  — В Хогвартсе есть кухня? — опешила я.  — Да, там эльфы-домовики готовят. А ты не знала?  — Э-э-э… Не-э-эт…  — А откуда, по-твоему, еда берётся? — засмеялся Ремус.  — Э-э-э… Из…ниоткуда…наколдовывается…        Ремус засмеялся ещё громче.  — Ну правильно, смейся над первоклашкой, — надулась я, стараясь скрыть смущение.  — Извини, ты просто очень забавная, — хихикнул он. — Нет, еда относится к одному из пяти исключений к закону Гэмпа об элементарной трансфигурации.  — Что? — Чувствую себя идиоткой, честное слово!  — Это четвёртый курс трансфигурации.  — А откуда ты знаешь трансфигурацию четвёртого курса? Ты же вроде на втором.  — Читаю много. А что это за книга?        Мы долго ещё болтали о книгах, учёбе, школе и об остальной ерунде. Ремус оказался отличным собеседником и хорошим парнем. Общаться с ним было легко и приятно. Даже не верилось, что он друг Сириуса.  — Слушай, а хочешь, я кухню покажу? — внезапно предложил он.  — Не думала, что ты авантюрист, — хмыкнула я.  — Да нет, просто кто, если не я?  — Мы — Рейвенкловцы, а моя подруга — гиперактивное, любопытное существо. Уж мы-то найдём, — хитро ухмыльнувшись, сказала я. — Тем более она меня тащит сегодня ночью по замку гулять.  — Что-то звучит это не особо радостно, — заметил мальчик.  — Да, я просто ей проспорила и теперь вынуждена соглашаться на эту авантюру, — вздохнула я.  — Так, может, Мародёры устроят вам экскурсию по ночному Хогвартсу?  — Нет, нет и ещё сто раз нет! На Поттера и Сириуса я не согласна! Один дурак, второй не лучше!  — А если я проведу вас? — спросил Ремус. Мне кажется, или его бледное лицо порозовело?  — Ну, от провожатых мы не откажемся, — протянула я.  — Отлично! О! Ребята идут!       Я проследила за его взглядом. Всклоченный очкастый Джеймс Поттер, своей причёской напоминающий испуганного дикобраза; Сириус, тянущий лыбу до ушей, одетый небрежно и неопрятно (помню, как тогда подумала о том, что сказала бы мать, увидев отпрыска благородного рода в таком виде), и вместе с ними семенил маленький полненький мальчишка с крысиной физиономией. Фе…такой взгляд… подобострастный…так на отца и мать смотрели гости различных приёмов.  — Думаю, мне лучше уйти, — холодно сказала я, резко вскакивая и хватая так и не открытую книгу.  — Подожди, а где мы пересечёмся?  — В одиннадцать на четвёртом этаже у лестниц, — бросила я, убегая.       Взобравшись на холм, я обернулась. Ремус всё так же сидел под деревом, Джеймс и Сириус что-то в лицах рассказывали, бурно жестикулируя. Затем мальчишки принялись бегать вокруг дерева, кидаясь листьями. Какая разношёрстая компания, и какие же они… единые.  — Алиса, я не хочу об этом говорить! — раздался позади возмущённый голос.  — Но, Лили!        Я обернулась. Сзади, прямо на желтеющей траве, сидели две девушки с факультета Гриффиндор. Одна из них была рыжеволосой красавицей с огромными зелёными глазищами, вторая — коротко стриженая брюнетка. Я подошла к ним. Как-то общение с Ремусом натолкнуло меня на мысль о том, что новые знакомства это не так и плохо. Хотя рыженькая явно чем-то недовольна, должно быть, она и есть Лили.  — Привет, — как можно приветливее улыбнулась я. О да! Я научилась улыбаться! — Можно к вам подсесть?        Рыжая (Лили?) ответно улыбнулась и сказала:  — Да. Конечно. Я Лили Эванс, а это Алиса Стоун.  — Я Мари Блэк, — представилась я.  — А, сестра Сириуса, — нахмурилась Лили.  — Да не напоминай! Горный тролль был бы лучшим братом, чем он, — фыркнула я.        Девчонки засмеялись.  — Да уж, что он, что его дружок Джеймс Поттер. Оба те ещё балбесы! — согласилась Лили. — Во всей школе нет никого хуже!  — Ну уж не выдумывай! У нас на Рейвенкло есть один такой придурок. Эд Лафнегл. Да и Арти Пронгс не лучше!  — А я думала, что ты дружишь с Лафнеглом и Пронгсом, — подала голос Алиса. Я заметила, что голос у неё довольно-таки музыкальный.  — Я дружу с Линой — сестрой Эда. С Арти у меня просто хорошие отношения. Более-менее. Зато Эда просто на дух не переношу! Как Сириуса.  — А я Джеймса. Прямо-таки руки чешутся зарядить чем-нибудь, — кивнула Лили.  — Я вот не понимаю, как Ремус вписался в их компанию.  — Ну, Ремус самый нормальный в их компании. Так сказать, якорь разумности среди двух безбашенных. Хотя болеет он часто, — вздохнула Алиса.  — Болеет?  — Ну да. Его частенько не бывает в школе.        Мы ещё долго болтали о Мародёрах. Потом переключились на семьи.        Лили была маглорождённой, хотя я слышала, что одна из лучших на курсе. Алиса жила в семье волшебников, от подруги не отставала. А я…я избегала темы о семье. И без того ясно, что я — Блэк, уже вторая, кто идёт против традиций семьи. Зато рассказы о проказах Сириуса и моих каверзах против него нашу беседу оживили.        Вскоре меня нашла Лина. Она договорилась с Макгонаглл, и вместо «О», которое Лина получила на уроке, она может написать конспект на два свитка по трансфигурации. Причём не без моей помощи. Ладно уж, справимся.        По дороге в замок я рассказала о предложении Ремуса, которое подруга приняла с большим энтузиазмом.

***

      Ночью мы с Линой тихонько спустились в гостиную. Я споткнулась о ковёр и с тихим чертыханием растянулась на полу. Проклятье! Из башни ещё не вышли, а уже травмы.        Пока я валялась, на лестнице раздались шаги. Лина шмыгнула за занавеску, а я так и осталась лежать на ковре, надеясь, что в темноте меня не так заметно, и меня можно принять за коврик. Ну или за эдакий экзотический узор на том же самом коврике.  — Лафнегл, ты можешь потише? Как соплохвост в аптечной лавке!  — Заглохни! Сам орёшь, как злобный дракон!        Твою мать! Пронгс и Лафнегл! Может, уйдут? Мерлинов носок! Это у кого такие лыжи тяжёлые?  — КТО ЗДЕСЬ?! — Панический вопль.  — Привидение! — прошипела я, пиная Эда и поднимаясь на ноги. — Вы какого лешего тут делаете?  — Тот же вопрос, — буркнул Арти.  — Не спится, вышли погулять. Лина, выходи.        Зашуршала занавеска, силуэт девочки обрисовался на фоне окна.  — Идём, Марс, опоздаем, — пробурчала она.  — А куда вы так торопитесь? — спросил кто-то из мальчишек.  — В Бросселиандский лес за левые врата! — рявкнула я. — Не ваше дело!        Я схватила Лину и устремилась к выходу из гостиной. Только бы эти полудурки не увязались!  — Погодите, я с вами!  — Зачем это? — в один голос спросили мы, обернувшись на приближающегося к нам Арти.  — Ну, если попадать, так вместе, — пожал он плечами.  — Если нас будет двое, то мы точно не попадёмся, — прошипела я, устремляясь по коридору к лестнице. Лина старалась не отставать, как и вездесущий Пронгс.        На четвёртый этаж мы пришли довольно быстро. И вовремя. Ну и где Ремус? Неужели решил кинуть? В таком случае, придётся идти самим, либо уходить в гостиную.  — Где дружок-то твой? — возмущённо шикнула Лина.  — Я что, Кассандра Ясновидящая? Откуда мне знать?  — Мари…       Я завертела головой в поисках гриффиндорца, окликнувшего меня только что. Я отступила к стене и наткнулась спиной на что-то живое. Вскрикнув что-то несуразное, я отскочила от стены, споткнулась об ковёр (надоело!) и повалилась на спину. Из пустоты появился Ремус Люпин собственной персоной.  — Извини, не хотел напугать, — шепнул он смущённо. Лина и Пронгс задыхались от смеха, держась за животы.  — Ты это…как это? — глупо спросила я.  — Это мантия-невидимка, — икнул Арти, отсмеявшись. — Откуда она у тебя?  — Да у Джима одолжил, — хмыкнул Ремус, протягивая мне руку.       Я поднялась на ноги. Ремус в это время представился друзьям. Лина мне украдкой шепнула мне:  — А он ми-и-илы-ый! И мне кажется, что ты ему нравишься!  — Уймись, сваха, — одёрнула я её. — Ну, идём?  — А куда? — спросил Арти.  — На кухню, — ответил Ремус.       Интересно, у меня было такое же глупое выражение лица, когда я узнала о кухне? Надеюсь, что нет!        Мы потопали всей гурьбой куда-то вниз. Поначалу всё шло гладко, даже слишком. А вот потом Арти налетел на латы. Не успело стихнуть эхо, разлетевшееся по ночному коридору, словно гром среди ясного неба, как за поворотом послышались шаги. Попали!        Ремус откинул гобелен и затолкнул нас в нишу. Мимо прошаркал Филч с фонарём наперевес, воинственно размахивая шваброй. Облезлая кошка-мочалка Миссис Норрис мчалась за ним, словно верный оруженосец. Да-а… доблестная стража школьно-коридорного порядка спешит на борьбу с преступностью! Лишь бы не нашли, а то ведь засветят, да замоют до посинения! Но эти супермены школы промчались дальше по коридору.  — Чуть не влипли, — выдохнул Арти.  — Надо было тебя вытолкнуть, — буркнула я. — А ещё Лафнегла называл соплохвостом в аптечной лавке! Сам не лучше!  — А ты что, его защищаешь? — хитро хмыкнул пацан.  — Иди в пень!        Наконец, едва не налетев на Пивза, разбудив три портрета, мы дошли до подземелий. К нашему облегчению, мы шли не к слизнортским Зельям, а в уютный коридорчик, где висели аппетитные картины с едой, горели факелы, и вообще было очень мило!  — Здесь рядом гостиная Хаффлпаффа, — заметила Лина.  — Ну тогда я не удивлена, — засмеялась я. — К самому лакомому месту пристроились, проглоты.  — Суро-о-о-ово! — комично нахмурился Ремус.  — Есть немного, — я пожала плечами.        Ремус остановился напротив очередной картины с фруктами.  — Добро пожаловать на кухню, — торжественно произнёс Люпин.  — Так и знала, что ты врун, — сказала я. — Я здесь эльфов не вижу!  — А тут секрет есть, — улыбнулся гриффиндорец и почесал грушу на натюрморте. Та истерически захихикала и превратилась в ручку. Рем распахнул дверь и галантно произнёс:  — Прошу.        Мы озадаченно покачали головой и прошли внутрь крохотного коридора, спустились по маленькой лесенке и вошли в гигантскую кухню, своим размером равную Большому Залу. Сотни домовиков бегали вокруг здоровенных котлов, плит, кастрюль, бесконечных столов.       Трое-четверо из эльфят подскочили к нам, пропищав, не хотим ли мы чего-нибудь. Друзья растерялись, а я быстренько попросила шоколадный пирог и апельсиновый сок. Эльфы тут же принесли. Лина и Арти поняли, что к чему, и тут же заказали себе множество вкуснятин. Нагрузившись сливочным пивом и наевшись до отвала, мы покинули кухню.        Ремус решил вести нас наверх коротким путём. На третьем этаже в коридоре мы услышали шаги. Можно было повернуть назад, но там уже слышался смех Пивза. Мы растерялись, Ремус осматривал коридор в поисках места, где можно укрыться.        Я заметила небольшую дверь, теряющуюся в темноте. Недолго думая, я рванула её на себя (хвала Мерлину, она не заперта!) и схватила друзей и затолкнула их в комнату. Не успела дверь закрыться, а мы прильнуть к стенке, как мимо нас пронеслись «доблестные стражи школьного порядка» в лицах завхоза и его кошки.  — ПИВЗ! КАКОГО ЧЁРТА ТЫ ТУТ ТВОРИШЬ?!  — ХА-ХА-ХА! — БДЫЩ! БЫХ! КХРРР…ДЗЫЩ!  — ПИ-И-ИВЗ!  — Наш завхоз бежит к удаче, а Пивз люстру расху…  — ПИ-И-ИВЗ!        Мы покатывались со смеху. Да, всем известны «нежные» отношения полтергейста и завхоза.        Веселье продолжалось недолго — сзади послышалось тоненькое покашливание. С замирающим сердцем мы обернулись. Флитвик… Ну что за невезение! Профессор был ошарашен не меньше нас.  — Молодые люди, потрудитесь объяснить мне, что тут происходит? — потребовал он. Мы дружно молчали, изучая свои ботинки. О…я туфельку где-то замарала. — Я ожидал ночных походов от кого угодно, но не от вас, юные леди. Вы, Пронгс, меня не удивили. Что касается вас, мистер Люпин, то не мне с вами разбираться. Как и не мне назначать вам наказание.        Мы молчали. Провинились все, конечно. Лина в том, что потащила нас, Ремус, который повёл нас «коротким путём», и я, потому что нас всех сюда затолкнула. Пронгс, пожалуй, виноват только в том, что пошёл всё-таки с нами, а не с Эдом.  — Я думаю, что недельные отработки подойдут в качестве наказания, — говорил Флитвик. — В субботу и воскресенье будете отрабатывать целый день.        Я посмотрела на Лину. А ведь в эту субботу у неё день рождения! И провести его за чисткой котлов? Нет уж!  — Профессор, постойте! — решилась я на крайние меры. — Это я повела друзей. Я подговорила Ремуса. Значит, я несу за них ответственность и наказание нести мне.  — Мисс Блэк, это благородно, конечно, с вашей стороны, но…  — Профессор Флитвик, во мне говорит не благородство — оно больше подходит для Гриффиндора. Это честность. Я подбила своих друзей, поэтому если я отработаю одна, это будет честно. Я должна нести наказание, не они.  — Но, мисс Блэк, ваши друзья могли не идти… — В голосе профессора слышалась неуверенность. Я поняла, что пробила брешь, поэтому увеличила напор.  — Я готова отработать за каждого.        Я буквально кожей чувствовала, как друзья изумлённо смотрели на меня, как на сумасшедшую. Флитвик оглядел каждого.  — Хорошо, мисс Блэк. Вы меня убедили. Завтра вы получите задание. Все свободны. — Мы уже дошли до двери, когда он снова нас окликнул: — Да, мистер Люпин, я не буду доносить профессору Макгонаглл. Как я понимаю, у вас и без того дела завтра.  — Да, профессор, спасибо.  — Я надеюсь, вы найдёте путь до башен? И кстати, не советую идти назад. Судя по всему, там страшный погром.        Мы спешно покинули кабинет, у лестницы попрощались с Ремусом и молча отправились в свою гостиную. Уже там Лина меня спросила:  — Марс, зачем ты это сделала?        Я уже начала восхождение по лестнице, когда меня застал вопрос. Обернувшись, я устало улыбнулась и ответила:  — Нехорошо проводить день рождения в обнимку с котлами или утками. Доброй ночи.        На большее объяснение меня не хватило. Я устала. Хотелось лишь выспаться. Не торопясь, я поднялась в спальню, разделась и с наслаждением нырнула под одеяло. Когда Лина пришла минутой позже, я уже дремала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.