ID работы: 5187837

The Story of the Prince and the Enchantress

Джен
R
Заморожен
31
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
108 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 144 Отзывы 11 В сборник Скачать

2. Книга Драконов

Настройки текста
      Прошел день, после того случая в лесу. Киллиан все задавался одним и тем же вопросом: Почему дракон его не убил?       Но идти к отцу с этим вопросом он не мог, иначе в последствии он узнал бы, что сын подвергает себя опасности, гуляя по лесу. Был только один вариант, чтобы получить хоть какие-нибудь ответы — библиотека.

***

      Распахнув деревянные двери, Джонс оглядывался по сторонам. Все же, библиотека − прекрасное место для развития ума.       Большое количество книжных полок содержат несколько тысяч книг совершенно разного жанра. Можно посидеть с книгой в мягком кресле и погреться у камина. На полу расстелен бордовый ковер с золотыми витиеватыми узорами. В углу зала расположен письменный стол, а на нем и под ним — какие-то предметы. В другом углу — старый диван, укрытый множествами пледов. Уже мало кто помнит, почему он тут стоит. На окнах висят массивные шторы, а на подоконниках стоят цветы в горшках.       Шагая в сторону книжных полок, он оглядывался по сторонам. Библиотека была абсолютно пуста. И только один человек, кроме Киллиана, тут может находится.       Увидев большое количество книжных шкафов, понял, что без помощи сестры застрянет тут очень надолго.       Развернувшись, Киллиан направился в сторону читального зала, и почти сразу же увидел Белль, сидящую в своем любимом кресле, стоящем у камина. Одета девушка была в легкое платье голубых тонов, которое считалось «домашним».       − Белль, − негромко позвал Киллиан. Не было необходимости громко звать. Здесь настолько безлюдно, что почти отчетливо услышишь шелест переворачивающихся страниц.       Девушка оторвала взгляд от книги, и посмотрела на него:       − Киллиан, − ее губы расплылись в улыбке. − Ты что-то хотел?       − Да. Ты не могла бы помочь мне в поисках одной книги?       − Конечно, − закрыв и отложив книгу, принцесса поднялась с кресла, − Какая тебе нужна?       Они зашагали в сторону шкафов.       − Мне нужна Книга Драконов, − убрав руки за спину, Джонс сосредоточил взор на полки, в поисках нужного.       − А с чего она тебе понадобилась? — с усмешкой поинтересовалась Белль.       − Просто так, − пожав плечами, отозвался парень.       Они петляли по лабиринту библиотеки и вскоре остановились у одного из шкафов. Брюнетка смотрела на принца пронзительным взглядом. Киллиан старался избегать её взгляда, ибо когда она так на него смотрит, то напоминает ему их мать.       − Киллиан, можешь обманывать кого угодно, но не меня, — после этих слов парень посмотрел на неё, − Я знаю тебя очень хорошо. «Просто так» ты никогда ничем не интересуешься. Во всем есть смысл, цель.       Джонс выдохнул через ноздри. Сжав губы, он отвел от не взгляд.       − Ты можешь мне доверять, Киллиан. Чтобы ты не рассказал, я обещаю тебе, что никому не расскажу, даже родителям.       − Хорошо, − тяжело вздохнув, он набирался решительности, − Но об этом точно никому не стоит знать.       − Я клятвенно обещаю, что никому не расскажу, — сделав серьезное лицо, девушка положила одну руку на сердце, а другую держала вытянутой вперед ладошкой.       Принц усмехнулся, и еще раз вздохнув, собрался с мыслями.       − День назад, когда я ушел на конную прогулку, то решил прогуляться по лесу пешком. И в глубине леса наткнулся на дракона, пойманного в сети, − услышав последнее, Белль распахнула от удивления глаза и приоткрыла рот. − Это была Ночная Фурия. Ты знаешь, что в нашем королевстве все сети заколдованные, и он был пойман в них.       Поначалу я даже не был уверен жив ли зверь, но оказалось, что, жив. Я, держа кинжал в руке, был немного напуган. Уже было подумал, чтобы убить его, но увидев взгляд этого дракона, не смог. Ты просто не видела его, Белль, − он смотрел на нее, в надежде, что она понимает и не осудит. − Одинокий и беспомощный. Клянусь, у меня было сильное ощущение, что это взгляд не зверя, а человека.       − И что же ты в итоге сделал?       − Дракон, увидев у меня в руке кинжал, словно смирился с гибелью. А я, не подумав хорошо, отпустил его! Разрезал сеть! — озвучивая это вслух, он сам себе казался придурком.       − И ты остался жив?! — не веря в то, что говорит, воскликнула Белль.       − Я сам в это до сих пор не могу поверить. Вырвавшись из сетей, зверь придавил меня лапами и зарычал. В ту секунду я думал, что вот она — смерть. Но дракон меня лишь оглушил своим ревом, и улетел.       Закончив рассказ, Киллиан ждал, пока сестра переварит информацию. И так они простояли несколько минут.       − Я тебе верю, — наконец заговорила девушка, − Хотя очень сложно верить в такое.       − Именно поэтому мне нужна книга, может там я найду какой-то ответ на это?       Белль повернулась к полкам, и быстро пробегалась взглядом по названиям книг на корешках. Прошло три минуты, пока она наконец не взяла одну из книг.       − Давай вместе это узнаем? — она держала книгу лицевой стороной к брату.       «Виды драконов и их особенности» − гласило название.       Оба направились к письменному столу. Как настоящий джентльмен, Киллиан пододвинул сестре стул, когда та садилась за стол. Пододвинув еще один стул к столу, он с горящим от интереса и нетерпения взором, смотрел на книгу.       Белль открыла содержание. Там было много разделов и глав о классах и видах драконов. К примеру: Кочегары, Когтевики, Разящие, Загадочные, Страшилы и другие.       Книга была большой, поэтому найти главу о Ночной фурии быстро не получится. Но тут на помощь вновь приходит Белль.       − Я вспомнила, − она принялась листать страницы, чтобы найти конкретный раздел, − Я уже как-то читала ее, и припоминаю, что Фурия относится к классу Разящих.       Пока она листала, Киллиан смотрел на сами страницы. На них были иллюстрации, и названия драконов большими буквами.       Мелькали имена, такие как: Древоруб, Жуткая Жуть, Пристиголов, Громобой, Злобный змеевик, Разнокрыл…       Но от таких как Ужасное Чудовище, Шепот Смерти, Костолом — бегали мурашки по коже.       Наконец Белль открыла раздел, именуемый «Разящий».       «В этом классе написано о драконах, которые владеют молниеносной скоростью, могучими челюстями и недюжинным умом. Все самые Особо Опасные драконы — в этой главе.» − гласила надпись под названием раздела.       Пролистнув страницы о Грозокрыле и Скриле, нашли про Ночную Фурию. И оба, тут же нахмурили брови.       В главе про Ночную Фурию почти ничего не было. Был лишь рисунок, и несколько строчек под ним. Остальное было пустым.       − «Скорость — неизвестна. Размер — неизвестен, − читал вслух Киллиан, − Злобное порождение молнии и самой смерти. Не связывайтесь с этим драконом. Если хотите выжить − спрячьтесь, и молитесь, чтобы вас не нашли       Джонс раздраженно вздохнул. Книга не дала ответов, лишь еще больше вопросов. Но еще стало понятно, что почти ничего не известно об этом драконе, и может все на самом деле по-другому…?       Раздраженно захлопнув книгу, принц откинулся на спинку стула.       − Может все на самом деле не так, — предположила Белль, − Может этот дракон не убивает, а может он не убивает того, кто спас его! Там же написано, что эти драконы обладают недюжинным умом.       − Я не знаю, Белль. Но я собираюсь это узнать.       − Киллиан, − она с тревогой посмотрела на него, − Не надо, слышишь? Не нужно рисковать ради этого.       Парень не смотрел на сестру, его мысли были где-то далеко.

***

      Несмотря на отговоры сестры, Киллиан все же отправился в лес. Он вернулся на то место, где нашел дракона. Сеть так и осталась лежать тут, несмотря на то, что ее находили королевские солдаты, когда искали Фурию.       Озираясь по сторонам, мужчину привлекли большие валуны, которые, по его мнению, могли быть неким укрытием. Подойдя к ним поближе, он нашел небольшой проход, образующийся из двух больших камней. И конечно же, Джонс не раздумывая пролез через него.       И тут открылся вид на большую поляну, которая скрыта от прочих глаз каменистым обрывом. На этих самых «стенах» разрастался мох, а деревья, растущие на вершине обрыва, спускали вниз свои длинные корни. Это место было таким красивым и безлюдным, что Киллиану оно очень понравилось. Неподалеку было средних размеров озеро, с чистой прозрачной водой, что можно было увидеть дно и рыб, плавающих в воде.       Парень уже было подумал, что его поход в лес не имеет смысла. Ведь дракон наверняка улетел, и уже очень далеко. Но тут его внимание привлекли маленькие черные чешуйки на земле, неподалеку от него.       Присев на корточки и взяв пальцами одну чешуйку, он стал внимательно рассматривал. На солнце, чешуйка отливала темно-синим.       Мелькнула уже мысль, а не спустится ли ему, как внезапно, перед ним взлетел черный дракон. Джонс отпрыгнул подальше.       Фурия цепляется когтями за каменистый обрыв, но соскальзывает и падает вниз. Уже у земли, дракон, еле взмахивая крыльями, тяжело упал на землю. Поднявшись на лапы, зверь еще раз попытался взлететь, но не получалось.       Дракон все время падал, в полете его постоянно заносило не туда. Любопытство заставило Джонса неотрывно наблюдать за этим, выглядывая из-за камня.       Про себя, Киллиан подметил, что крыло у дракона как-то неправильно сложено. Скорее всего, оно сломано. Видимо поэтому дракон и не может улететь.       Не спеша, принц вышел из-за укрытия и спустился чуть ниже, чтобы лучше все видеть.       Дракон выстрелил огнем из пасти в каменистую стену и раздраженно выпустил струйки дыма из ноздрей. Развернувшись, зверь подошел к берегу и стал смотреть на воду.       В отражении воды, Киллиан четко увидел грусть в глазах.       У самого берега плавала рыба, и зверь совершил попытку поймать её своими челюстями, но та, почувствовав вибрацию воды, вовремя уплыла.       Возмущенно фыркнув, он лег на землю, продолжая смотреть на воду.       Киллиан так и продолжал бы наблюдать, пока нечаянно хрустнувшая ветка под его ногами, не привлекла внимание дракона. Джонс с испугом поднял глаза и посмотрел дракону прямо в глаза.       Дракон смотрел на него пристальным взглядом, было видно, что он не забыл парня. Немного наклонив голову, зверь еще некоторое время наблюдал за Киллианом, который побоялся пошевелиться. После, дракон просто-напросто пошел вдоль озера, больше не смотря на парня.       Отойдя обратно в проем, Киллиан был в полном шоке.       Нахмурив брови, он постарался собраться с мыслями и принялся рассуждать:       Значит дракон все еще тут… Видимо у него сломано крыло, поэтому он не может улететь. Наверное, по этой же причине, он не может охотиться, чтобы добыть еду.       Но все же, увидев меня, он ничего не предпринял! Фурия могла выстрелить в меня огнем, чтобы убить, но не сделала этого.       Видимо отец, как и многие, ошибается — Драконы не всегда убивают.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.