Часть 1
22 января 2017 г. в 22:45
— Вот же зараза!
Ньют бегал по всем уголкам Лондона, чтобы найти сбежавшего нюхля, но безуспешно. Нюхль быстрый и проворный зверёк. Чуть что, сразу спрячется за мало кому видное место и сидит там, пересчитывая своё богатство. Наконец, дело подошло к вечеру и наш маленький воришка перестал прятаться. Ньют был уже на крайней стадии изнеможения. Он ходил кругами, словно пьяный, и казалось, что вот-вот он упадёт. Но магозоолог держался изо всех сил, чтобы не грохнуться. Но его всё-таки угараздило шандарахнуться об фонарь и упасть. Однако, пока он не упал в обморок, он увидел нюхля, сидящего за фонарём. Магозоолог протянул руки в сторону воришки и сжал его, словно мягкую игрушку. Нюхль лишь запищал и уже хотел бежать. Схватился за столб фонаря и вдруг понял, что Ньют сильнее его. Не успел воришка и пикнуть, как уже оказался в чемодане.
— Так тебе и надо, вор необразованный. — пробормотал магозоолог, закрывая чемодан.
Ньют был без сил, однако домой всё-таки надо идти. Уже девять вечера, как никак. Он встал, опираясь об столб фонаря и поплёл домой, что в пяти километрах от него. Магозоолог вздохнул и пошёл по дороге. Но после этого остановился. Перед собой он увидел ничто иное, как синюю полицейскую будку. Она просто расположилась прямо перед его носом. Ну, не прямо перед носом, а чуть-чуть по дальше. Сказать, что Ньют удивился — ничего не сказать. Он просто офигел. И по его лицу можно и не такое сказать. Мысленно выругиваясь, магозоолог подошёл поближе к будке и начал её рассматривать. Но когда он прикоснулся к двери, она открылась. Заглянув внутрь через маленькую щёлочку, он увидел не телефон, а странные механизмы, пульт управления, и даже телевизор. Ньют смотрел на это округлёнными глазами. Однако, юноша рискнул зайти. Внутри будка оказалась больше, чем снаружи. Он осмотрелся и увидел шестерых мужчин, которые сидели за пультом управления и о чём-то весело болтали. Первый мужчина был в феске и в бабочке, что выделяло его от всех остальных. На нём также был твидовый пиджак и такого же цвета брюки. Он был шатеном, чьи волосы свисали на правый глаз и пол лица было прикрыто. Второй мужчина был брюнетом, а волосы были кудрявыми. На нём было чёрное пальто и синий шарф. Третий же был низким и отличался от всех тем, что был русым. Чёрная куртка, телесный джемпер и чёрные брюки. Четвёртый также был шатеном, но уже с более длинными волосами и чуть смуглой кожой. Чёрная кожаная куртка, красная клетчатая рубашка, синие джинсы. Пятый также шатен, вот только его волосы напоминают ежа — торчат во все стороны. Тёмно-зелёная куртка, тёмная майка и джинсы. Шестой же был брюнетом с лёкгой щетиной на подбородке. Телесное пальто и деловой костюм.
После того, как парни закончили беседовать они повернулись в сторону Ньюта. Магозоолог лишь оглядывался по сторонам, после чего заметил, что на него пристально смотрят.
— П-п-привет. Я… Я Ньют. — выдавил из себя юноша.
— А-а-а! Он наверное одержим! Где соль?! Где святая вода?! — заорали длиннволосый и «ёжик», и побежали искать всё необходимое, дабы изгнать незнакомца. Брюнет с кудряшками же подошёл поближе к юноше и начал рассматривать его то тут, то там, после чего заговорил:
— Путешественник. Это видно по царапинам и укусам на вашем лице и щеках. А также по вашему чемодану. Вы редко общаетесь с людьми, проводите больше времени с животными. Также у вас хронический недосып — это видно по вашим глазам. Вы всегда в спешке одеваетесь — это видно по вашей незавязанной бабочке.
— Кто-то сказал «бабочки»? Бабочки — это круто! — оживился мужчина в феске.
— Джон, заткни ему рот. Я ещё не закончил. — обратился брюнет к низкому мужчине, на что тот кивнул и рукой закрыл рот «тараторщику». Брюнет же продолжил:
— Вы также не следите за собой. Вам стоило бы причесать ваше «воронье гнездо» на голове. Вот теперь-то я закончил. Можешь отпускать руку, Джон. Упс, чуть не забыл. Имя — Шерлок Холмс, детектив-консультант. А это — мой близкий друг — Джон Ватсон, военный и прекрасный доктор. Думаю, с остальными вы познакомитесь позже.
Юноша только собрался открыть рот и спросить что-то у Шерлока, но Ватсон его остановил:
— Не спрашивай. Он тебе будет читать очень длинную и скучную лекцию о том, как он это делает.
Ньют сглотнул, но послушал военного. И тут к нему подошёл мужчина в феске:
— Привет! Добро пожаловать в ТАРДИС! Это моя машина времени. Что скажешь? Как тебя зовут? Нет, подожди, я сам угадаю… Ты ведь Грут, верно?
— Очень смешно. Но меня зовут Ньют. — магозоолог лишь ухмыльнулся.
— Ну, бывает, ошибся на пару букв… Впрочем, неважно! Меня зовут Доктор! Приятно познакомиться, Грут! — Доктор улыбнулся и пожал своими двумя руками правую руку Ньюта.
— Вообще-то я Ньют. Ньют Скамандер. — магозоолог замешкался, но решил, что тут уместна улыбка.
— Чудесно! Кстати, эти два парня, которые убежали в поисках соли и святой воды — Дин и Сэм Винчестеры. А вон тот — Кастиэль. Готовься услышать страшную правду о нём. Он — Ангел Господен! — Док провёл рукой, словно показывал космос.
— Ха-ха. Что? Ангел Господен? Держите меня — я падаю! — Скамандер рассмеялся.
— Хватит смеяться! Бог существует! — Кас злобно взглянул на угарающего Ньюта.
— Нет-нет, я конечно не атеист. Я верю, что Бог есть, но просто трудно не засмеяться, когда кто-то говорит, что он Ангел Господен. — магозоолог пожал плечами.
— Смотри у меня. — Кас показал ему кулак и плюхнулся на пульт управления так, что у всех коленки затряслись.
— Я всегда знал, что он ненормальный. — в унисон сказали Шерлок и Ватсон.
— Так что, Ньют? Я уже упоминал, что это машина, которая путешествует в пространстве и времени? Ты куда-то хочешь с нами? — любопытно спросил Док.
— Я бы с радостью, да вот мне только домой пора. Хотя… Я не против немного поколесить по вселенной. — Скамандер опять пожал плечами.
— Чудесно! Просто прекрасно! Восхитительно! Держитесь крепче! Джеронимо! — закричал любитель бабочек и фесок. Машина взлетела и начала своё путешествие по пространству и времени. А Ньют был рад, что оказался в ТАРДИС.
Примечания:
Ну всё, голубчики. Навеяно артом:
https://68.media.tumblr.com/59e4cb80bd30f5c35b8ee7fc6789602e/tumblr_oh04rbKsAN1u4tfcxo1_500.jpg