ID работы: 5132959

Ночной разговор

Джен
G
Завершён
42
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
31 страница, 9 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 33 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Дежуривший в машине человек сначала попытался возмутиться и потребовать, чтобы Шерлок вернулся в квартиру, иначе он позвонит Майкрофту, но в результате сдался. После того как Шерлок сам позвонил брату и предупредил, что если человек Майкрофта не подчинится, Шерлок уедет на такси и что драка с наблюдателем сама по себе гораздо вреднее, чем спокойная поездка на машине. В какой-то момент Джон даже хотел поддержать Майкрофта - если старший Холмс так настаивает, то возможно он прав, в конце концов, когда речь шла о наркотиках, позиция у него была на порядок разумнее, чем у Шерлока, да и во многих других случаях тоже. Но Майкрофт согласился с братом, и Джон решил, что хотя бы о состоянии Шерлока пока можно не волноваться. Дома все было в порядке, если не считать того, что Мэри действительно оставила дочь одну в квартире. Ребенок спокойно спал, и это было главным. Даже если Шерлок сказал, что намеренного вреда Мэри их дочери не причинит, он очень боялся, что обнаружит Элизабет мертвой или что на самом деле Мэри ушла вместе с дочерью. - Где у вас лежат документы? Какие-то вещи, к которым Мэри привязана? - неожиданно спросил Шерлок. - Это имеет какое-то значение? - Мы должны знать, взяла ли она их с собой. Если взяла - возвращаться она не собирается. Если же все на месте, то она просто воспользовалась твоим отсутствием, чтобы выполнить очередной заказ. Очень надеюсь, что во втором случае она планирует убить именно того человека, за которым давно ведется наблюдение - тогда удастся взять ее с поличным. На ровное отношение к тебе и ребенку это не повлияет, потому что всегда можно представить все как "Наивный Джон Ватсон опять поверил лжи Холмсов и ни сном, ни духом о реальном положении дел". Шерлок снова прав. И хорошо бы документов и украшений на месте не оказалось, тогда можно сразу начинать планировать нормальную жизнь и, может, даже переехать обратно на Бейкер стрит. Конечно, еще несколько месяцев он с ней продержится, но очень хотелось бы, чтобы весь этот начавшийся с вылазки в офис Магнуссена кошмар наконец-то закончился. Все лежало на своих местах. - В таком случае я должен уйти до того, как она вернется, - произнес Шерлок деловым тоном. Расстроенным Шерлок не выглядел. Уверен, что все так или иначе решится в ближайшее же время? Скорее всего, именно так. Снова зазвонил мобильный Шерлока. - Мне должны сообщить, если Мэри выйдет из притона и сядет в машину. Ну и потом держать меня в курсе, куда она направится, - пояснил Шерлок. Он внимательно выслушал звонившего, чуть нахмурился и стал ходить туда-сюда по комнате, а когда прервал связь, тут же повернулся к Джону: - У тебя две минуты на сборы. Возьми документы и самое необходимое для ребенка. Лучше перестраховаться и уйти отсюда сразу. Все объясню в машине. Кинуть в сумку стопку одежды Элизабет, несколько подгузников, папку с документами, детское питание, бутылочку и пару игрушек. Осторожно, стараясь не разбудить, переложить дочь в переноску. Кинуть в сумку пару своих рубашек, смену белья, ноутбук. Все. Кажется, он собрался секунд за девяносто. - Теперь на Бейкер стрит? - спросил он уже в машине. Шерлок на секунду задумался: - Пожалуй, это тоже вариант. Пока мы не знаем, в какую сторону будут развиваться события. Хотя вариант отвезти вас к моим родителям кажется мне более надежным. Подождем. - А что сказал наблюдатель? - Машина Мэри взорвалась. Джон потрясенно уставился на Шерлока. Наверное, нормальные люди должны хоть немного расстроиться - все же она была матерью его дочери. Наверное... Но внутри была только пустота. Да, он хотел отделаться от Мэри, но не такой ценой. Кем и чем ни была бы Мэри, он хотел бы расстаться с ней мирно. Не так. - Шерлок, скажи честно, это сделали люди Майкрофта или кто-то другой? Убийство действительно было или все эти "у тебя на сборы две минуты" это часть большого плана "Наивный Джон Ватсон опять поверил лжи Холмсов и ни сном, ни духом о реальном положении дел"? Шерлок отвернулся к окну, но его лицо было хорошо видно в отражении на стекле. Обиделся. Или не решил, что именно солгать? - Не считая водителя и твоего ребенка, мы с тобой наедине, - произнес он наконец. - Мне нет смысла лгать тебе о Мэри. Если я считаю разумным представить для Мэри все так, что ты ни о чем не знаешь - в случае, если бы Майкрофт мог взять ее с поличным - это вовсе не означает, что я действительно собираюсь скрывать от тебя правду. – Значит, ты и Майкрофт не имеете к взрыву никакого отношения? – Не имеем. Машину взорвала сама Мэри. – Что?! Какой ей смысл убивать себя?! Шерлок пожал плечами: – Я не сказал, что она погибла. Она вышла из притона с какой-то девицей, которая определенно была под кайфом. Насколько наблюдатель может судить, на ней была одежда Мэри. Девица села за руль, но отъехала всего метров на сто – машина взорвалась. Мэри наблюдала. Полагаю, у нее был пульт от взрывного устройства. – Попытка инсценировать собственную смерть? – Скорее всего. Это сочетается с тем, что она не взяла документы на имя Мэри Ватсон – они ей больше не нужны – и любимые вещи – это вызвало бы у тебя подозрения не в том ключе, который ей выгоден. В любом случае, мы не знаем наверняка ее планы насчет твоей дочери, поэтому лучше перестраховаться. – А разве есть подозрения, которые ей выгодны? – Безусловно. И вызвать их у тебя не так уж и сложно. Собственно, эти подозрения у тебя уже и так есть: первой мыслью у тебя было, что я и Майкрофт спланировали ее убийство, но обязательно придумаем для тебя какую-нибудь ложь посимпатичнее. Более того, даже сейчас ты этот вариант не исключаешь. Еще вопросы? Джон отвел взгляд. Шерлок опять прав. И Шерлоку очень неприятно это недоверие. Черт, он же доверял и доверяет Шерлоку во всем, что касается рискованных дел. Всегда доверял. Задним числом думал, что это было слишком рискованно, но когда нужно было действовать – действовал. Как по приказу. Он признал за Шерлоком это право - быть главным в момент опасности. Быть командиром, приказы которого не обсуждаются. Как на войне. А в общечеловеческих вещах... Это сложнее. Да, возможно, Шерлок был в чем-то прав, когда никак не дал знать ему, что жив. Возможно. И Шерлок был безусловно прав, когда пытался сделать все, чтобы Элизабет родилась здоровой... И вообще – родилась. Да, Шерлок ничего не сказал, как именно планирует решить проблему с Магнуссеном, но разве это важно по сравнению с жизнью Элизабет и с этой чертовой "командировкой", из которой Шерлок мог не вернуться?.. – Мы приехали, – произнес Шерлок вполголоса. – Думаю, тебе лучше отнести ребенка в свою комнату и лечь спать самому. – Звучит так, словно ты сам домой не собираешься, – произнес Джон прежде, чем до него полностью дошел смысл сказанного. В "свою комнату". Шерлок по-прежнему хочет, чтобы он переехал на Бейкер стрит. В свою комнату, а не в "свободную", "пустую", "вторую" или как так можно назвать комнату, которую сейчас никто не занимает. И, черт возьми, он туда переедет. – Не уверен, что это разумно, - ответил Шерлок, выходя из машины. – Впрочем... Он достал из кармана завибрировавший мобильный. Отключил звук? Странно. Неужели только ради того, чтобы не разбудить ребенка? – Да, Майкрофт. Даже так? Хорошо, будем. До скорого. Он сунул мобильный обратно в карман: – Братец приглашает на разговор, который обещает быть любопытным, – он повернулся к водителю: – возьмите свой телефон, вам сейчас позвонят с точными инструкциями.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.