ID работы: 5132959

Ночной разговор

Джен
G
Завершён
42
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
31 страница, 9 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 33 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
В доме было тихо, но Джон был уверен, что Шерлок еще не спит – с улицы было видно, что в гостиной горит свет. Лестница, по которой он поднимался столько раз. Дверь, которую открывал прежде машинально, а теперь рука замерла на дверной ручке и страшно войти. А вдруг Шерлок не поверит, что это была ошибка? Или, хуже того, Андерсон просто так дурацки пошутил? Он коротко постучал, и почти сразу же услышал ответ: – Открыто. Все-таки Шерлок. Живой. Сидит в своем кресле, словно и не было стольких дурацких лет позади. Вернулся. – Проходи. В голосе ни радости, ни удивления, ни обиды. Отчуждение. Но второе кресло все еще в комнате, и от этого ощущение вернувшегося прошлого еще сильнее. Если бы Шерлок встал, чтобы его поприветствовать, можно было бы подойти к нему и обнять, чтобы успокоиться и убедиться лишний раз, что все действительно в порядке, что Шерлок вернулся живой и невредимый, что все еще когда-нибудь сможет быть по-прежнему. Или почти по-прежнему. Но Шерлок не встал, только положил ногу за ногу. Отгородился. Джон пододвинул свое кресло чуть ближе к Шерлоку и тоже сел. – Извини. Очень глупо вышло. Я увидел номер телефона и решил, что у Андерсона совсем ум за разум зашел. – Понятно. – Потом подумал, что раз он совсем свихнулся, нужно что-то делать. Позвонил Грегу и мы поехали к Андерсону. Он мне и сказал, что ты вернулся. – Понятно. – Я очень ждал твоего возвращения… – Джон тяжело вздохнул, собираясь с духом для следующей фразы, но Шерлок его прервал все тем же нейтральным тоном: – Знаю. Майкрофт рассказал, когда мы сюда ехали. – Я только потом сообразил, что на аэродроме ты не шутил, что можешь не вернуться. Черт, Шерлок, мы ведь и тогда попрощались как-то глупо – я никак не мог поверить, что ты действительно уезжаешь надолго, что случившееся в Эпплдоре – не приснившийся кошмар, а реальность. Я… я надеялся, что это как с бомбой – ты уже нашел, как ее обезвредить, просто не говоришь. – Ну так я и вернулся. В результате. – Шерлок, я не совсем идиот и хоть с задержкой, но понимаю, что шансов выжить у тебя там было как… как после выстрела Мэри. – Иногда мне везет. Джон перевел взгляд на огонь в камине, с усилием сглотнул ледяной ком в горле и снова повернулся к Шерлоку: – В общем, извини. Мне очень жаль, что так вышло. И с этим телефонным звонком, и с разговором у самолета, и за идиотскую драку, когда ты вернулся в прошлый раз. – Все в порядке. Как у тебя с Мэри? Мне передали, что у тебя родилась дочь. – Шерлок! Джон вскочил на ноги и навис над креслом друга. Хотелось встряхнуть его как следует, чтобы слетело это деланное безразличие, чтобы Шерлок снова стал самим собой – злящимся, скучающим, увлеченным, шутящим. Живым. Шерлок чуть отшатнулся и поднял руку, словно защищаясь. Это было для Джона как ведро ледяной воды. Ледяных помоев. Да, в прошлый раз он три раза лез на Шерлока с кулаками, но… Но сейчас же все иначе! И разве если бы Шерлок считал его моральным уродом, то разве продолжал бы общаться по-прежнему? Разве были бы еще совместные расследования, сумасшедший мальчишник, желание попрощаться перед «командировкой»? Но ведь Шерлок даже Мэри выгораживал. – Черт, неужели ты подумал, что я… – Судя по твоим движениям, ты собирался взять меня за плечо и как следует встряхнуть, что сейчас нежелательно. С неделю назад меня крайне неудачно подстрелили. Через какое-то время плечо заживет, но физическое воздействие сейчас было бы крайне неприятно. И если у меня сейчас слишком заторможенный вид, это нормально. Стимулятор перестал действовать несколько часов назад, Майкрофт вколол мне в качестве обезболивающего какую-то дрянь. Безопасную в смысле привыкания, полагаю. Это и понятно – ни один кретин такую мерзость добровольно принимать не станет. – Извини, – Джон так и стоял у кресла Шерлока, не зная, куда себя деть. – Слушай, может тебе тогда лучше лечь спать? Помочь дойти до спальни? Вторая комната сейчас ведь пустует, так что я мог бы тоже остаться до утра , а утром позвонить на работу и сказать, что завтра прийти не смогу. – Я сейчас не усну. Завари чай. И не считай меня совсем беспомощным. Не все так плохо. А с Майкрофтом я за эту гадость еще отыграюсь, – Шерлок фыркнул и забрался в кресло с ногами. – Кстати, сними куртку. Разговор будет долгим.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.