ID работы: 5119664

Assassin's creed: нерв

Гет
R
В процессе
14
автор
лилия__ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник Скачать

Начало 2

Настройки текста

Colgada de tus besos vivo, Soy en un suspiro

***

      — Агилар, — недалеко от небольшой деревушки, в поле, на занятие по боевым искусствам местный старожил собрал своих учеников. — Мария, — его низкий голос звучал холодно, что заставляло ребят вытянуться перед ним по структуре. — Анна, — сам учитель напоминал грозную скалу в черном плаще. Лицо его было скрыто под капюшоном. — Сегодня вы достойно проявили себя, — названные по именам ребята вышли вперед из ровного строя. — Но приближается финальное испытание. Оно может как закрепить ваш успех, так и изменить ситуацию в корне, — словно дамоклов меч над головами учеников висело это итоговое испытание. Кого-то из учеников оно заставляло сильно переживать, других не пугало вовсе, но его точно ждали все. Годы обучения были уже позади, и им был необходим грандиозный финал. — Поэтому не теряйте времени даром! Встретимся завтра, — завершив свою речь едва заметным кивком головы, мужчина удалился, прихрамывая на правую ногу. — Слышали? — Анна скинула с головы капюшон темнозеленого плаща, высвобождая капну своих белоснежных волос, — мы лучшие! Великолепное трио снова в деле! — ее глаза сияли от счастья. — Рано радуешься, — Мария положила руку на плечо сестры, как бы усмиряя ее пыл. — Впереди ... — Это совершенно не важно! — Анна не дала договорить Марие. — Сегодня мы ... Агилар! Что с тобой? — когда взгляд Анны упал на друга, она поняла, что рада триумфу одна. Парень стоял в своем сером плаще, опустив голову и разглядывая небольшой клинок на поясе. — Сегодня день, когда отец умер, — только и сказал он. — Но он же умер своей смертью. От старости, — не унималась Анна. Мария толкнула сестру локтем в бок, но та не поняла намека, — кто знает, может он бы и дольше прожил, если бы в молодости берег себя. — Это он завещал нам, — Мария не могла поверить своим ушам. Она надеялась, что Агилар не слышал этих слов и попыталась исправить ситуацию.— Помнишь? «Берегите себя и братство»! — Мария скинула капюшон со своей головы и попыталась заглянуть другу в глаза. Кроме грусти и даже злости там ничего не было. Девушке стало жалко молодого человека; для него она была готова сделать все, что угодно, лишь бы ему стало легче. И для начала она обняла его. Анна не меньше сочувствовала Агилару. Но она помнила, что ее с Марией отцу повезло меньше. Его жестоко убили. Поэтому не понимала, почему парень так страдает, и даже сердилась на него. Но в данный момент причиной ее негодования была Мария, которая обнимала Агилара. Анна еще с детства решила для себя, что братство стоит на первом месте. Так поступал ее отец. Но как трудно было придерживаться этого, когда двадцатилетний красавец Агилар все время был рядом. — Эй, святая троица, — к ребятам подошел высокий парень в бордовом плаще. — Вам повезло сегодня, но завтра такое может не повториться! — Хорхе! — подошедший был хорош собою: черные, густые волосы, слегка завивающиеся на концах, выразительные брови, янтарные глаза, острые скулы. За плащом скрывалось тело атлета. Но как бы он не был прекрасен, Анна считала, что Агилар был гораздо лучше его. — Не провоцируй! — Мария расплылась в улыбке, ей было приятно, что такой парень обращает на них внимание, ведь Хорхе был не только красавчиком, но и одним из лучших учеников в группе. — А то Анна не позволит тебе завтра проснуться на финальное испытание. — Я буду только рад, если такая красавица заглянет ко мне ночью! — Хорхе подмигнул девушке и не успел вдохнуть, как у его горла оказался небольшой нож. — Даже и не мечтай, — Анна не подпускала к себе близко ни одного парня, кроме Агилара. — Шагай! — и Хорхе в недоумении ушел. Не будет же он с девчонкой драться. Марие стало очень обидно. Она обожала сестру и лучшего друга Агилара, но ей хотелось общаться и с другими ровесниками. Только этому всегда препятствовала Анна. «Братство на первом месте» — повторяла себе Мария в такие моменты. — У нас так скоро совсем друзей не останется, — пробубнила девушка. Она не была уверенна в том, что хотела, чтобы Анна ее услышала, поэтому сразу же обратилась к Агилару, который все это время стоял, как тень. — Надо заняться более полезными делами, чем стоять здесь и грустить! — Пойдемте на колокольню. За то время, что так быстро прошло, пока ребята росли и крепли, в деревушке ничего не изменилось. Все те же деревянные дома, люди, жара и старая церковь на окраине. Белая краска с ее кирпичных стен местами уже давно осыпалась, колокола перестали звонить, а батюшка приходил туда только по воскресеньям. Но даже один раз в неделю людей так и тянуло туда. Это место словно было пропитано какой-то магией — магией истории — так говорил Агилар. Каждый раз приходя туда, он ощущал себя совершенно по-другому в отличие от других мест. Идя туда рядом со своими подругами, Агилар смотрел на колокольню и пытался понять, насколько лет это здание старше его. Казалось, что оно стоит там со дня сотворения мира и простоит до последнего дня его существования. «Хоть что-то незыблемое есть в этом мире» — подумал Агилар. Вскоре уже стемнело, и ребята начали готовиться ко сну. Они решили остаться на колокольне, на площадке, где когда-то Мария почувствовала, что влюблена в Агилара. Греясь у костра, она невольно вспомнила тот день и удивилась, как много с тех пор изменилось. Она уже не смотрела на Агилара влюблённым глазами, он стал для нее старшим братом. В этом Мария была почти точно уверенна. Но, когда девушка стала доставать из сумки яблоки, чтобы перекусить, она заметила, как Агилар и Анна оживленно разговаривают, стоя на краю площадки. Сердце у Марии так и замерло. Она стала прислушиваться к их разговору. Ничего особенного не прозвучало, но Анна выглядела такой счастливой рядом с молодым человеком, что Мария заволновалась. То ли это была ревность, то ли девушке стало обидно, что она оказалась без внимания, Мария сама не поняла, но через какое-то время ей стало стыдно за свои чувства. «Братство на первом месте» — Я буду дежурить первой, — вызвалась Анна, когда ребята уже расположились вокруг костра, чтобы спать. Агилар хотел было возразить подруге, но посмотрев ей в глаза, все понял. Ни на чём долго не задерживающийся взгляд девушки выдавал ее волнение. Этой ночью она едва ли уснет. — Хорошо. Сначала Анна сидела у костра и наблюдала за своими близкими. Мария и Агилар лежали практически голова к голове, и их волосы даже переплетались. Анна может и хотела бы влезть между ними, но глядя на них спящих, она чувствовала, что они созданы друг для друга. А ей самой лучше отойти в сторону. Анна встала со своего места и подошла к краю площадки. «Невозможно об этом постоянно думать!» — возмущалась она про себя. «Братство на первом месте» Анна встала на самый край и стала осматривать деревню. Какими же ничтожными ей казались ее мысли о любви. В этот момент, как на ладони, перед ней была жизнь целой деревушки. И пускай она была маленькой, невероятные страсти кипели в ней днем и ночью. Анна заметила, как из одного из центральных домов женщина выгнала своего мужа с вещами. На соседней улице веселая компания возвращалась из кабака, а бабушки ругали их за то, что они шумели. Еще через пару домов влюбленная парочка сидела на крыше и считала звезды на небе. А еще дальше... — Пожар! — воскликнула Анна. — Ребята, вставайте! Там пожар! — Где? — Мария сразу же поспешила к сестре.— Там! — Агилар тоже проснулся. Сильный жаркий ветер беспощадно гонял пыль, способствуя распространению пожара на противоположном конце деревни. На небе сгущались грозовые тучи. Раздались первые крики о помощи. Анна встала между Марией и Агиларом, чтобы указать им на место пожара. Втроем они сразу же не сговариваясь решили, как будут действовать своей маленькой командой в данной ситуации. И, приготовив клинки и накинув на головы капюшоны, они собрались выступать. Битва ждала их. — Похоже, наше финальное испытание начинается, — усмехнувшись сказал Агилар. Анна слегка улыбнулась. Мария напряглась. — Вперед!

***

Каллум очнулся, когда двое санитаров тащили его по коридору. Но он решил не подавать виду и, продолжая виснуть на их плечах, начал осматривать обстановку сквозь полуприкрытые веки. Обстановка для него была относительно новой: широкий коридор с белыми стенами. По середине он разветвлялся на три части. В помещение с правой части вела широкая арка; оттуда доносились разнообразные звуки, от стука ложки по тарелке до женского нежного пения. Центральная часть коридора упиралась в лестницу, ведущей на этаж выше. А вот с левой части располагалась огромная, тяжелая, железная дверь, а около неё – охранник. Как только Каллум заметил его, Линч сразу же просчитал все варианты, как нейтрализовать охранника. Сначала надо разбить рацию, чтобы он не смог вызвать подкрепление, потом дизориентировать его ударом в нос, чтобы отобрать оружие, а дальше успех не за горами. Но только, что делать с оставшейся толпой охранников, которые наверняка все произошедшее увидят через камеры и сразу же прибегут на помощь? Санитары остановились около железной двери, что-то передали охраннику, а затем что-то запикало. Каллум воспользовался моментом и попытался оглядеть помещение, которое находилось за аркой. Но его взгляд остановился совсем на другом. Это снова была та светловолосая девушка с зелеными глазами. На этот раз она не выражала никаких эмоций, лишь смотрела на Каллума так, что мужчина едва ли мог вынести этот тяжёлый взгляд. И Линч вовсе не заметил, что сзади него стояла София. Все это время она следовала за санитарами и Каллумом и давно уже заметила, что ее пациент очнулся. Но ей хотелось понаблюдать за его дальнейшими действиями, потому она ничего и не предпринимала. София также заметила, что светловолосая девушка заинтересована Каллумом. И прежде чем зайти за санитарами в железную дверь чуть помедлила у входа. — Это он, — шепнула зеленоглазая рыжему молодому человеку, который к ней подошел. — Они нашли его. Исходя из этих слов, София сделала вывод, что поступает правильно и довольная собой вошла в комнату за железной дверью. — Готовьте анимус! — скомандовала София Риккин, как только вышла в центр большого темного помещения. Свет там по большей части исходил с потолка, который напоминал стеклянный купол, на верху которого располагалось непонятное техническое устройство. Каллум стоял рядом с Софией в окружении санитаров, которые по команде своей руководительницы тут же начали исполнять свои обязанности. Сам Линч в быстром темпе пытался сообразить, как ему можно отсюда сбежать. Но все варианты были не осуществимы. — Точка регрессии – Андалусия 1492 год, — продолжала командовать София, пока на Каллума одевали скрытые клинки и вводили ему специальную анестезию. Техника над их головами заработала и к Каллуму сверху спустилась «длань». Она обхватила его за пояс. И тут Линч понял, что ему уже точно никуда не деться; он не мог позволить себе так просто сдаться, но он уже не знал, как можно бороться за свою свободу. Его последней надеждой оставалась благоразумность Софии. Риккин видела в глазах пациента все его переживания. Но там, в комнате за железной дверью, она не могла позволить себе нежные чувства, только качественное исполнение своей работы было важно ей. Остальное не имело никакого значения. — Все, что вы увидите и почувствуете – это воспоминания человека, который умер пятьсот лет назад, – начала объяснять София, чтобы хоть как-то успокоить Линча. Только такая информация не давала исчерпывающих ответов на все вопросы Каллума, а лишь добавляла новые. — Да, что вам от меня нужно? — Линч уже начинал злиться на окружающих. Он не мог вынести того, что никто ничего ему не объясняет. Каллум даже был готов облить всех грязью. Но последующий ответ на его вопрос оставил его без слов. — Ваше прошлое.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.