ID работы: 5113568

Последний паладин

Джен
R
Заморожен
8
dont wait бета
Размер:
22 страницы, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

Тренировки и первое задание.

Настройки текста
      Мероборн сидел за столом в своей комнате и смотрел , как за него садятся недохалфлинг и паладин. Улыбнувшись он произнес: - Ну что, предлагаю сразу приступить к работе, - в ответ на поднятые брови он пояснил: - Считаю, что прямо сейчас надо отправиться навстречу опасностям, хоть и небольшим. - И что же за работа? Судя по уверенности во взгляде и словам, ты уже что-то подобрал? - заметила Тендора. - Конечно! - Мероборн выложил на стол несколько листовок. - Тут заказ на гоблинов - для тренировки боевых навыков, на молодых саламандр - для материала для новой брони мне и Арианда, и в заключение, на гремлинов - за него просто неплохо платят. - Ух ты! - воскликнул Арианд. - А как же стремление помогать другим и делать добро? - Взгляд Тендоры явно говорил о похожем вопросе. - А это все по умолчанию! Косвенно мы помогаем всем: и ордену, и народу, и, конечно, себе напрямую. Так что предлагаю начать с саламандр, от них перейти к гоблинам, а потом уже и за гремлинов взяться. - Поддерживаю! Как делим доход? - сразу спросил парень, в уме уже пересчитывая заработок. - Поровну конечно, девушка, сидящая рядом, просто не позволит иначе - справедливость светлоликого и так далее... - Не надо обращаться ко мне, как "девушка, сидящая рядом"! - Тендора облокотилась на стол. - Конечно, я не позволю делить нечестно! И почему новая броня только вам? А как же мне поддоспешник? - Всегда эти женщины, как учуют возможность обновить шмотки, так сразу начинают ей пользоваться, - проговорил Мероборн. - Поддерживаю, - сказал Арианд.       Дав друг другу пять, они встали из-за стола и пошли к выходу, не обращая внимания на закипающую паладиншу. - Настоящие мужчины не оборачиваются на взрывы...       Спустя час все трое уже были в седле и ехали в деревню неподалеку. - Можно хоть подробности, горе-командир ты наш? - девушка уже почти успокоилась и смотрела на Мероборна ожидающе. - Да я сам не знаю. Увидел заказ - взял. Я человек простой. - То есть мы едем сражаться с магическими тварями, ничего не зная о них? - Ну почему ничего, у нас есть мой боевой опыт... - Давай рассказывай, что знаешь, опытный ты наш. - Ну... саламандры это огромные такие ящерицы, от полуметра до двух длинной. Дышат огнем, горячие, шкуру огнем не пробить. Любят знаешь какой климат? Не поверишь. Теплый, неожиданно, да? - И это все, что ты можешь сказать? Да мне любой ребенок, которому в руки попадет книга сказок, больше расскажет. - Но это не обязательно будет правда... - Ты ужасен...       До них стал доноситься звонкий смех Арианда: - Ладно, прекращайте. Я же сейчас с лошади упаду!        Через несколько часов они доехали до деревни и спешились. - Я иду впереди, как самый представительный, - сказал Мероборн.       Под молчаливое согласие он отправился вперед.       Деревня представляла из себя целую линейку деревянных домиков, но почему-то только с одной стороны дороги. Выглядела она весьма убого, но чего можно было ожидать от деревни, вся молодежь которой уезжает в большие города?       Подойдя к дому старосты, Мероборн откашлялся и постучал в дверь. Через минуту или чуть больше ее открыл мужчина сорока - сорока пяти лет. Одет он был в хлопчатую рубашку и штаны из мешковины. Имел темные волосы и карие глаза, а узкие плечи и небольшой животик говорили о том, что до этого он не особо утруждал себя работой. - Чаго нада? - спросил он, уперев руки в бока. - Шокол... мы пришли, чтобы избавить вашу деревню от саламандр, которые поселились недалеко. - А, это. Да, я отправлял письма в разные организации, но ожидал увидеть кого-нибудь... помоложе. - Так, я опытный специалист по охоте на рептилий, так что выкладывай всю информацию. - Ладно-ладно! - поднял руки на уровень шеи ладонями к груди староста. - Я знаю лишь, что эти твари сожгли уже два амбара на окраине деревни, те, кто видел, говорят, что это были драконы, но мне нет смысла им верить, драконы уже давно мертвы. - Где именно сожгли? Больше информации, у меня не так много времени. - Да вон тама, - мужчина показал в определенном направлении. - Угу, я понял. До встречи, - Мероборн вернулся к своим товарищам. - Все, идем, дальше разберемся на месте..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.