ID работы: 5108888

У gorau Rose

Джен
PG-13
Завершён
29
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 45 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
— Я ошиблась в тебе, — сказала Мышка сердито. Ее слезы уже давно высохли. Она поняла, что никакие слова не смогут заставить его изменить решение. Эдвард заберет феникса с собой в Айран. Джейн подмешает яйцо в свое дьявольское зелье, и род сказочной птицы прервется навсегда. Эдвард открыл седельную сумку, избегая встечатся с Мышкой взглядом.  — А что же ты обо мне думала? «Я думала, что тебе можно доверять. Думала, что люблю тебя всем сердцем». У Мышки сжалось сердце. Терять надежду всегда тяжело…  — Думала, ты заслуживаешь уважения. Он вздрогнул, словно от удара. Гневный румянец залил его щеки. Он не сделал ей ничего плохого.  — И какие же качества, по-твоему, достойны уважения? Она упрямо выставила вперед подбородок.  — Прежде всего честность и прямота.  — Жаль, что я так тебя разочаровал, Белла, — Эдвард поджал губы. — Но я должен сделать то, что обещал. Он достал из седельной сумки сеть и развернул ее. Набросив ее на сидящую в гнезде птицу, он крепко стянул внизу концы. Феникс только тихо попискивал. Эти звуки напоминали звон серебряных колокольчиков. Птица печально наблюдала за ними глазами, похожими теперь на затянутое льдом розовое стекло.  — В этом нет никакой необходимости, — сердито бросила Мышка. — У него не хватит сил, чтобы улететь. Видишь, какой у него тусклый хохолок? Девушка коснулась уныло висящих безжизненных перьев. Теперь они приняли оттенок старой бронзы.  — Наверное, он будет тихо сидеть в гнезде, пока не отложит яйцо, — ответил Эдвард. — Но я не хочу рисковать. Пойду немного осмотрюсь, а ты оставайся здесь и присматривай за фениксом. Я поймаю нам большую рыбу на ужин.  — Я не хочу есть, — Мышка повернулась к нему спиной.  — Зато я хочу. Мышка прислонилась к дереву и ласково заговорила с птицей. Стареющий феникс потерся золотистым клювом о ее палец, чтобы показать, что рад ее обществу. Потом он вскинул точеную головку, ожидая того волшебного мига, когда его гордое сердце вспыхнет радостным огнем, который не оставит от его усталого тела ничего, кроме поблескивающего пепла и переливающегося всеми цветами радуги яйца. Этот миг был близок. Эдвард брел по сосновой роще с маленькой ивовой корзиной для рыбы в руке. Между деревьями журчал ручей, и там должна была водиться рыба. Но сначала Эдвард хотел лучше рассмотреть эти волшебные места. Он направился к скоплению камней, на которых пару часов назад грелись на солнышке ящерицы. Камни исчезли. Эдвард потратил на поиски четверть часа. Каждый шаг приближал его к странной скале, возвышавшейся посреди плато. Подойдя поближе, он услышал странный металлический звук, похожий на скрежет ржавой стали. Огромные трехпалые отпечатки ног покрывали землю, а в скале зияли отверстия, достаточно большие, чтобы туда смог войти рослый мужчина. Эдвард сделал большой крюк, обходя это место. Ему было интересно, что за существа живут в этих норах, но идти туда и выяснять это не входило в его планы. «Я охочусь на другую дичь», — сказал он себе. Эдвард все шел и шел, хотя сначала ему показалось, что до ручья рукой подать. Какой-то крошечный пушистый зверек перебежал ему дорогу. Он был очень похож на ирмолда, если не считать крошечной серебристой гривки. Выйдя на поляну, Эдвард увидел еще одну греющуюся на солнце ящерицу. По ее огненно-красной чешуе время от времени пробегали розовые блики. По земле промелькнула огромная тень, но, когда он вскинул голову, в небе ничего не было. Бабочки размером с мужскую ладонь мелькали среди пробивающихся сквозь кроны деревьев солнечных лучей, а сосновые шишки под ногами казались отлитыми из меди. Когда Эдвард пошевелил одну из них носком сапога, она взорвалась яркими брызгами искр. Все на плато — и растения, и звери, и птицы — дышало волшебством. Все было не тем, чем казалось.  — Я буду счастлив вернуться в нормальный мир, — задумчиво произнес Эдвард. Не успел он это сказать, как увидел перед собой ручей. Большой окунь выпрыгнул из воды прямо ему под ноги.  — Твой обед! — сказала рыба и весело подмигнула Эдварду. Он даже не удивился.  — Иди-ка ты в воду, дружок! — сказал Эдвард и бросил рыбу в ручей. «Значит, сегодня на ужин будут вяленая говядина и овощи. Посмотрим, что там осталось в седельных сумках». Он поднял голову, чтобы определить по солнцу, который сейчас час. Он бродил довольно долго. Пора возвращаться. Когда он подошел к серебряной рябине, Мышка сидела на том же месте, но сеть лежала на земле рядом с опустевшим гнездом. Феникс исчез. Эдвард подошел к девушке.  — Я его отпустила, — с вызовом сообщила та. — Глупо было оставлять меня наедине с фениксом. Ты должен был догадаться, что я отпущу его при первой же возможности.  — Да. Я должен был догадаться. Она отпустила птицу, отлично понимая, что он возненавидит ее за это. Но вместо ожидаемого гнева она увидела лишь холод в его глазах. Недоброе предчувствие заставило ее вздрогнуть. Мужчина присел на корточки возле гнезда.  — Как это глупо с твоей стороны, Белла! — Эдвард запустил в гнездо руку и стал шарить среди серебряных листьев. Когда он ее вытащил, на ладони что-то сверкало. От неожиданности Мышка побледнела.  — Яйцо феникса! — она не заметила его среди листьев! — Значит, эта часть легенды — неправда. Он отложил яйцо и полетел умирать. Но все равно есть только один феникс! И яйцо тоже одно. Эдвард завернул яйцо в листья и положил в кожаный мешочек, который привязал к поясу. Тут оно будет в тепле и безопасности.  — Поехали. Теперь нам незачем терять время. Если дорога, которая ведет на юг, не иллюзия, мы к ночи будем в Айране. Мышка смотрела на горы, возвышающиеся за плато.  — Отсюда я поеду своей дорогой. В Восточных землях есть еще города, где я могу попросить убежища.  — Ты поедешь со мной, даже если мне придется всю дорогу тащить тебя за руку, — твердо ответил Эдвард. Подавленная, Мышка не стала возражать, когда он подсадил ее в седло. Она попыталась было сесть сама, но ее нога все время выскальзывала из стремени.  — Помоги мне. Он подошел к ней и взял ее за талию. Его руки были такими сильными и теплыми! Несколько секунд они стояли, глядя друг другу в глаза. Ее сердце забилось быстрее, когда она вспомнила о том, как его руки касались ее обнаженного тела, как его горячие губы блуждали по ее коже. Но в его глазах Мышка не смогла прочесть ровным счетом ничего. Он усадил ее в седло так равнодушно, словно навьючивал на лошадь мешок овса. Как только девушка оказалась на спине лошади, ее поведение резко изменилось — она подхлестнула коня, предоставив животному самому выбирать дорогу. Лошадь сорвалась с места в галоп. Эдвард что-то кричал ей вслед, но она ни разу не оглянулась. Она была уверена, что он не станет ее преследовать, если удастся оторваться на достаточно большое расстояние. Зачем, если он получил бесценное яйцо? Она ошиблась. Стук копыт раздавался все ближе, его конь быстро набирал скорость. В планы Эдварда не входило так просто дать ей уйти. «Если мне удастся миновать ту дальнюю скалу, там, в узком проходе, можно будет ехать только по одному. Ему придется прекратить погоню». Склонившись к конской шее, Мышка галопом неслась по плато. Эдвард настигал ее. Старая лошадка девушки не могла сравниться с его быстроногим жеребцом. «Почти у цели!» Мышка бросила взгляд через плечо и увидела, что Эдвард почти настиг ее. Внезапно ее лошадь встала на дыбы, взвизгнув от ужаса. Когда она опускалась на землю, одна из ног неловко подвернулась. В короткий миг перед тем, как Мышку швырнуло через голову лошади, она успела разглядеть приземистые, покрытые ужасными наростами тела и услышать металлический лязг клыков. Тролли! Чудовища устремились к ней. С их острых зубов еще капала чья-то кровь. Мышка свернулась клубком, прикрыв голову руками. Эдвард бросился вперед, размахивая мечом. Девушка услышала, как он звенит, встречаясь с чудовищными клыками, и как с чавкающим звуком вонзается в тела троллей. Эдвард успел нагнуться и втащить ее на спину своего коня, прежде чем напуганная Мышка сообразила, что произошло. Он подстегнул жеребца. Напуганная девушка изо всех сил вцепилась в него и молилась о том, чтобы не упасть. Он так сильно прижимал ее к себе, что ей показалось, что еще мгновение — и ее ребра сломаются. Девушка хотела было оглянуться, но он резко скомандовал:  — Не делай этого! Они неслись вперед. Маленькие красные птицы вспархивали из-под самых копыт коня, ящерицы торопились укрыться под камнями. Эдвард гнал жеребца, пока они не достигли края плато. Конь был весь в мыле, а Мышка тряслась как осиновый лист.  — Это была очень глупая выходка, — угрюмо бросил Эдвард. — Нас обоих могли убить!  — Я не просила тебя ехать за мной, — ответила девушка. Ее по-прежнему трясло от только что пережитого ужаса. Эдвард поднял ее лицо за подбородок, мягко проведя пальцем по ее губам.  — Правда? Мышка отвела взгляд в сторону.  — Я не могу тебя понять. Каждый раз, когда я думаю, что начинаю понимать, какой ты на самом деле, ты снова меняешься.  — Я такой, каким был всегда, — его голос прозвучал почти грубо. — Теперь тебе придется смириться с неизбежным. Как бы я ни был тебе противен, тебе некуда деваться. Придется ехать со мной, а я, милая Белла, возвращаюсь в Айран. Мышка понимала, что у нее нет выбора. Она гордо вскинула подбородок.  — Я поеду, но только ради Элис! И я позабочусь, чтобы ты сдержал свое слово и доставил нас в безопасное место. Эдвард спрыгнул на землю и снял ее с седла. Какой-то миг он держал ее на весу, а потом поставил на непослушные, дрожащие ноги. Он поддерживал девушку до тех пор, пока не убедился, что она не упадет. Глаза на ее бледном лице казались огромными, а губы выделялись особенно резко. Эдвард скрипнул зубами.  — Клянусь богами! Мне следовало бы придушить тебя.  — Если ты так хочешь от меня избавиться, то мог бы просто оставить на обед троллям! Его лицо потемнело от гнева.  — Ты считаешь, что я на такое способен? Мышка прикусила губу.  — Нет, — неохотно признала она. Эдвард развязал кожаный мешочек, чтобы проверить, цело ли яйцо. Когда он его раскрыл, оттуда снова вырвались лучи света. Мышка не знала, грустить ей или радоваться. Они разделили воду и оставшиеся крохи еды. Остальные припасы сгинули вместе с ее несчастной лошадью. Они снова сели на коня, но на этот раз Мышка ехала сзади. Она прижалась щекой к широкой спине Эдварда. Было странно сидеть так близко к нему, вдыхать его мужской запах и чувствовать, как мышцы перекатываются под кожаной безрукавкой. Девушка чувствовала, как его сила начинает потихоньку просачиваться в ее тело. Им удалось найти более короткий путь, поэтому, когда они выехали на поросший травой луг, солнце только-только садилось за горизонт. Небо полыхало оранжевыми, розовыми и золотистыми тонами, и знакомые очертания холмов Айрана четко вырисовывались на его фоне. Это не было миражем, потому что к полуночи они подъехали к замку. Конь несся вперед, и его длинные ноги буквально пожирали милю за милей. Взошла полная серебристая луна, и ее лучи озарили дорогу, но Мышка слишком устала, чтобы любоваться ее красотой. Она-то думала, что Эдвард не такой, как остальные мужчины! Как она ошибалась! Его интересовала только власть и принцесса Розали. Мышка тихонько всхлипнула. «Я плачу по прекрасному фениксу, — с горечью подумала она. — И по моей любви». Наконец возле речной долины показались башни замка Айран, призрачно-невесомые в лунном свете. Мышка устало закрыла глаза. Ей так хотелось раствориться в темноте прежде, чем они достигнут ворот! Меньше всего на свете ей хотелось бы стоять рядом с Эдвардом, когда он будет требовать принцессу Розали себе в жены.

***

***

Было уже далеко за полночь, когда Элис проснулась. Она подошла к окну, из которого была видна дорога, извивавшаяся вдоль реки, и холмы за ней. Всюду царила темнота. Только факелы горели на стенах замка. И вот она увидела сияние, приближающееся со стороны долины, белое, как самое сердце огня. Сердце знахарки наполнилось надеждой и страхом. Она схватила плащ и выбежала из дома. Этот свет заметили и люди, стоявшие лагерем на берегу реки. Джас одобрительно кивнул. Он ждал этого, но не думал, что все произойдет так скоро.  — Ради всего святого, он сделал это! В своем будуаре королева Джейн очнулась от кошмара. По спине у нее побежали мурашки. Королева прислушалась и услышала крик солдата, стоявшего в карауле на дозорной башне. Она выбежала из своих покоев, задержавшись только для того, чтобы накинуть на плечи теплый бархатный плащ. Чарли оказался в коридоре раньше нее. На нем по-прежнему были корона и мантия, в которых он разбирал судебные дела. Сегодня проходил совет, на котором королеве запрещалось присутствовать законом. Королеву всегда злило, что с помощью заклятия она может управлять королем, но не его королевством. «В этом ему повезло!» — со злостью подумала она.  — Что случилось? — спросила Джейн мужа. — На нас напали?  — Нет, — Чарли устало потер лоб. — Но это, несомненно, что-то срочное. Что должно случиться, чтобы одинокий всадник в такое время постучал в ворота замка? Король и королева вместе вышли на крепостную стену. Через несколько минут они заметили сияние. Оно было слишком ярким для фонаря. Чарли застыл в недоумении, но королева поняла, что это такое, еще до того, как всадник показался из-за поворота дороги и направил коня к замку. Яйцо феникса! Эдвард из Дальней Айсландии приехал требовать руки принцессы Розали. Глаза королевы вспыхнули от радости и затаенной злобы. «У меня будет молодость и красота, но ты никогда не получишь мою дочь! Уж я об этом позабочусь!» Она коснулась руки мужа.  — Чарли, вы устали. У вас закрываются глаза. Вы отправитесь в постель и будете долго и крепко спать. Нахмурившись, король отвернулся.  — Я хочу узнать, какие новости везет нам этот всадник. Джейн вздохнула и тихо повторила:  — Сейчас вы отправитесь в постель, а утром ничего не будете помнить! Чарли пытался сопротивляться, но потом повернулся и направился прочь деревянной походкой человека, страдающего лунатизмом. Через несколько секунд дверь за ним захлопнулась. Джейн попыталась успокоить готовое вырваться из груди сердце. Она почти потеряла над ним власть. Он сопротивлялся ее чарам и время от времени вспоминал то, о чем давно должен был забыть. Вспоминал о женщине по имени Рене и ее дочери, например. Как жаль! Он был прекрасным любовником и хорошим королем. Джейн все еще хотела его, несмотря на то что его страсть к ней давно исчезла. Но если он узнает правду о том, что она сделала много лет назад, между ними все будет кончено. Королева пожала плечами и изгнала сожаления из своего сердца. Все, даже самое приятное, когда-нибудь заканчивается. А что касается этого Эдварда из Дальней Айсландии… Она улыбнулась. Он Розали не пара. Принцесса выйдет замуж за герцога и упрочит власть Джейн. Ее слезы и капризы не стоят выеденного яйца. Королева послала за своим новым капитаном охраны.  — Приближается варвар из Дальней Айсландии. Вы незамедлительно проводите его в тайную комнату.  — Да, ваше величество.  — Когда он увидит, что короля там нет, он может попытаться сбежать. Если это ему удастся, за вашу собственную жизнь никто не даст и гроша. Капитан вздрогнул. Он вспомнил, что неделю назад случилось с его предшественником в темнице замка.  — Да, ваше величество, все будет сделано.  — Я на это надеюсь, — королева холодно улыбнулась. — Ради вашего же блага.  — На лошади их двое, — сообщил капитан. Королева поспешила к окну и увидела, как Эдвард с Мышкой въезжают на мост перед замком. «Что ж, убьем двух зайцев одним выстрелом!»  — Этого мужчину сопровождает девушка. Приведите ее в тайную комнату вместе с ним. Позаботьтесь, чтобы с ними обращались с должным почтением, — распорядилась Джейн. Глаза ее блеснули, как золотые монеты. — И, кроме того, сделайте так, чтобы никто из них не ушел из этой комнаты живым.

***

Стоило Эдварду и Мышке въехать в ворота замка, как их тут же окружила стража. Конь встал на дыбы, и слуги королевы испуганно шарахнулись кто куда. Мышке пришлось вцепиться в своего спутника, чтобы не упасть.  — Мы не причиним вам вреда, — сказал капитан королевской стражи. — Мы пришли, чтобы встретить вас и проводить к королю. Меч Эдварда очертил в воздухе серебристую дугу.  — Нам не нужен эскорт, — его конь снова встал на дыбы. — Отойдите! Солдаты повиновались. Эдвард развернул жеребца и въехал по ступеням лестницы, ведущей во дворец, а потом направился в главный зал. У двери Эдвард спрыгнул с коня, даже не подумав спрятать меч в ножны. Мышка соскользнула на пол и бросилась за ним. Как только они вошли в зал, девушка захлопнула дверь и задвинула массивный засов. Повернувшись, девушка вздрогнула от неожиданности — короля Чарли в зале не было. Вместо него на троне в окружении своих приспешников сидела королева. Во взгляде ее золотых глаз читались злоба и жадность.  — Значит, ваши поиски увенчались успехом?  — Он скоро вылупится, тогда вы сами сможете судить, — холодно ответил Эдвард, доставая из внутреннего кармана куртки кожаный мешочек. Когда он распутал шнурок и достал яйцо, комната утонула в ослепительном свете, с каждой секундой становившемся все ярче. При виде яйца глаза Джейн округлились. «Я снова стану молодой и красивой!» Магические силы, которые она пыталась призвать на помощь, не подчинились ей. Теперь королеве предстояла расплата за прошлое: в течение многих лет она поддерживала свою красоту с помощью темных сил. Теперь ее кожа на глазах покрывалась сеточкой морщин, а глаза тускнели. Она чувствовала, что с каждой минутой становится все безобразней. А теперь у нее появился шанс обратить этот ужасный процесс вспять.  — Отдай мне яйцо! — скомандовала королева. Эдвард зажал его в кулаке.  — А что я получу взамен?  — Будь ты проклят, наглец! Стража! Заберите яйцо и принесите его мне. Солдат попытался выхватить яйцо и тут же отпрыгнул, закричав от боли, — на ладони у него красовался ожог. В зале воцарилась тишина.  — Очевидно, вы не знаете легенду, которую люди сложили о фениксе, королева, — спокойно сказал Эдвард. — Дело в том, что вы не сможете забрать у меня яйцо. Тот, кто взял яйцо из гнезда, может отдать его только по своей собственной воле. Он подошел к королеве и продолжил уже тише.  — Я хочу вас спросить: если я добровольно отдам вам яйцо, что вы с ним сделаете? Неужели вы посадите феникса в клетку у себя в будуаре, чтобы он услаждал пением ваш слух? Губы королевы пересохли и потрескались, дыхание с хрипом вырывалось из груди.  — У меня и без него достаточно ручных птиц. Зачем мне еще одна? Эдвард хмуро улыбнулся.  — Мне сказали, что это яйцо последнее и единственное в своем роде. Если с ним что-нибудь случится, то второго уже не будет. И феникс — птица неземной красоты — навсегда исчезнет из этого мира. Джейн засмеялась.  — Почему это феникс — птица, у которой мозгов не больше, чем у курицы, гребущейся в куче отбросов на заднем дворе, — должен наслаждаться вечной молодостью и красотой? Я, королева, имею больше прав на этот дар! — она надменно вскинула голову. — В лесу полно других птиц, а я на свете одна! Те же самые слова Эдвард недавно услышал от Беллы, но насколько же отличался смысл, вложенный в них этими двумя женщинами! Когда Эдвард шагнул к королеве, Мышка встала у него на пути.  — Умоляю тебя, не делай этого! — ее сердце сжималось от горя.  — У меня нет выбора, — ответил он. Мышка смахнула с глаз горькие слезы.  — Эдвард из Дальней Айсландии, мы совершили вместе длинное и трудное путешествие. За это время я убедилась в том, что ты храбр и честен, как и подобает настоящему мужчине. Ты рисковал ради меня своей жизнью. И, — продолжила она, — ты рисковал яйцом феникса, спасая меня от троллей, — она схватила его за руку. — Если ты отдашь яйцо королеве, то уничтожишь существо, никому не причинившее вреда, — птицу, которая дарит людям радость своей красотой и пением. И это будет означать, что ты не тот мужчина, которого я лю… Она спохватилась и оборвала фразу.  — Что ты не настолько честен и благороден, как я полагала. Его темные глаза были непроницаемыми, как оникс.  — Ты просишь очень много, Белла. Ты хочешь, чтобы я отказался от принцессы и половины королевства? Если я сделаю то, о чем ты просишь, что ты дашь мне взамен? Мышка грустно покачала головой.  — Мне нечего тебе дать. Эдвард смотрел на нее, и его глаза оставались темными как ночь.  — Ты ошиблась дважды, — он заговорил громче. — У тебя есть многое из того, чем мне хотелось бы обладать. И боюсь, я все-таки не настолько благороден, как тебе хотелось бы думать. Он высвободил руку и протянул яйцо королеве.......
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.