***
Я уже не помню, как Софи убедила меня отправиться к отцу Фаркла. Помню, что вся на нервах добралась до места заключения, но… Для визитов было поздно, но из тюрьмы выходили журналисты. Пустили их, пустят и меня, решила я, но как представиться? Я ему никто, который пришёл жаловаться на его сына. Зайдя наконец в здание, я сказала первому попавшемуся работнику: — Я пришла навестить мистера Ченнинга. — Журналист? — Нет. — На выход. — Да. — Журналист или нет? — Да, то есть нет. Короче, я близкая подруга его сына. — Зайти можно только журналистам, — сказал мужчина. — Но я должна увидеть его. Это касается его сына. — Он не умер? — И даже не наркоман, — усмехнулась девушка. — Все равно не имею права вас пустить, — снова сказал этот раздражающий мужик, что мне захотелось ему врезать. Можно было бы, но не факт, что я бы попала потом в ту же камеру, что и мистер Ченнинг. Мимо нас проходили другие охранники, а вместе с ними заключенный, который вдруг сказал: — Майя Блэк? — я обернулась, ведь мое имя же назвали. — Да, — сразу же ответила я, а потом узнала в этом заключённом того самого бизнесмена из журнала. Да, он изменился. Тюрьма никому на пользу не идёт. — Пустите Ее, — сказал мистер Ченнинг, но, естественно, тот надоедливый дядька начал говорить, что уже поздно… — На пять минут, — попросил мистер Ченнинг, на что я хотела возразить. Пять минут?! Да мне и двадцати не хватит, чтобы сказать, как он меня бесит. Не он, а его сын, конечно. — Ладно, — нас провели в комнату для свиданий.***
Да, я бывала здесь часто, ибо иногда тут оказывались мои парни. Ой, только не надо удивляться. Мистер Ченнинг сел напротив меня, и, по какой-то непонятной причине, мило мне улыбался. Меня это пугало, но я виду не подала. Вроде бы. — Здравствуй, Майя, рад тебя наконец-то увидеть. — В смысле? Откуда вы меня знаете? — Фаркл писал мне письма, — сказал мужчина, — Я благодарен тебе, что взяла его под своё крыло. Но я не уверен, что тебе 24, — сказал он. — Мне 19! — возмутилась я. Неужели Фаркл решил, что мне 25? — Значит Фаркл дал ложную информацию, — усмехнулся мужчина, — Из-за твоей мудрости он решил, что ты уже достаточно взрослая. Вот придурок, я ему припомню. Стоп, мудрость? Не смешите меня. — Ладно, перейду к делу. Ваш сын меня оскорбил, поэтому я отказываюсь воспитывать его дальше. — Что он сделал? — уже серьёзно спросил мистер Ченнинг. Мне он сразу понравился, я даже подумывала стать мамой Фаркла, но жаль, я тогда была бы младше своего сына на два года. Мы очень много говорили, я рассказала ему всю ситуацию, на что мистер Ченнинг ответил: « Фаркл работящий и умный парень, но, к сожалению, сам он ничего не сможет сделать, даже если поставит себе цель. Он делает только для кого-то. Нужна рука, направляющая его пыл и старания в нужное русло. Раньше этой рукой был я, а теперь ты. И я рад, что он попал именно в твою компанию. Не представляю, что бы было, если бы он встретил какую-нибудь неприятную личность ».