Решив, что управиться с пятью мамами и с пятью маленькими девочками легко, Майя допустила большую ошибку. Мамы, оставив детей на попечение Ченнингу и Блэк, ушли в ближайший бар. Удивленные таким поворотом событий, друзья стали пытаться развлечь детей. Было решено, что Майя удерживает детей, а Фаркл ищет ближайший магазин костюмов. Через двадцать минут Фаркл вернулся с костюмом клоуна, но, пока его не было, девочки устроили «парикмахерскую», сделав на голове Майи хаос. Быстро переодевшись в костюм, Фаркл отправился на помощь подруге. Кто-то крикнул «Радужная пони» и залез на спину парню, после чего все поступили также. Сначала Майя посмеялась, но потом стала пытаться стянуть детей с Ченнинга.
Короче говоря, сегодня они неплохо повеселились. Когда время «праздника» пришло к концу, друзья стали ждать возвращения родителей, но они не спешили. Спустя час Майя пошла на их поиски, не скупясь на различные обзывательства в их адрес. Фаркл же остался приглядывать за детьми, которые от обилия кексов уже понемногу засыпали.
Найдя мамаш, Майя начала разговор с темы о дополнительной плате:
— Ваши, — блондинка долго заставляла себя не называть детей «спиногрызами» или «монстрами», — гномы сломали стул, разбили губу моему помощнику и их время закончилось еще час назад. Поэтому, будьте добры, заберите их и заплатите нам за ущерб.
Кое-как она выжала из них пару копеек. Спустя полчаса и духу детей не осталось в кексовой. Фаркл сидел на стуле, сняв с себя парик и размазав грим. Нос висел у него на груди, а костюм ему было пока что лень снимать. Майя пыталась расчесать спутанные волосы, находя там различные вещи, типо салфетки или заколки одной из гостей:
— Надо было первым делом провести похороны, — буркнула девушка, бросив расческу на пол, — Как мне это распутать?
— Сейчас помогу, — Фаркл лениво встал и подошел к девушке, — Не надо драть, сначала займись кончиками, потом уже корни, — сказал он, и уже через минут сорок распутал все волосы.
— Боже мой, мне не пришлось вас срезать, малышки, — девушка вдохнула запах волос, — Фу, вы провонялись этими малявками.
— Не стоит благодарности, — ответил Ченнинг и отправился на кухню, — Остались кокосовые?
— Нет, они все съели.
— Разбили губу, так и кокосовый кекс не оставили. Я разочарован, — грустно сказал парень.
***
После рабочего дня в кексовой и закусочной друзья отправились в ближайший магазин, чтобы купить продуктов. Людей не было, поэтому можно было не бояться в кого-то врезаться, т.к. ноги уже не держали ни Майю, ни Фаркла.
— Так, я куплю себе шампунь, — девушка подошла к нужному стеллажу, — Что здесь шампунь? Почему все бутылочки такие одинаковые, нельзя что ли по цвету их делить? — она взяла первый попавшийся и бросила в корзинку.
***
Пока Майя валялась в ванной, полной пены, Фаркл вышел в сад, навестить своего друга с морковкой и лопатой (это конь, вот так вот). Пока Каштан грыз морковку, Фаркл сел напротив на лавочку и стал пялиться на друга. Обычные люди бы в этой ситуации спросили «Что-то случилось?». Но, увы, это конь, поэтому он лишь покачал головой, после чего Ченнинг сказал:
— Ты понимаешь меня как никто лучше…
Изливая коню душу о тяжелой жизни, о том как он скучает по отцу, парень не забыл и о хороших моментах, как, например, Майя или их кексовая. Пусть работа и забирала у них всю энергию, Фаркл все равно был рад, что он научился жить самостоятельно.
***
Майя вышла из ванной комнаты, обмотавшись в полотенце, и уселась на диван. В окно она увидела Фаркла, что-то рассказывающего… Коню? Девушка не переставала удивляться странным замашкам богачей. Включив телевизор, девушка увидела репортаж об… Отце Фаркла?
Включив погромче, девушка узнала, что через неделю будет разрешено ходить на встречи с заключенным, и все журналисты интересовались, куда же пропал Фаркл Ченнинг? Встретится ли он с отцом или он обижен на него за испорченную молодость? Кто-то говорил, что он уже давно погиб от передоза, кто-то, что свалил в Европу. Когда послышались шаги, девушка выключила телевизор и глянула на Фаркла:
— Я умер от передоза? — спросил Фаркл у Майи.