ID работы: 5089676

Одинокая Луна.

Гет
PG-13
Завершён
11
автор
Ангел553 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 5. Новое задание! Тайная надпись раскрыта.

Настройки текста
На утро все были в хорошем настроение, Эрза как всегда буянила. На улице было холодно. Это ещё одна причуда этого острова частая смена погоды. Но, не смотря на это все улыбались. — Доброе утро! — говорила Селена, когда ребята спускались по лестнице. — Утречка! — сказала Венди и села за стол. Тоже самое сделали и остальные. — Простите, я не очень умею готовить это всё, что я смогла сделать. — Ничего! Нам и так неловко! — говорила Чарли. — Селена, что-то случилось? Ты какая-то не такая! — говорила Эрза. — Простите, вы же из гильдии, которая принимает заказы? — Да. — Тогда у меня есть к вам задание! — сказала Селена. Все ребята немного удивились. — Моё задание это что бы вы помогли мне вернуться на луну и вновь победить врага! Но для этого нам надо будет найти лунный камень, заклинание на древнем языке и моё тело. Возьметесь ли вы за такое, ребята из гильдии Хвост феи?! — Да мы возьмёмся — сказала Люси, а за ней все и остальные.  — Если мы не выполним это задание, значит, мы не достойны, называться волшебниками Хвоста феи! — Крикнула Эрза. — Спасибо ребята! — Позже благодарить будешь! — сказала Чарли. И наши неугомонные взялись за дело. Люси первым делом показала Селене карту, на которой написано, что-то странное. — Селена, ты знаешь, что тут написано? — спросила Люси и указала на странные не понятные буквы. «δώσ ' μου πίσω ό, τι σου! και άσε με να φύγω με τον εαυτό σου! Το φεγγάρι φωτεινό φως θεραπεύει και προστατεύει, δύναμης θα επιστρέψει για μια καλέσει! σε αντάλλαγμα πάρε αιώνια πέτρα του φεγγαριού!» — Хм… да. Это древний язык. — А, что тут написано? — Так! Сейчас попытаюсь перевести. «Верни мне то, что в тебе! И позволь уйти к себе! Луны яркий свет исцелит и защитит, силы вернёт, за собой позовёт! Взамен возьми вечный камень луны!» — закончила переводить, Селена сказала — что-то в этом роде. Это похоже на обращение к чему-то. И если здесь упоминается Луна и Лунный камень, значит, это заклинание, скорее всего, сможет освободить моё тело. Как же долго я искала его. — Но у нас есть проблема, мы не знаем, где твоё тело и где Лунный камень. — С Лунным камнем нет проблем, вот с телом есть. Я знаю лишь одно место на этом острове, где оно может быть. — Что это за место? — Туда даже минотавры и кентавры бояться заходить. Это лес кошмаров и страхов, по-другому ЛЕС МРАКА! — Не слышала никогда о таком! Но думаю, мы справимся! — Ты оптимистка! — Стараюсь! — И в это время к девочкам подошла Венди. — Что-нибудь нашли? — Ага! Нам пора отправляться в лес Мрака! — проговорила Люси. — Что ещё з-за лес… — дрожащим голосом говорила Венди. — Скорее всего, именно туда демон спрятал моё тело. — Блин, почему именно мрак? — Венди, не бойся! К вечеру все уже сидели за столом и обсуждали свой путь. Они договорились, что выйдут в полночь, потому что так безопасней. И уже ночью, когда бледный лунный свет проникал на остров, наши ребята двигались к лесу. Они шли не спеша, стараясь не издавать посторонних звуков. Каждый думал о своём…. Нацу же всё думал лишь о ней…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.