ID работы: 5075628

Мечта

Джен
G
В процессе
118
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 13 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 11 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Аппарировал Северус Снейп не к себе в дом, а на задворки запущенного заводского района маленького маггловского городка. Тут давно обитал его знакомый колдомедик, не обремененный совестью и любовью к законности. Он латал как магов, так и криминальных авторитетов маггловского мира. Его услуги стоили значительных сумм, но он мастерски лечил любые по сложности травмы и оставлял в тайне все обстоятельства, связанные с больным. Он точно подлечит пацана и не станет интересоваться, как тот попал к зельевару и точно никому не донесёт. Их с зельеваром связывала давняя и своеобразная дружба. Когда-то он вытащил с того света молодого Пожирателя Смерти, так сказать, в кредит, и попытался взять Северуса Снейпа в пожизненную кабалу, но очень скоро медик понял, что жизнь и здоровье лучше, чем золото, заработанное на юнце и, что взаимное сотрудничество принесёт не меньше дохода, а главное, оно полезнее для здоровья. Уже тогда Снейп был очень талантливым зельеваром, он был большим фанатом научных трудов семьи Борджиа. С тех пор они и сотрудничали, как могли. Снейп варил зелья, порой не вполне легальные и не задавал вопросов. И даже после падения Тёмного лорда их сотрудничество не закончилось, просто стало ещё более засекреченным, ну может не таким активным. В магическом мире было непривычно тихо. Лис Петрович, так звали ушлого медика, держал небольшой маггловский бар на окраине заводского района недалеко от трассы. Тут всегда были грубые, испитые трудяги с завода и дальнобойщики, отдыхающие после долго прогона. Наверху тут же были комнаты для желающих переночевать, но они как правило пустовали. Снейп набросил на мальчика чары иллюзий, сделав его не видимым для магглов, перехватил его поудобнее и только потом толкнул дверь бара. Войдя в мрачноватое помещение, он с деланным равнодушием осмотрел зал. Пара столов были заняты. У стойки спал какой-то работяга, а также скучал младший сын Лиса, Василь. Мельком взглянув на Северуса, он отвернулся. Снейп лишь бровь приподнял в немом вопросе. Но тут отворилась дверь из кухни и в зал вышел сам Лис Петрович. Это был пожилой седой маг в простых джинсах и теплом свитере. С цепким взглядом серых глаз из под кустистых бровей. Он достаточно быстро сориентировался и, еле заметно кивнув, начал поднимался по ступенькам в верхний зал, оттуда и шёл вход в секретный лазарет. Снейп прошёл за дальний стол и к нему тотчас подскочила какая-то девка, он заказал пиво. Тут же принесли его заказ. Он сделал глоток и, накинув заклинание иллюзии, ушёл следом за медиком. Теперь все посетители видели, что незнакомец в тёмном плаще сидит и медленно цедит пиво. На втором этаже в тайной комнате его уже ждали. Лис Петрович задумчиво курил, рассматривая, как Северус аккуратно укладывает ребёнка на кровать. — Воссоединение семьи? — с весёлой ленцой пропел медик и затянулся сигаретой. — Лис, за что я тебя люблю? — За честность и скромность? — Во-во, — усмехнулся Снейп, отходя от ребенка. — А главное, за понятливость. — Он подошёл почти вплотную к медику и посмотрел тому в глаза хмуро. — Я парня нашёл на улице, подлатал. Твоя задача вылечить. — Понял уже, что не на органы принес, — хмуро ответил медик. Но с места не двинулся. — Вот смотрю на тебя, Север, и понять не могу, ты с какого дуба рухнул? Вроде умный парень. — Лис я с тоб… — И я не шучу, — зло прошипел медик не дав договорить. — Ты хоть в курсе, кого мне припер? Снейп еще больше нахмурился. Лис же усмехнулся и сел вальяжнее, закуривая ещё одну сигарету. — Вижу, не знаешь! Теряешь хватку. Теряешь. Этот ребенок, хэ-хэ! Так сказать, избавитель от зла великого, Гарри мать его Поттер. Сказать, что Северус Снейп удивился, не сказать ничего. Он внезапно забыл, как дышать, его как будто судорогой свело. Перед его взором появилась картинка: счастливые лица Лили и Джеймса Поттера на их свадьбе. Гордость и восторг Джеймса и, светящаяся от счастья Лили, улыбка с которой никогда не сходила. Тогда он впервые понял, что их любовь настоящая и чего-то да стоит. Он почти принял это. И мелкий Поттер был плодом их любви. Он не может быть оборванцем, он не может быть настолько не докормлен, что выглядит на несколько лет моложе, чем есть. Он не может быть брошен один на верную смерть в подворотне. Он должен быть любим и балован. Он должен быть точной копией отца. Он должен бесить только своим существованием, а никак не вызывать жалость и растерянность. — Эко тебя скрючило, — резюмировал медик, задумчиво рассматривая зельевара, — Того и глядишь всплакнешь… — Лис, — угрожающе прорычал Северус. — Что и требовалось, — довольно потер руки Лис, — Очнулся. Вот теперь расскажи, как ты видишь дальнейшие события? Я вылечу пацана, и… — Он наклонился вперед и в ожидании уставился на Снейпа. — Я не знаю, — Снейп начинал злиться от собственной растерянности. — Но все равно лечи! Дальше не твоего ума. — Я-то вылечу, — сказал Лис, задумчиво осматривая Снейпа, — Но, если что, вас тут не было и вообще мы не знакомы. Светлейшему, кхе-кхе, потом не докажешь ничего. — Кроме тебя кто-нибудь знает, с кем я пришел? — Нет! Оповещающие чары на входе идут непосредственно мне, они же сообщают мне, насколько скорая нужна помощь. Поттеру нужна помощь, но он уже не при смерти. Лис наконец слез со своего кресла и подошёл к ребёнку, оставив мастера зельеварения в задумчивости. Да, подумать было о чем. С одной стороны, он не мог бросить ребёнка Лили. Кто-то ведь сделал такое с ним и где гарантия, что в следующий раз все обойдётся. С другой стороны, может этот ребёнок и не такая уж жертва. Ведь это ребёнок Джеймса. Может это неудавшаяся шутка. Хотя какая шутка, ребёнок в жутком состоянии. Нет, он и вправду в беде. А ещё как отреагирует Дамблдор. Как… Как он допустил? Проглядел или осознано поставил мелкого Поттера в такие условия? Случайно ли он оказался в том переулке или директор специально отправил зельевара с поручением, чтобы они встретились. Вряд ли. Снейп мог пойти с поручением сразу же и оказаться в том переулке раньше или наоборот задержаться и найти уже мертвое тело. А мог пойти коротким путём, пожалев лишних 10 минут на крюк. Допустим, директор не знал, что с Поттером что-то случилось и это совпадение, то через сколько он хватится пропажи. То, что он его здесь не найдёт, это факт, у Лиса тут стоит мощнейшая сеть от поисковых и подобных заклинаний, иначе он не смог бы работать. Но у медика есть правила и одно из них гласит, что после оказания помощи пациент должен покинуть дом Лиса. Он никого не укрывает. Только латает и получает прибыль. Он не поддерживает ни чьей стороны. И даже для старого друга он это правило не изменит. И как только они выйдут отсюда, директор их вычислит. Северус так глубоко задумался, что даже не сразу понял, что его зовут. — Север! Смотри. В два шага Снейп оказался рядом с медиком. — Вот! Тут и тут. — На проекции тела мерцали оранжевые точки, — это залеченные стихийной магией переломы. Это не надежное соединение. Сейчас из-за магического истощения они почти разошлись. Тут не идёт процесс сращивания. А вот здесь, видишь рубцы? Это остаточное от пережитого воспаления лёгких с осложнениями. Его не лечили должным образом. Только магия помогла ему справиться с болезнью. Тут, — указал на фиолетовое пятно в районе желудка, — сильнейшая язва. Такие я видел у детей из Африки. Так сказать, голодная язва. Ну, ещё физическое истощение, свежие травмы, перелом рёбер и ещё плохо излеченная травма шеи. Хм. Вроде ничего не забыл. А, да! На удивление нет отставания в физическом и умственном развитии, ну может только мелковат для своих лет, но не рахитик. Это удивительно при таком-то обращении и питании. Очень интересный случай, очень. Этот мальчик уникальный образец. **** Как так получилось, что отсутствие Гарри Поттера в театре не заметили, не известно. Все остальные ученики были на месте. Все вели себя вполне уместно, а некоторые даже на удивление тихо. Например, банда Дадли сидела на своих местах в гробовом молчании и казалось, что даже не дышала. Яркое новогоднее шоу, невероятно красочное и музыкальное, не затронуло сердца юного Дурсля. В его пухлой голове стучала только одна фраза: «я убил Поттера! Что скажет мама? Хоть бы никто не узнал!». У него не возникло даже мысли позвать на помощь. Признаться, ему не стало жалко кузена, с которым он прожил всю жизнь. Он не подумал, что его шутки были жестоки. Он только боялся, что его накажут и что мама будет им не довольна. После спектакля их погрузили в автобус. Только тут обнаружилась пропажа. Все засуетились. Дадли спросили, видел ли он кузена в театре, тот буркнул, что не нанимался следить. Другие же ребята лишь не знающе пожимали плечами и переглядывались, никто не обратил внимания. По инструкции тут же полагалось вызвать полицейских и приступить к поискам. Молодой учитель уже собрался вернуться в театр чтобы позвонить, но вдруг передумал. Все погрузились в автобус и двинулись в сторону родного Литтл Уиннгинга. Дети удивленно переглянулись и пожали плечами, взрослым виднее, но и они очень скоро забыли. Намного интереснее веселиться с друзьями и песни петь. Дадли и его товарищи внутри ликовали. Они очень надеялись, что никто не узнает, куда пропал Поттер и кто в этом виноват. Если проанализировать, то все происшествия с участием Поттера всегда очень быстро забывались. Наверное, только по этой причине ещё ни одного заявления о грубом обращении с несовершеннолетнем не было заявлено, хотя причин для этого у учителей и соседей было более, чем достаточно. Почему-то все взрослые очень быстро забывали о Гарри Поттере. В считанные минуты событие в памяти блекло и становилось незначительным, быстро сменяясь текущими, более важными делами. Автобус остановился около школы. Родители разобрали детей, и все разъехались. Дурсли удивились отсутствию Поттера, но не напряглись. Он часто исчезал, чтобы не нарваться на наказание. Родители наткнулись на умоляющий взгляд Дадлички и никак не выразили возмущение недостатком. Дома первым делом бедненького Дадличку усадили за стол. Мальчик из-за стресса никак не мог наесться. После пятой перемены блюд и маленького тортика мистер Дурсль наконец не выдержал: — Ну и где этот мерзкий мальчишка? — Дадли как будто стал меньше ростом, посерел лицом. Мистер Дурсль высился над ним подобно круглой скале. — Мы немного повздорили, — с трудом подбирая слова, выдавил Дадли, — Мы… Его… То-толкнули… — с трудом выговорил он, — И… И он… и я… Уб… Убежал. Точно убежал! — Дадлик придумал, как выкрутится, и слова легко полились из его пухлого ротика, — Он так испугался меня с ребятами, что убежал. И в театр не пришёл. И в автобус не пришел. А теперь, наверное, боится домой прийти. Наверное, в кустах сидит и ждёт, когда мы спать ляжем. Знает, что ему влетит за его поведение! Вот! — толстяк так обрадовался окончанию рассказа, что аж обмяк на стуле от облегчения. То, что Поттер мог сбежать было, бесспорно. Он много раз сбегал от банды Дадли. И что он сидит в засаде, дожидаясь, пока все заснут, тоже было вполне в его духе. Единственным остается момент, как мог маленький мальчик вернуться из Лондона без документов и денег. Но мистеру Дурслю рассказ Дадли показался вполне правдоподобным. Он потрепал сыночка по пухлому плечику и ворча под нос, отправился в гостиную к телевизору и стаканчику бренди. На счастье Дадли, его мама, миссис Дурсль, чувствовала себя неважно и отправились спать, как только усадила сыночка есть, оставив мистеру Дурслю право разбираться с пропажей Поттера. Ей бы история про то что Поттер просто убежал, показалась странной. Нет, она не пылала любовью к навязанному ей племяннику, но она нюхом чувствовала неприятности и сразу же поняла бы, насколько её сын был напуган. Так что для Дадли образовалась передышка до утра, чему тот очень обрадовался. Пухлячок очень надеялся, что все как-нибудь само решится.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.