ID работы: 5075275

Настоящая любовь не кончается

Гет
R
Завершён
183
автор
Размер:
70 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 232 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 32

Настройки текста
Они убрали учебники в портфели и отправились на следующий урок. Но только Аля открыла дверь, как на пол свалились Адриан с Нино. — Эм, а что вы тут делаете? —задала вопрос Аля, непонимающим взглядом смотря на парней. — Ну, мы вас ждали, —запнулся Агрест— и, вот услышали, что вы там спорили, да в общем… — Ясно, вы подслушивали. —Мари посмотрела на блондина, который начал судорожно отводить взгляд, переводя его то с пола на потолок, то на потолок с пола. — Идём уже… Она взяла рюкзак и быстрым шагом вышла из кабинета. За ней пошли и остальные, о чём-то тихонько болтая. — А что с ней случилось? —задал вопрос Хлое Адриан—она сегодня какая-то нервная. — Это мы и пытаемся узнать, —также шёпотом ответила блондинка, — пока мне известно лишь то, что в её старой школе есть какая-то Рашель, которая отрезала ей волосы. — Что?! —тут-то парень уже прокричал, но сразу же понял, что лучше быть потише. — Да как она осмелилась отрезать Маринетт волосы? — Тише ты, её отец – директор школы, поэтому ей всё сходит с рук. А Мари тогда, так сказать, недолюбливали и никто за неё не заступался. — Ладно, давай потом поговорим, а то я подозреваю, что нас слышат. Дальше они шли в полной тишине. Конечно, Мари их слышала. Все-таки, острый слух её никогда не подводил. Зайдя в кабинет, ребята сели за свои места. Но перед звонком Адриан подошёл к Маринетт и поцеловал. А потом ушёл. Девушка не успела нечего сказать, как звон колокольчика опередил её. Уроки мисс Готье, а точнее литература и французский язык, всегда проходили весело. Почти все слушали, ведь предмет женщина преподносила не как остальные учителя, нудно и муторно, а проявляя интерес ко всему, мимолётно шутя и даже рассказывая истории из жизни. Но на данный момент некоторые думали совсем не об уроке. Например: Маринетт думала, как все будет после приезда «старой знакомой». Что Адриан её бросит, Аля перестанет с ней общаться, все над ней начнут издеваться, начнётся зомби апокалипсис и мы все умрём. В общем, нечего нового. Адриан обдумывал слова Хлои. Ведь раньше он считал, что в старой школе Маринетт все её любили и у неё было много друзей. Но, как оказалась, не все так сладко. А ведь с виду обычная и счастливая девушка, у которой как будто нет и не было никаких проблем в жизни. А тут такое. Аля лазила в интернете, ища информацию о Рашель. Найдя её страничку в Инстаграмме, она чуть не упала со стула от смеха. Губки уточкой, жопа еле прикрыта мини-шортами, какие-то стикеры и хештеги а-ля «#явспортзале#зазож#люблюсебя#взаимныелайки#пп#красота#здоровье#вформе#люблювсех#беговаядорожка#взаимныеподписки#качаюсь#💪#👄#мяу» Хлоя же, в кои-то веке слушала учительницу, иногда поглядывая на друзей. Но после того, как заметила Алю, которая еле сдерживала слезы от смеха, взяла телефон и отправила рыжеволосой сообщение «Эй, ты чего смеёшься?» «ссылка на Инстаграмм» Тут-то и блондинка начала угорать. А потом задумалась: «И чего это Маринетт боится эту, эту, эту, Рашель. Нет, слишком официально. Надо бы ей прозвище придумать.» Прозвенел звонок с урока и все потихоньку покидали кабинет. Оставшийся учебный день прошёл без каких-либо происшествий. Лишь друзья Маринетт пытались выбить из девушки хоть какую-нибудь информацию. Но она отвечала только «Мы не поладили», «Не знаю», «Давайте поговорим об этом потом» и тому подобное. Заметить хоть капельку волнения в её словах было практически невозможно. Но выдавали синеволосую лишь её частые глубокие вдохи и выдохи. — Хей, Мари, Аль, давайте сегодня по магазинам? —сказала Хлоя, убирая учебники в шкафчик. — Я за! —ответила Сезер и они с Буржуа посмотрели на Маринетт — Ну не знаю… Как-то настроения нет…—пыталась выкрутиться девушка. — Ну Марии, пожалуйста! Я уже завтра улетаю и меня не будет две недели. — Как две?! —синеволосая посмотрела на подруг.—В смысле?! Ты что, рождество там будешь праздновать?! — Да, это входит в программу. — Но как? Это же праздник, который празднуют в кругу семьи. — Нас предупреждали. — Но почему ты согласилась? — По кочану! Хватит вопросов. Ну так ты с нами на шоппинг? — Ну ладно, только давайте хотя бы до семи, мне еще уроки делать. Кстати, тебе тоже, Аля. — Хорошо, хорошо. Пошли уже. Они взяли свои сумки и уехали в торговый центр. На этот раз в тот, который поближе к дому, в котором живут Маринетт с Алей. Если по началу все было спокойно и Чен не жалела о своём согласии прогуляться, то потом они пошли в любимый магазин Хлои, который, как казалось и любимый магазин Али. Там девушки клали в корзину все, что было их размера. А когда место закончилось, они перешли к корзине Мари, которая взяла себе лишь тапки-зайчики, тёплый свитер, носки и рваные джинсы. Пока девушка выбирала себе платье на Новый год, её подруги уже доверху заполнили тележку. — Кхм, кхм. Извините меня, вы нечего не перепутали? —спросила Мари, делая своё лицо как можно серьёзней. — Оу, прости. Просто у нас место закончилось, ну, и вот…—сказала Аля, при этом опуская взгляд в пол. — А вторую корзину взять не додумались? — Хорошо, хорошо. Не кипятись, ты все равно нечего не брала…—ответила Буржуа, кладя очередную юбку в тележку. — В смысле? У меня там вообще-то тоже вещи лежали. — Ладно, окей. Мы их тоже купим, а сейчас будь добра, принеси корзинку, а лучше две или три. — Ох, вы не исправимы. Маринетт развернулась и ушла из магазина. Все-таки она согласилась пройтись по магазинам, а не корзинки таскать. Девушка увидела небольшой магазинчик с одеждой из Китая. Там не было людей. Но он выглядел очень даже мило. Мари решила зайти туда и осмотреться. — Здравствуйте! У вас случайно не продаются платья? —обратилась Маринетт к сидящему за низким столиком старичку, который попивал вкусно пахнущий чай — 你好,小姐。(Здравствуй, юная леди) — Оу, вы китаец. Ну, что же. 您好,我有一個漂亮的衣服。(Здравствуйте, мне нужно красивое платье) — Хм, а вы умна. С кем я не начинал беседу на китайском, все уходили. А вы не растерялись. — Оу, ну, эти люди крайне не воспитаны. Ведь у вас и вправду красивая одежда. — Благодарю. Какие вам по вкусу? — Ну, знаете. Я люблю горошек, чёрный горошек. — Больше не слова, я вас понял. На удивление Маринетт, старичок пошёл не к платьям, а ушел в какую-то каморку рядом с выходом из магазина. Постояв минут пять, Мари решила осмотреться. Здесь были и чаи, и фарфоровая посуда, и традиционная одежда, и аксессуары. Девушки заметила маленькую шкатулку и уже хотела её открыть, как из той комнатки вышел старичок. — Вот, я нашёл это платье. Оно из моей семьи и с ним связана одна легенда. Но я думаю вы не захотите её слушать. — Нет, нет, нет, что вы! Я очень люблю легенды и я помню, как каждый раз, когда мне их рассказывала бабушка, я просила ещё и ещё. — Ну, тогда слушай. Когда-то, в Китае появился очень сильный чёрный маг. Он называл себя Бражником, крал людей и продавал их души дьяволу, в обмен на такие дары, как бессмертие, непобедимое оружие или власть над всем миром. И однажды, его вызвали на битву БагВи и Нуар—две невероятных личности, которые оказались посланниками самого Будды, чтобы уравновесить баланс во вселенной. БагВи символизирует удачу, а также является можно сказать божьей коровкой в человеческом теле. А Нуар- это чёрный кот, который приносил неудачу и лишал злодея его сил. И это платье надевала сама БагВи на праздновании в честь их победы над Бражником. — Вау. Я некогда не слышала этой легенды. Откуда вы её знаете? — Знаете, на многие вопросы люди не могут найти ответы. — И на этот в том числе? — Именно. — Хорошо. Ого, платье… оно… оно… Великолепно! Я никогда таких не видела! Такая приятная ткань! Сколько оно стоит? — Оно бесценно. — Оу, вы его не продаёте? — Я его отдам. Отдам тебе. — В смысле? То есть, бесплатно? Но, я не могу его взять. Давайте я заплачу…—она уже полезла в сумку за кошельком. — Я отдаю тебе его бесплатно за твою доброту к людям и чистое сердце. — Но вы же меня даже не знаете. — Я многое знаю. Так что бери. — Сто раз спасибо, вы даже не представляете, как я счастлива. — Это ещё не все. Я видел, тебя привлекла та шкатулка — он указал рукой — открой её. Маринетт послушно подошла к полке и открыла коробочку. Там были красные в чёрную крапинку сережки-гвоздики, которые идеально подходили к платью. — Ого, какие классные! — Они идут вместе с платьем. И не надо тут со своими деньгами. — Вы очень добры! — Так же, как и вы мисс… — Маринетт! —она протянула руку — можете на ты. — Конечно. Примерно полчаса они разговаривали. Старичок угостил Мари китайскими лакомствами. А чай девушке настолько понравился, что она прикупила несколько пачек. Вот Маринетт уже собирается уйти, но потом вспомнила, что забыла спросить имя этого мужчины. — Извините! А…—она повернулась и только хотела задать вопрос, но магазина на месте уже не было—Что за…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.