ID работы: 5070771

Гарри Поттер и Подземный Мир

Джен
G
В процессе
43
автор
Half-Blood Queen соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
43 Нравится 65 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 3: С уважением, Бальтазар Абдусцииус Валафар!

Настройки текста
      Друзья переглянулись, и Гермиона, вытащив из сумочки свою палочку и направив её вперед, беззвучно применила заклинание «Люмос Максима». Свет, возникший на кончике волшебного предмета, выхватил из темноты серую кошку с чёрными, словно у тигра, полосками, которая беспрерывно смотрела гостям прямо в глаза. Создавалось ощущение, что этот взор может проникать в глубину души и отыскивать там самые сокровенные тайны. Прошло несколько секунд, прежде чем кошка обернулась в человека — на вид это была высокая стройная женщина со строгим выражением лица. Её седые волосы были собраны в тугой пучок, а на носу покоились овальные очки; одета она была в чёрную мантию и накинутый поверх неё изумрудный плащ, который тянулся от плеч и до самой земли. Было ясно без всяких сомнений: перед экс-учениками Гриффиндора стояла их бывший декан и нынешняя директриса Хогвартса — Минерва Макгонагалл. Её зелёные глаза, прежде внушавшие страх даже опытным волшебникам, теперь выражали лишь растерянность и внутренние сомнения. Но, несмотря ни на что, женщина держалась достойно и сохраняла спокойствие.       — Мистер и миссис Поттер, мистер Уизли и миссис Грейнджер, — невозмутимо произнесла профессор Макгонагалл, не теряя стальных ноток в голосе. — Я ожидала, что вы придете на сегодняшнее собрание. Поторопитесь, скоро начало.       Договорив, директриса Хогвартса без лишних слов скрылась в вестибюле, и друзьям пришлось последовать за ней. С каждым их шагом сами по себе зажигались волшебные факелы, давая бывшим ученикам возможность осмотреть свою школу. Тёмные школьные стены из камня уже успели закоптиться сажей, а в одном из углов висела недавно сплетённая паутина, на которой тихо хозяйничал дружелюбный паучок. Казалось, что она совсем не изменилась, но это было не так: привычный звонкий смех, разливавшийся по коридорам, непрекращающийся поток забав и шуток, вечные наставления учителей — всё это заменила гробовая тишина, угнетавшая каждого присутствующего. И лишь изредка можно было услышать отдалённый скрип маятника из высокой часовой башни, завывания замковых привидений, хлопанье дверей, движимых сквозняками или плач Плаксы Миртл из туалетной комнаты.       Преодолев вестибюль и главную лестницу, компания из пяти человек остановилась у дверей Большого зала. Прежде чем открыть проход внутрь, профессор Макгонагалл окинула взглядом своих учеников и, достав свою палочку, начертила ею в воздухе горизонтальную линию:       — Аберто!       Дверь со скрипом распахнулась, и перед взором Гарри, Джинни, Рона и Гермионы предстал мрачный зал, который буквально пару месяцев назад был местом шикарных пиршеств, радости и мудрых речей профессоров. Сделав несколько шагов вперед, все прибывшие обратили свой взор на заколдованный потолок, который сейчас был представлял из себя ночное пасмурное небо, украшенное многочисленными звёздами, блекнувшими за весомыми тучами, создавая невероятную иллюзию бесконечности. Если долго на это смотреть, то возникает осознание того, какими крошечными могут быть люди в сравнении с вечным миром, величественной Вселенной…       В конце Большого Зала на невысокой платформе, к которой вела ковровая дорожка из темно-красного бархата, перепендикулярно к 4 ученическим скамьям располагался длинный стол Совета. Он был сделан из безупречного дуба, который имел довольно тёмный оттенок. Гарри не упустил из виду, что раньше тысячи парящих свечей под волшебной панорамой ночного неба освещали всё помещение, а теперь горели лишь свечи, стоявшие в немногочисленных серебряных подсвечниках. Из-за этого было сложно разглядеть, что находилось в углах зала — кромешная темнота умело всё скрывала, словно утренний туман безграничную даль.       На высоких стульях, сделанных из красного дерева, сидело большинство учителей Хогвартса, составляющих Совет, и Макгонагалл, оставив своих бывших учеников, присоединилась к ним. По левую сторону от неё расположился профессор Травологии Невилл Лонгботтом, а по правую сидела профессор Защиты от Темных Искусств Полумна Лонгботтом. Следующими восседали профессор заклинаний Филиус Флитвик, профессор ухода за магическими существами Рубеус Хагрид и профессор маггловедения Анджелина Уизли, в девичестве — Джонсон. Приведения, которых было не так много, тем не менее тоже присутствовали здесь, конечно, чисто из-за любопытства.       Спустя несколько минут затянувшейся тишины Макгонагалл жестом руки призвала экс-учеников опуститься на скамьи. Гарри, Джинни, Гермиона и Рон сели вместе, обратив свой взор на директора, которая и начала совет.       — Уважаемые коллеги! Сегодня мы собрались по очень важному и печальному поводу: первого сентября мы получили известия о том, что поезд Хогвартс-Экспресс, в котором ученики должны были прибыть в школу, пропал по дороге и не появился на месте назначения, — женщина исподлобья посмотрела на лица собравшихся, и её глаза выражали глубочайшую печаль и одновременно непоколибимую решимость.       — Профессор Магконагалл, Вы уже сумели что-то выяснить насчёт этого? — взволнованно спросила Гермиона, не дав директору закончить свою речь.       — Сожалею, миссис Грейнджер, но известий от поисковой группы еще не было, — утратив всю требовательность и суровость в голосе, растерянно ответила Минерва.       — Как по мне, — сказал своим хриплым басом Хагрид, вмешиваясь в разговор, — не следует расстраиваться раньше времени.       — Не волнуйтесь, — поддержала великана Анджелина, поспешив утешить родственников. — Все результаты будут получены в ближайшее время.       — А что касается самого поезда, у вас есть данные о его пути? Вам приходят какие-либо сообщения? — обеспокоенно поинтересовался Гарри.       — Мистер Поттер, к сожалению, никакие данные, кроме отбытия поезда от станции и прибытия его на платформу Хогвартса, к нам не поступают, — вернув самообладание, сдержанно ответила Макгонагалл.       — Директор, а вы… — начал было фразу Рон, всё еще плохо осознавая то, что происходит, но громкий скрип дверей Зала вынудил его прерваться. Все присутствующие обратили внимание на пятерых вошедших человек, облачённых в чёрные обтягивающие костюмы со сверкающими серыми полосками; их лица скрывали чёрные маски, и лишь зелёные сверкающие глаза виднелись из прорезей. Прибывшие волшебники были похожи на шпионов и имели нечто схожее с безлунной мрачной ночью, от которой можно было ожидать только самое плохое… Быстрым взглядом окинув зал и найдя в нем нужного им человека, они подошли к Анджелине Уизли с бумажным свертком, который был повязан красной лентой и скреплён сургучной печатью, и, встав на одно колено, протянули его волшебнице.       — Госпожа, Вам письмо от Бальтазара! — единогласно сообщили они. Приняв сверток, Анджелина слегка кивнула и жестом велела им удалиться. Неназваные волшебники, поклонившись миссис Уизли, последовали к выходу, а она лишь шёпотом произнесла: «Пришло…». Несмотря на долгое ожидание известий, Анджелина боялась сразу же распечатывать послание. Конечно, она надеялась, что там будут хорошие новости, но ведь там могли быть и плохие. После долгих раздумий, профессор всё же дёрнула своей тонкою белою ручкой за хвостик ярко-красной ленточки, которая послушно развязалась и была откинута на пол, легко и воздушно опускаясь вниз. Анджелина, произнося шёпотом что-то себе под нос, продолжила разворачивать пергамент, после чего прониклась чтением. Всё это время все пристуствующие с любопытством и волнением за ней наблюдали, особенно Минерва Макгонагалл, лицо которой выражало сомнение и удивление.       — Кто это был? — заинтересованно спросил Поттер, провожая «шпионов» взглядом до самой двери, после чего снова обратил свой взор на профессора Уизли.       — Мистер Поттер, это организация, которая работает на меня, — ответила Анджелина с таинственной улыбкой, при этом отвлекаясь от чтения. — Их капитана зовут Бальтазар, он мой верный… друг. И он прислал мне отчёт о проверке рельс.       — Ну, и что он написал?! — спросил Рон, с нетерпением ожидая хоть каких-то новостей. — Говори скорее!       Анджелина ничего не ответила, лишь тихо вздохнула и снова взглянула на письмо, продолжив читать последние строки. На её лице расплывалась непонятная, тайная улыбка, которая скрывала в себе нечто особенное, что могла знать исключительно одна её хозяйка, в то время как никто другой и подозревать такого не мог…       »…нежные губы персикового цвета… — нарочито медленно, растягивая слова, читала про себя профессор, удивляясь каждому написанному слову. — …кофейные, вьющиеся волосы, которые слегка поблескивают на свету…». Неужели всё это происходит взаправду? Неужели чудо всё-таки произошло? Легкое недоумение плавно охватывало разум Анджелины. Так долго она пыталась понять намерения своего лучшего друга, что сейчас, когда всё оказалось настолько просто и понятно это ошеломило её. Анджелина поражалась своей прежней невнимательности и тому, что раньше не догадывалась о нём — о чувстве, которое всё это время питал к ней мужчина. Может ли она ответить взаимностью? Навряд ли, хотя… И что у неё творится в голове?..       А ведь погрузившись в чтение столь сладострастных строк, Анджелина ни разу не вспомнила про Джорджа Уизли, своего мужа, которому клялась быть верной до самой смерти… Чем же обернётся это послание с довольно умиляющим содержанием в будущем? Никто не знает.       …Пока Анджелина, забыв обо всех, читала письмо, каждый человек, находящийся в зале, плавно сверлил её глазами, затаив дыхание. Наконец женщина вернулась с небес на землю, недоумённо осмотрев людей вокруг неё. Для чего они все здесь? Ах, да, Хогвартс Экспресс пропал по дороге в школе, а в её руках — весточка о пропавших детях. Однако одновременно с возвращением в реальность Анджелины уставшая ждать Минерва Макгонагалл строго и саркастично к ней обратилась:       — Профессор, может, Вы уже скажете нам что такого в этом письме, что Вы так улыбаетесь?       — Директор, простите, я немного задумалась…       — Что в письме, Анджелина? — отстранённо произнесла Полумна, откидывая свои белоснежные волосы назад. До этого момента она просто наблюдала за коллегами профессорами, обеспокоенными родителями и невероятной задумчивостью профессора Флитвика, который, сложив руки в крепкий замок, что-то бормотал себе под нос. Но долгое молчание заставило и её вступить в разговор, чтобы наконец узнать от профессора Уизли результаты осмотра дороги.       — Сейчас-сейчас, я прочту… — засуетилась Анджелина, переводя глаза на нижний абзац, который был единственным из всего письма настоящим отчётом.

«Ты просила меня отправить своих людей по железным путям, которые являются дорогой от вокзала Кинг-Кросс до станции «Хогсмит», и я с радостью сообщаю, что выполнил это поручение. Результаты поиска показали, что мост над рекой Фила́ндо, по которому проезжает поезд Хогвартс-Экспресс, имеет довольно плачевный вид, и, судя по всему, был либо подорван, либо разрушен природными бедствиями. Тонкая дорога из камней — единственная нетронутая часть моста. Большего выяснить не удалось, но очевидно, что поезд дальше этого моста не уезжал.

С уважением, Бальтазар Абдусцииус Валафар!

      Как только Анджелина дочитала, в зале повисла гробовая тишина…
43 Нравится 65 Отзывы 11 В сборник Скачать
Отзывы (65)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.