ID работы: 5055361

Crown My Heart

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
103
переводчик
evil.panda бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 264 страницы, 17 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 150 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 11. Неожиданность

Настройки текста
Реджина бродила по темному коридору, пребывая в растерянности. Здесь не было ни окон, ни дверей, ни даже свечей, которые могли бы осветить ей путь. Она видела лишь бесконечный коридор, который вел в никуда. Ее сердце клокотало, Реджина остановилась, выкрикивая в пустоту: — Хэй? Есть здесь кто? Ее окружал шепот, но она не могла понять, откуда он. Все что она видела — темноту, окружающую ее. Она попыталась еще раз. — Робин? Робин, это ты? — Я здесь, Реджина, — прозвучал его голос, пронзив тьму. — Ты должна проснуться. — Я не могу. — Можешь, Реджина. Просто открой глаза, милая. Пожалуйста. Она послушалась его и снова оказалась в их спальне с Робином. Рассвета еще не было, так как в окнах царила темнота, а комната освещалась лишь огнем в камине. Робин придвинулся к ней, в его глазах было беспокойство. Она опустила на его теплую грудь, вдыхая его запах. — Это был всего лишь сон, — вздохнула она, пытаясь убедить больше себя, чем Робина. — Да, — ответил он, целуя ее в лоб. — Что тебе снилось? — Ничего, кроме тьмы. Я не могла избавиться от нее, — она всхлипнула, борясь со слезами. Робин снова поцеловал ее в лоб. — Это всего лишь сон. Ничего больше. Ты в безопасности, здесь, в моих объятиях. Она вздохнула, закрывая глаза, ухом прижимаясь сильнее к его груди. Она услышала ровный ритм его сердца, который успокаивал ее. — Лучше? — спросил он. — Уже да, — ответила она. Реджина скользнула рукой по его груди. — Может, мы могли бы немного повеселиться, раз уже оба проснулись? Он хмыкнул. — Мне нравится твоя идея, милая. Она закусила губу, опускаясь рукой все ниже к его члену, который уже встал в предвкушении того, что произойдет. Но как только ее пальцы прикоснулись к нему, она ощутила острый спазм в животе и резко скрутилась пополам. — Реджина? Тебе снова больно? — спросил Робин, отстраняясь. — Да, — простонала она, сжавшись. — Ненавижу это время месяца. Он вылез из постели, лишая ее своего тепла. Боль продолжала ломать ее тело, но Робин быстро вернулся к ней. — Я здесь, Реджина. У меня есть то, что тебе поможет. Она почувствовала, как что-то горячее прижалось к ее животу. Тепло пробралось сквозь ее кожу к ноющим мышцам, немного облегчая боль. Она вздохнула, и Робин снова забрался к ней в постель. — Что это? — спросила она. — Это мой бурдюк*. Я наполнил его горячей водой из ванны и завернул в полотенце. Так делают солдаты, чтобы успокоить ноющую боль в мышцах после тренировки. Я подумал, что тебе это поможет, — рука Робина прижимала бурдюк к ее животу. Она погладила его по щеке, улыбаясь. — Спасибо, что заботишься обо мне. Обещаю, что это не продлится долго. — Не волнуйся, — сказал он, целуя ее запястье. — Не нужно извиняться каждый месяц. — Пока я не привыкну к твоей заботе, я буду, — честно ответила она. Брюнетка снова закрыла глаза, утыкаясь носом в изгиб его шеи, и простонала. — Часть меня хочет забеременеть, чтобы на девять месяцев избежать этой боли. Он рассмеялся. — Все в свое время, дорогая. А теперь отдыхай. Может, тебе станет лучше спустя несколько часов. — Я в этом сомневаюсь, — пробормотала она. От тепла его тела и горячей воды в бурдюке, Реджина снова провалилась в глубокий сон. # Динь присела в реверансе, протягивая ей кружку с чаем. Реджина приняла ее, нахмурившись, почувствовав незнакомый аромат. — Что это? — спросила она подругу. — Это розмариновый чай, — ответила она. — Акушерка сказала, что он поможет справиться с болью во время месячных. Женщина, которая сидела рядом с ней, наклонилась ближе с улыбкой. — Этот чай действительно помогает. Я пью его каждый месяц. — Я тоже, — заявила другая герцогиня. — Всего одна чашка, и я снова чувствую себя человеком. Леди Эллис, женщина с воинственным видом и выпученными карими глазами, нахмурилась. — Это значит, что в ближайшее время мы не услышим о наследнике? — О, пожалуйста, Ленора. Прошел всего месяц. Мы все знаем, каким непредсказуемым бывает зачатие ребенка. Некоторым женщинам получается забеременеть с первого раза, а другим приходится подождать некоторое время, — первая женщина посмотрела на Леди Эллис. Реджина склонила голову. — Спасибо. Я чувствую себя ужасно глупо, но я забыла Ваше имя. Но женщина ни капли не оскорбилась. Она лишь рассмеялась, сжав руку Реджины в своей. — Все в порядке. Мне понадобилось полгода, чтобы запомнить все имена. Меня зовут Маргарет, но можешь называть меня Мэгги. Мой муж — герцог Ноттингем. Реджина была сильно удивлена, она не думала, что женщина, у которой блестели золотистые светлые волосы и едва проглядывались морщинки, была намного старше ее. Кроме того, Леди Ноттингем оказалась очень приятной и доброй. Как она смогла воспитать такого сына, как Кит? Она знала, что он хотел отнять трон Робина? Или она также участвовала в этом? Леди Ноттингем хмыкнула. — Знаю, знаю. Я прошу прощения за моего сына. Мне хотелось бы верить, что я воспитала его лучше, но, похоже, его отец имел большое влияние на Кита. — Ну, у меня еще не было шанса поговорить с ним, — признала Реджина. — Хотя, я думаю, это будет довольно неловкий разговор. — Он серьезно вошел к тебе и Его Величеству в комнаты посреди… ну ты поняла? — наклонилась ближе другая герцогиня, широко открыв свои карие глаза. Реджину бросило в жар, и она кивнула. Герцогиня оживилась: — Что именно вы двое делали? Он все это видел? — Хлоя! Королева не собирается делиться с нами интимными подробностями своей личной жизни! — воскликнула Леди Ноттингем. Леди Эллис постучала по столу. — Этот чай вывел нас из колеи. Нужно вспомнить, что мы — благовоспитанные дамы, а не сплетницы! Хлоя разочарованно откинулась назад, а Леди Ноттингем нахмурилась. — Ты здесь не хозяйка, Ленора. А Ее Величество. Запомни это. — И что же Ее Величество предлагает? — сказала Леди Эллис, окинув Реджину острым взглядом. У Реджина от ее тона разболелся живот. Она прочистила горло, прежде чем сказать. — А что вы обычно обсуждаете во время чаепития? — Сплетни, — ответила Леди Ноттингем, окинув Леди Эллис строгим взглядом. Затем она повернулась к Реджине. — Но почему бы тебе не выбрать тему для обсуждения? Ты — королева, и мы здесь, чтобы узнать тебя получше. Реджина кивнула, но в ее голову ничего не лезло, она пялилась на трех женщин, которые собрались за столом. Брюнетка отпила немного розмаринового чая, заметив, что его вкус не так уж плох, как она думала. — Ваше Величество? — напомнила Леди Эллис раздраженно. — Я наслаждаюсь чаем, — ответила она, опустив чашку. — Ну, раз я только недавно приехала в Шервуд, я бы хотела немного узнать о нем и его истории. Я очень заинтересована в королеве Сюзанне. Леди Эллис закатила глаза, но две другие женщины кивнули в одобрении. — Ты читала письма, которыми обменивались она и ее муж? Они весьма романтичны, — сказала Хлоя со вздохом. — Нет, — ответила Реджина, нахмурившись. — Они в книге? — Да. Их дочь, принцесса Каролина собирала все письма Королевы Сюзанны и Короля Петра. Они так прекрасны, — сказала Леди Ноттингем, также вздохнув. Реджина улыбнулась. — У них было много романтики в семье? Леди Ноттингем рассмеялась. — Да, очень много. — Его Величество писал тебе письма? — спросила Хлоя, снова наклоняясь ближе. — До тех пор, пока я не прибыла в Шервуд, — ответила Реджина. — Пока мы не встретились лично, мы писали друг другу постоянно. — Ты сохранила их? Так и есть на самом деле. Реджина связала все их письма зеленой лентой, поместив их в шкатулку с вырезанным на ней сердцем. «Так мы сможем перечитать их, когда захотим» — так говорил Робин, целуя ее в кончик носа. Леди Ноттингем улыбнулась — Может, однажды, мы будем перечитывать ваши письма так же, как и королевы Сюзанны с королем Петром. — Может быть, — сказала Реджина, рассмеявшись. — Если кто-то захочет читать о моей любви к деревьям и лошадям и о его навыках стрельбы из лука. — Мы закончили обсуждать эту ерунду? — спросила Леди Эллис, со стуком опустив чашку на стол. — Я могла бы выбрать тему поинтереснее, будь я королевой. Улыбка Реджины резко пропала. — Вы свободны, если хотите. Вы не обязаны сидеть с нами. Леди Эллис поднялась, сжав губы. — Меня еще никогда так не оскорбляли. В комнате повисла тишина, пока Леди Эллис не вышла из комнаты. Реджина сложила салфетку, положив ее на стол, вставая. — Пожалуй, мне стоит извиниться перед ней… — Чушь, — сказала Леди Ноттингем, остановив Реджину. — Королева не извиняется. Но Леди Эллис должна, ведь она неуважительно отнеслась к тебе. — Кроме того, нам будет гораздо веселее без нее, — подмигнула Хлоя Реджине, прежде чем вернуться к своему чаю. Реджина снова села, улыбаясь. — Конечно. На чем мы остановились? # Снежка сидела в королевской гостиной, склонив голову над вышиванием. Ее язык был между ее губ, когда она сосредоточилась на каждом шве. Реджина сидела за своим письменным столом, строча что-то на пергаменте. Со стоном Снежка откинулась в кресле. — Я могу сделать перерыв? Мои пальцы ужасно болят. — Конечно. Почему бы тебе не выпить чего-нибудь? — Реджина указала на кувшин, который оставила Динь. Снежка встала, и Реджина вернула свое внимание на письмо, выводя каждое слово аккуратным почерком. Попив, Снежка поставила стакан на стол рядом с Реджиной. — Кому пишешь? — спросила она. — Робину, — ответила Реджина, улыбаясь. — Но ты ведь живешь с ним. Зачем тебе писать ему? Она хмыкнула, отложив перо, чтобы взглянуть на юную принцессу. — Потому что это романтично. Иногда можно выразить свои чувства красноречивей на бумаге, чем словами. А также это будет приятный сюрприз для него. — Ты его любишь? — спросила Снежка, широко улыбнувшись. Реджина промолчала, раздумывая над ответом. — Думаю, я начинаю любить. — Он любит тебя, ты ведь знаешь это, — сказала принцесса. — Его глаза загораются, когда он смотрит на тебя, а на лице всегда глупая улыбка. Я заметила, что он ищет любую возможность прикоснуться к тебе, пусть даже положить руку на спину. И когда вы находитесь в комнате, он всегда смотрит только на тебя, даже если разговаривает с кем-то. — А что насчет меня? Как я выгляжу, когда рядом с ним? — спросила Реджина из чистого любопытства. Снежка подумала, прежде чем сказать. — Ты всегда улыбаешься ему нежной улыбкой и смотришь на него, будто он единственный человек в комнате. Ты всегда поддаешься его прикосновениям. Реджина улыбнулась на ее ответ, как в комнату вошел Робин. Он был нахмуренный, и Реджина почти увидела темное облако над его головой. Не говоря ни слова, она подошла к шкафчику, чтобы налить ему виски. Протянув ему стакан, она спросила. — Лорд Эллис? — Как ты догадалась? — он сделал глоток виски, почувствовав, как янтарная жидкость обжигает его горло. — Леди Эллис покинула мое чаепитие, — ответила она. — Что сделал Лорд Эллис? — Он отказывается раздавать мясо, как бы я не настаивал. Несколько других членов Совета поддержали меня, но он отказывается слушать, — Робин плюхнулся на диван, прежде чем сделать еще один глоток. Реджина присела рядом, подогнув ноги под себя и прижавшись к его боку. — Так он не собирается давать нашим поданным лучшее мясо? — Пока я не брошу его в башню за отказ выполнять приказ короля. Это может сработать, — Робин руками закрыл свое лицо, и Реджина оставила поцелуй на его щеке. — Почему он так упрямится? Робин пожал плечами. — Я бы тоже хотел знать. — Почему деревне нужно раздавать мясо? Они не могут выращивать свое собственное? — спросила Снежка, подходя ближе к дивану. — Снежка! Не знал, что ты здесь, — Робин выпрямился и поставил стакан на стол. Он похлопал на место рядом с ним. — Присядь, я тебе все объясню. Снежка опустилась на диван и приготовилась слушать Робина. Реджина наблюдала, как юная принцесса сдвинула брови, ведь она раньше не знала, что люди могут жить так бедно. Особенно после всех этих лет, которые она провела во дворцовой роскоши. У Реджина появилась идея, и она погладила руку Робина, спросив: — Когда монахи снова собираются в деревню? — Через два дня, думаю, — ответил он, посмотрев на нее. — Отец Так вроде говорил об этом. Зачем тебе? — Думаю, нам нужно пойти с ними, — она указала на себя, Снежку и на него. Робин усмехнулся. — Думаю, это хорошая идея. Что думаешь, Снежка? Принцесса склонила голову, смотря на них исподлобья. — Это точно безопасно? — Совершенно безопасно, — заверила ее Реджина. — Ты все время будешь со мной и Робином. — Тогда я с удовольствием. Спасибо, — Снежка встала и оставила Робина с Реджиной наедине. Реджина прижалась к Робину, целуя его в щеку. — Спасибо, что позволил Снежке поехать с нами. — Я ведь сказал, что это хорошая идея. Снежка достаточно молода, и ей это пригодится, чтобы стать хорошей королевой, — он оставил поцелуй на ее лбу, прежде чем обнять ее и опуститься вместе с ней на диван. Она приложила ухо к его сердцу, прислушиваясь к его ровному ритму. — Как прошло чаепитие? — спросил Робин. — Хорошо, — ответила она. — Не считая того, что Леди Эллис покинула нас. Но Леди Ноттингем, к моему удивлению, приятная женщина. — Ты говоришь о тете Мэгги, — кивнул он. Реджина подняла голову, увидев закрытые глаза Робина и нежную улыбку на его губах. Она нахмурилась. — Значит, тетя Мэгги? Он кивнул. — Она кузина моего отца. Я не уверен, почему она вышла замуж за этого Ноттингема, и, к сожалению, Кит совсем на нее не похож. — Ей можно доверять? Робин открыл глаза и снова кивнул. — Она всегда знает, когда кто-то лжет. Она улыбнулась. — Хорошо. Потому что она мне очень понравилась, и мне бы хотелось общаться с ней. Мне нужны союзники. — Нам нужны союзники, — поправил он, подложив руку под голову. — Но давай не будем зацикливаться на этом сейчас. Мы одни, и можно подумать о более приятных вещах. — О? Вот как? — она снова опустила голову на его грудь, пальцы сжали его шелковую рубашку. — Да. Щеки Реджины заболели от ее широкой улыбки. — Но что насчет меня? Мои месячные еще не закончились. — Наши отношения это большее, чем просто секс, миледи. Нам есть чем заняться и без этого, — он сел, взяв ее за руку. — Пойдем со мной, я покажу тебе. Они бежали по коридорам замка, хихикая, как дети, Робин вел ее на тренировочное поле. Он взял с собой лук и стрелы и протянул их ей. — Хочешь научиться стрелять из лука, миледи? — Конечно! — сказал она, взяв предметы из его рук. — С чего начнем? Они провели целый день вместе, Робин показывал ей нужную позу и как правильно держать лук. Вместе они смогли выпустить несколько стрел, которые почти попали точно в цель. Но ее не волновало, что она не смогла ни разу попасть прямо в яблочко. Она просто наслаждалась времяпровождением с Робином. # Локсли помог Снежке взобраться на лошадь, которую той выделили на время пребывания в Шервуде. Она была одета в простое коричневое платье Динь, а ее волосы были заплетены в косу и ниспадали на плечо. Когда она уселась поудобнее, Робин ей улыбнулся. — Держись. Реджина и я будем с тобой. — Если ты не будешь отставать, — сказала Реджина, подгоняя Росинанта к ним. Она улыбнулась, глядя на него сверху вниз. — Ты слишком медленный, мой король. — Только ты можешь критиковать меня, моя королева, — подразнил он и, погладив ее ногу, отправился к Аутлаву. Снежка нахмурилась, глядя на Реджину. — Что он имеет в виду? Его запрещено критиковать? Реджина покачала головой. — Робин просто дразнится. Он с достоинством принимает любую критику. Он не ставит себя выше всех. — Я вижу, — ответила Снежка, улыбаясь. — Он не очень похож на моего папу. — Так и есть. Но ведь все короли не должны быть одинаковыми, верно? — заметила Реджина. Принцесса кивнула, как Робин подъехал к ним. — Вы уже готовы? Монахи готовы отправляться. — Да, — ответила Снежка. — Почему бы тебе не поскакать впереди нас, Снежка? — Без проблем, — принцесса посмотрела на них в растерянности, прежде чем направить свою лошадь в сторону монахов. Реджина и Робин последовали вслед на ней. Он взглянул на нее. — Почему бы не позволить Снежке ехать между нами? — Я бы сказала, что так лучше наблюдать за ней, но на самом деле, я просто хочу побыть наедине с тобой, — призналась она. — Не могу винить тебя за это, — улыбнулся он, подмигивая. — Итак, зачем ты хотела остаться наедине? Она пожала плечами. — У нас не так много вариантов, ведь впереди нас полно монахов и Снежка. У тебя есть какие-либо предложения? — А у тебя есть идеи, чем можно заняться в дороге, сидя на лошади? — Думаю. нет. Робин кивнул. — У меня также. Но мы всегда можем поговорить. Мне нравится говорить с тобой. — Правда? — спросила она, удивившись. — Не думала, что тебе еще это интересно. — Еще? Ты имеешь в виду спустя месяц? Мне кажется, я уже доказал тебе, что ты никогда мне не надоешь, — ответил он. Она покраснела. — Просто для меня это так ново. — Я понимаю, — сказал Робин, взяв ее за руку. — Месяца недостаточно, чтобы стереть твои воспоминания о матери. Реджина сжала его руку. — Спасибо. Просто… за все. Ты сделал мою жизнь намного лучше. — Ты сделала тоже самое с моей, — ответил он. — Я никогда не был так счастлив, чем за прошедший месяц. — Вы здесь снова проливаете сопли? — Уилл достиг их, замедлив своего коня. Робин нахмурился. — Что ты здесь делаешь? — Твоя мама слышала, что ты взял Снежку и Реджину с собой в деревню, и просила отправиться вместе с вами, — сказал он. — я не знал, что вы уже выехали. — Разве тебе не нужно готовиться к свадьбе? — спросил Робин, сведя брови. Уилл пожал плечами. — Мне кажется, это одна из причин, почему меня прогнали из дворца, ты так не думаешь? Реджина усмехнулась, хотя Робин был все также нахмуренный. Она наклонилась и похлопала рукой по спине Уилла. — Мы рады, что ты здесь. — Говори за себя, — проворчал Робин. Уилл закатил глаза, прежде чем рассмеяться, увидев выражение лица Реджины. — Не волнуйся. Я уже привык к этому. Он подуется и перестанет. — Я все слышал! — А я и не шептал, — возразил Уилл, прежде чем посмотреть на Реджину снова. — Удачи тебе с ним. Я поеду вперед, узнаю планы монахов. Когда Уилл ушел, Робин сразу же оживился. — Вот и отлично. Я был уверен, что он останется и будет доставать меня. — Но он ведь твой друг, — сказала Реджина неуверенно. — Скорее всего, как брат, — поправил он. — И он любит позлить меня. Уилл знает, что мы не можем долго дуться друг на друга. Просто поверь мне. Реджина пожала плечами. — Мне нравится Уилл. Так что будь добр к нему. — Конечно, дорогая, — Робин улыбнулся ей. — Тебе правда нравится Уилл? Она кивнула. — Да. Он очень дружелюбен со мной и, как твои кузины, старается узнать меня получше. Думаю. Я скоро смогу назвать его своим другом. — Я рад, — он сжал ее руку, прежде чем вытянуть шею. — Мы почти в деревне. Нужно, наверное, предупредить Снежку. Реджина увидела лицо Белоснежки, которая уже могла хорошо видеть деревню. Губы девочки задрожали, а глаза широко расширились. — Все выглядит так… бедно, — прошептала Снежка. Оглядевшись вокруг, Реджина заметила, что деревня стала выглядеть лучше, чем перед ее свадьбой. Уже подлатали несколько домов, а некоторые люди горбатились в саду. Они заметили их и сразу же сообщили об их приезде. Остановив своих лошадей, Робин вскочил первый. Он помог Снежке слезть с лошади, после чего проделал то же самое с Реджиной. Как только ее ноги коснулись земли, брюнетку сразу же окружили дети. -Ты будешь с нами играть? — спросила девочка. — Возможно, немного, — ответила она, после чего кивнула на Снежку. — Я привела с собой друга. Почему бы вам не поиграть с ней? — они облепили Снежку со всех сторон и потащили ее играть в свои игры. Принцесса всегда была окружена слугами и дворянами, и Реджина знала, что та никогда не общалась с другими детьми, поэтому считала, что для нее будет хорошим опытом провести время с жителями деревни. Реджина подошла к Робину, который стоял рядом с главарем деревни, и взяла его под руку. Он притянул ее ближе, и главарь улыбнулся ей. — Добро пожаловать, Ваше Величество. Вся наша деревня желает Вам и Его Величеству долгого и счастливого брака. — Спасибо, — сказала она, улыбаясь Робину. — Мы надеемся на тоже самое. Не так ли, дорогой? Он кивнул, прежде чем повернуться к главарю. — Люди Ноттингема стали больше доставлять неприятностей? — Нет, Ваше Величество, — ответил мужчина. — Они дали нам землю, но иногда женщины жалуются, что его люди приставали к ним на пути к рынку. Робин нахмурился. — На пути к рынку? Мужчина кивнул. — Возле паба Финна. — Это место далеко от авторитетного, — сказал Уилл, подкравшись сзади. — И они там сидят весь день? — Да, — ответила пожилая женщина, подходя к ним с корзиной полной белья. — Был примерно полдень, когда мы приближались к рынку, и тут появились они, в стельку пьяные. Робин покачал головой. — Никто не носит шервудскую военную форму, выпивая посреди дня, кроме как Ноттингемские солдаты. Они были в форме? — Кажется, да, — подтвердила женщина. — Это все, что мы запомнили о них. — Это недопустимо, — пробурчал Уилл. Реджина полностью с ним согласилась. Робин повернулся к ней, целуя ее в щеку. — Я хочу еще немного поговорить с главарем. Почему бы тебе не помочь другим монахам раздавать еду? — Я пойду к Снежке, — она поклонилась главарю, прежде чем направиться туда, куда дети утащили принцессу. Реджина нашла ее, гоняющуюся за другими девочками. Ее коса мотылялась за ней, и принцесса заливалась громким смехом. На ее щеках сиял здоровый румянец, а зеленые глаза блестели от веселья. Это заставило Реджину улыбнуться. Но она нахмурилась, понимая, что их нужно прервать. Она привела сюда Снежку для дела. И принцесса не должна играть здесь весь день. — Извините, девочки, но мне нужна Снежка, — сказала она, зайдя на территорию их игры. Они застонали, но потом сразу же побежали к Реджине, сжимая ее в объятиях. — Ты поиграешь с нами потом? Пожалуйста? Она улыбнулась и провела пальцами по волосам одной из девочек. — Увидим. Но я сделаю все возможное для этого. Обрадовавшись шансу поиграть с королевой, девочки отпустили Снежку и вернулись к своей игре. Реджина приобняла за плечи юную принцессу, направляясь в сторону монахов. — Тебе было весело? — Да, — ответила она. — Я никогда не замечала, что так мало детей моего возраста находятся при дворе. — О, нет. Они просто ждут своего взросления, — ответила Реджина. — Но мне даже не позволено играть со слугами. Я никогда не чувствовала себя такой одинокой и… — она замолчала, но Реджина знала, что та хотела сказать. — И ты поняла, что никогда не имела друзей? — Да. У меня есть только ты, — Снежка обняла ее, опустив голову на ее грудь. — Но что мне делать, когда ты так далеко? — Поговори с отцом. Пусть он разнообразит социальные круги. Дружить с людьми разного статуса — это нормально, ведь в глубине души мы все одинаковые, — сказала ей Реджина. Снежка кивнула, явно задумавшись над этим предложением. Реджина поморщилась, когда ее носа достиг противный запах. — Что это? — Это мясо Лорда Эллиса, которое мы привезли с собой, — объяснил Так, протягивая ей носовой плоток. — Оно уже протухшее. Приложите это к носу и рту. Должно помочь. Она кивнула, сделав так, как он сказал. — Робин знает о мясе? — Я почти уверен, что главарь ничего не рассказал ему. А что насчет Вас, Ваше Величество? Может, мне увести Вас подальше? — Так взял ее за локоть. По правде говоря, ее желудок грозился вывернуть ее завтрак наружу, а голова разболелась от постоянного жужжащего звука из-за мух, которые пристали к мясу. Но Реджина покачала головой. — Все в порядке. Нужно раздать эту еду людям. Так завязал платок вокруг ее лица, чтобы она могла пользоваться обеими руками, после чего Реджина раздала еду жителям деревни, борясь с тошнотой. Кровь кипела в ее жилах от мысли, что Лорд Эллис делает с этими людьми. Она поклялась, что поможет Робину проучить этого мужчину. # Реджина бродила по коридору, держа свой путь вниз, к своей яблоне. Она узнала, что Робин нашел себе союзников в Совете, которым он доверял, и теперь думал о своих дальнейших действиях с Лордом Эллисом. Она знала, как он ценил ее поддержку, но он мягко отказал ей в просьбе присоединиться к собранию. — Я не хочу давать Лорду Эллису каких-либо причин придраться к тебе, — сказал он, гладя ее щеку. — Не тогда, когда Ноттингем или Кит может добраться до тебя. — Ладно. Но я всегда готова помочь, — сказала она ему. Робин поцеловал ее в лоб. — Я знаю. Так был занят, а Снежка готовилась к долгой дороге в Туманную Гавань, поэтому Реджина решила развлечь себя прогулкой в саду. Она была уверена, проведенное время с яблоней поднимет ей настроение. — Пенни за твои мыслишки, дорогуша? — проговорил высокий голос, который она надеялась больше никогда не услышать. По ее позвоночнику пробежала мелкая дрожь. Реджина повернула голову, увидев Темного, развалившегося на подоконнике. Она нахмурилась. — Чего ты хочешь? — Мы заключили сделку. Я здесь, чтобы сказать свою цену, — он спрыгнул с подоконника. Она поджала губы. — Хорошо. Чего ты хочешь? Золота? Серебра? Драгоценностей? Земли? — Я тебе говорил, что мне этого не нужно, — он махнул рукой, прежде чем указать на нее. — Я хочу тебя. А точнее, я хочу, чтобы ты стала моей ученицей и обучалась магии. Реджина была в ужасе, она резко отпрянула от него в сторону, качая головой. — У меня нет никакой магии. Я не волшебница. — Чушь. Как ты думаешь, ты смогла отправить свою мать в другой мир? Магия течет по твоим венам, дорогуша. Позволь мне научить тебя, как использовать ее. Ты сможешь стать могущественнее, чем твоя мать, — сказал он. Реджина снова покачала головой. — Я не хочу иметь ничего общего с магией. Так что выбери что-то другое в качестве цены. Но я не буду твоей ученицей. Темный покачал головой. — Это так не работает. Ты согласилась, я ставлю условия. — Но я тебе отказываю, — прошипела она. — Какого это было? — спросил он, казалось бы, меняя тему. — Какого это — использовать магию, чтобы изгнать свою мать в зазеркалье? В глазах Реджины появились слезы. — Ужасно. Ее взгляд, когда она падала в бездну, до сих пор преследует меня в моих снах. — Но она исчезла из твоей жизни. — А теперь я хочу, чтобы ты также убрался из нее. Просто попроси что-то другое. Я не буду твоей ученицей, я уже сказала, — Реджина расправила плечи, стараясь ровно стоять на земле. Он наклонился к ней. — Ты увидишь, каким я могу быть убедительным и настойчивым. Ты придержишься моей сделки. Прежде чем она успела что-то ответить, он исчез в клубах фиолетового дыма. Реджина вытерла глаза, чтобы избавиться от выкатившихся слезинок. — Ваше Величество, что-то случилось? — спросил Кит, и Реджина застонала от отчаяния, этот человек был последним, кого бы она хотела видеть. Она сделала глубокий вздох и, сделав каменное лицо, как ее учила Кора, повернулась к нему. Он смотрел на нее с ухмылкой на лице. Реджина хотела ударить его пару раз, чтобы стереть ее. — Нет, ничего плохого. Спасибо, что спросили. — Вы уверены? Кажется, я слышал еще один голос, — он огляделся, как будто надеялся увидеть ее любовника, полагая, что он должен выскочить откуда-то. — Вам показалось. Прошу прощения, я собиралась в сад, — она отвернулась, идя в свою сторону. Но Кит не промолчал. — Ты можешь одурачить Робина, ведь он всегда был слишком доверчивым. Но тебе не обмануть нас всех. Я вижу тебя насквозь, — Реджина продолжила свой путь, не оглядываясь назад.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.