ID работы: 5055301

The Gina Project

Гет
Перевод
R
Заморожен
53
переводчик
evil.panda бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
25 страниц, 4 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 45 Отзывы 22 В сборник Скачать

Chapter 4

Настройки текста
— Я поймал тебя! — воскликнул Роланд, и его отец получил еще один выстрел из водяного пистолета. Они были сейчас в доме его матери, так как она уехала в отпуск, и некому было позаботиться о ее коте. Они решили воспользоваться возможностями проживания в доме, а не в их маленькой квартирке, поэтому выбрались во двор, чтобы провести весь день, играя в войнушки с водяными пистолетами. Робин немного поддавался сыну, но ему этого даже было не нужно, Роланд все равно выигрывал отца, как бы тот не старался. Мальчик захихикал, снова наполняя свой пистолет водой из небольшого надувного бассейна, который Роланд предпочитал называть «Заправочная станция». Когда Робин побежал за своим сыном, с его влажных волос стекала вода прямо на глаза, мешая смотреть. Мужчина смахнул воду с глаз, но стало только хуже, и его зрение стало расплывчатым. Вдруг он увидел слабые очертания человека. Решив, что это Роланд, он начал стрелять из своего пистолета. Но, как только он снова протер глаза, то увидел абсолютно нетронутого мальчика и мокрую с головы до ног Реджину. — Реджина! Ох, мне так жаль! Я не хотел… я целился в Роланда. И я… Ну… — Робин растерянно смотрел на промокшую до нитки одежду Реджины. Брюнетка лишь спокойно отжала лишнюю воду со своих волос. — Все в порядке. Это всего лишь вода, — сказала Реджина с легкой улыбкой, вытерев воду с лица рукавом пиджака. Казалось, она вела себя не совсем обычно, и Робин не понимал, почему. Он решил не спрашивать ее сейчас об этом, пока здесь Роланд. Робин принес полотенце и обернул его вокруг ее дрожащих плеч, сказав при этом: — Не то чтобы я не рад, что ты здесь, но… что ты здесь делаешь? — спросил Робин с широкой улыбкой на губах. — Я просто решила приехать к вам, мне нужно сказать кое-что Роланду, — сказала она, после чего быстрым шагом направилась в сторону мальчика. Реджина подошла к нему, когда Роланд наполнял свой водяной пистолет. — Джина! — воскликнул мальчик, подпрыгнув от неожиданности. Реджина рассмеялась. Робин издалека наблюдал, как брюнетка присела и что-то прошептала на ухо Роланда. Тишину разорвал громкий смех мальчика. Робин прищурился и с улыбкой на губах пошел к ним, чтобы узнать, о чем же таком интересном они говорят. — О чем вы двое… — но Робин не успел договорить. Как только он приблизился к ним, Реджина схватила маленькие ручки Роланда, которые держали пистолет, и они вместе начали опрыскивать Робина прямо в лицо. Мужчина поднял руки, пытаясь отмахнуться от воды, в то время как на весь двор звенел громкий смех Роланда и Реджины. Вскоре к ним присоединился его смех, и они опустили свое оружие. Робин улыбался, пока смахивал воду со своих глаз, увидев, как Реджина смеется с его сыном на руках. — Ладно, я сдаюсь, вы победили, — сказал он, схватив еще одно полотенце. Робин увидел, как два любимых для него человека радуются своей победе. Реджина игриво щелкнула пальцем по носу мальчика, вызывая тихий смешок Роланда. Он прикусил нижнюю губу, как в его голове появилась идея. — Я думаю, победители заслуживают обнимашек, не так ли? — ухмыльнулся Робин. Мужчина заметил, как Реджина опустила взгляд вниз, на его мокрую одежду. Она посмотрела на него наигранно предостерегающим взглядом. — А я думаю, Роланд будет счастлив такому призу, — сказала Реджина, отступив на шаг назад, на случай если он попытается обнять ее. — Ладно, хорошо, — сказал Робин, потянув руки к Роланду. Когда он закончил, мужчина повернулся к Реджине. — Но я не хочу, чтобы ты чувствовала себя обделенной, — сказал Локсли, потянув руки к ней. Она отступила немного назад. — Робин, — сказала она предупреждающим тоном. Но он только ухмыльнулся и резко бросился вперед. Реджина увернулась, а Роланд рассмеялся над отцом. Миллс снова увернулась, когда Робин сделал еще одну попытку обнять ее. — Ну давай же, Реджина, ты ведь хочешь обнимашек? — издевался Робин. — Нет! — она не могла говорить от смеха, начиная бегать от Робина по всему двору. Робин был так сосредоточен на Реджине, что не заметил его валяющийся пистолет посреди двора. Споткнувшись об него, он упал на землю. — Робин! — Папа! Воскликнули Реджина и Роланд одновременно. Они побежали к его неподвижному телу. Реджина почувствовала, как ее сердце ускорило свой ритм, когда Робин не открывал глаза. В глубине своего сознания она понимала, что просто невозможно, чтобы он был мертв, но она никогда не могла логически мыслить, когда дело касалось людей, которых она любила. — Робин, ты в порядке? — спросила Реджина, стараясь скрыть дрожь в своем голосе. Открыв глаза, Робин заметил брюнету, склонившуюся над ним. Он слегка улыбнулся ей, и Миллс вздохнула с облегчением. — Я в порядке, но можешь мне помочь? — попросил Робин, пытаясь подняться. Реджина улыбнулась, протягивая ему руку, чтобы помочь встать. Но Робин быстро воспользовался возможностью и потащил Реджину на себя, заставляя ее приземлиться на него сверху. Она на секунду перепугалась, но спустя мгновение выпустила тихий смешок, когда Робин оставил поцелуй на ее щеке. Он крепко прижал ее к своему мокрому телу, чтобы она не смогла сбежать. — Робин, отпусти меня! — возмущалась она, но мужчина только обрадовался своей победе. Когда он, наконец, отпустил ее, она слегка улыбнулась ему. Брюнетка перекатилась на землю рядом с ним, и, прежде чем она успела что-то сказать, на них сверху приземлился Роланд. — Папа, ты выиграл! — воскликнул мальчик. Робин улыбнулся ему. Он повернулся на бок, Реджина сделала также, посмотрев на Роланда, лежащего между ними. Они лежали так несколько часов, разговаривая, пока Роланд не заснул. Тогда Робин отвел от Реджины глаза и понял, что они пролежали здесь до захода солнца. — Думаю, мы должны вернуться в дом и уложить Роланда в постель. Ты останешься сегодня на ночь? — спросил Робин, поднявшись, и отряхивая оставшуюся траву на его рубашке. Он повернулся, чтобы поднять Роланда, но его уже опередили. — Думаю, да. Ты ведь не против? — спросила Реджина, аккуратно держа Роланда в своих руках, и направилась в сторону двери. Робин улыбнулся, когда увидел, как его сын подсознательно обернул свои маленькие ручки вокруг шеи Реджины. — Конечно же нет, — сказал он и, войдя внутрь, закрыл за ними дверь. — Куда мне отнести Роланда? — спросила Реджина. Она быстро его подхватила, когда мальчик невольно наклонился назад, чуть не упав. Робин опустил руку на ее спину, на случай, если ей понадобится помощь. — Хм, что ты думаешь, если он будет спать вместе с нами? — спросил Робин, разочаровавшись, когда Реджина отстранилась от его прикосновения. Большую часть времени ей было комфортно рядом с ним, но иногда он напоминал себе, что ее доверие нужно заслужить. Локсли старался не принимать это близко к сердцу, вспоминая, что они не виделись несколько дней, и обычно Реджина нервничала, когда они долгое время были порознь. Реджина прочистила горло. — Ладно. Я отнесу его в спальню, — сказала Реджина, избегая его взгляда. Робин знал, что Реджина стыдится своей нервозности или страха. Она всегда хотела выглядеть сильной. Миллс всегда старалась держать себя в руках, но сейчас не очень получалось. Робин положил руку на ее плечо. Он знал, что она будет чувствовать себя некомфортно, но также знал, что ей нужна поддержка. — Эй, — начал Робин, но Реджина снова отстранилась. Он мягко поднял ее голову за подбородок, заставляя ее посмотреть на него. — Не старайся подавить свои чувства. Я понимаю, — прошептал Робин, заглянув в ее шоколадные глаза. Реджина опустила взгляд в пол. Она снова начала идти, прежде чем Робин преградил ей путь. Брюнетка посмотрела на него с решительностью в глазах. Незнакомцу бы показалось, что она была зла на то, что кто-то стал на ее пути, но Робин знал правду. Она просила его прекратить. Но мужчина знал лучше, что ей нужно поговорить с кем-то о своих проблемах, прежде чем она не закрылась в себе ото всех. — Реджина, что случилось? — Робин с удивлением заметил, как она попыталась отступить назад. — Возможно, я смогу помочь тебе, но мне нужно знать, что произошло. — Я в порядке, — ответила Реджина, избегая его взгляда. — Нет, ты не в порядке, Реджина! И я хочу знать, почему, — сказал тише Робин, вспомнив про спящего сына. Он видел, что брюнетка уже была на пределе все рассказать. — Ты боишься, что я не люблю тебя? — осторожно спросил Робин, внимательно наблюдая за ее реакцией. Она вздохнула, отвернувшись. — Что если я не верю тебе? Ты должен быть с кем-то, кто не будет отскакивать от твоих прикосновений и пугаться по пустякам. Потому что, Робин, я почти уверена, что никогда не смогу доверять тебе так, как ты этого заслуживаешь, — прошептала Реджина, стараясь не разбудить Роланда. В уголках ее глазах собрались слезы, и она отвернулась от Робина, чтобы не смотреть в его голубые глаза. — Я отнесу Роланда в спальню, — сказал Реджина, и она убежала раньше, чем Робин успел что-то сказать. Робин сразу же пошел за ней. Мужчина увидел, как она бережно положила Роланда на кровать, укрыв одеялом. Когда она оставила легкий поцелуй на лбу его сына, он удивился, как она могла подумать, что он не любит ее. Он заметил, как она смахнула слезы со своих глаз. Когда Реджина повернулась к двери, она заметила Робина в дверном проеме. Судорожно вздохнув, она вышла из комнаты, пройдя мимо него. Робин закрыл дверь, чтобы не разбудить Роланда, и снова пошел за Реджиной. — Реджина, меня не волнует то, что иногда ты можешь быть испуганной. Я люблю тебя, и это главное. Ты идеальна для меня, — сказал Робин, взяв ее за руки. Реджина покачала головой, и слезы снова угрожали пойти из ее карих глаз. — Поверь, я далека от идеальности. Моя мама всегда говорила, что я -неудачница, и что я не достойна любви, — сказала ему Реджина, и слезы все-таки потекли по ее щекам. Робин смахнул слезы с ее глаз, чувствуя внутри себя растущий гнев. — Не смей так говорить, — сказал Робин. Он еще никогда ненавидел никого так, как мать Реджины в этот момент. — Так проблема в этом? В том, что тебе сказала твоя мать? Если это так, я готов поехать к ней в дом и отправить в ад прямо сейчас, — Реджина подняла на него взгляд и заметила тлеющие огоньки злобы в его глазах. Миллс сделала глубокий вдох, прежде чем сказать: — Она звонила мне сегодня утром. Сказала мне, кого бы я не любила, он не ответит мне взаимностью, — рассказала ему Реджина, закрыв глаза. Хотя она знала, что он никогда не сделает этого, но что если он согласится с ее матерью? Ее сердце сжалось, ожидая его слов. — Я убью ее, — сказал Робин, заставляя Реджину улыбнуться, решив, что он пошутил. — И, чтобы ты знала, она соврала. Я люблю тебя больше, чем кого-либо, Реджина, — брюнетка посмотрела на него с легким неверием. — Правда? — спросила Реджина шепотом. В ее глазах была надежда. Робин понял, что следующее, что он скажет, будет самой главной вещью в ее жизни. Но он не мог подобрать нужных слов, чтобы сказать ей, как много она для него значит. Вместо этого он притянул ее, впиваясь в губы страстным поцелуем. Она обняла его за шею, и спустя мгновение они разорвали поцелуй, посмотрев друг другу в глаза. — Мы должны вернуться в спальню, к Роланду, — сказал Робин с улыбкой, прижав ее еще ближе к своему крепкому телу. Пока они шли вниз по коридору, Робин отказывался отпускать ее. Он легли на кровать рядом с Роландом, и Локсли сжал брюнетку в своих объятиях. Она улыбнулась, чувствуя спиной сильный торс Робина, и обняла Роланда, лежащего спереди. Как только Реджина уснула, Робин любовался ею, лунный свет освещал ее красивые черты. Она выглядела сногсшибательно, даже без макияжа. Робин оставил легкий поцелуй на ее лбу и аккуратно выскользнул из кровати. Стараясь не шуметь, он на ощупь нашел телефон Реджины на тумбочке. Локсли вышел в коридор, чтобы не разбудить Реджину или Роланда. Он быстро просмотрел ее контакты, и нашел нужного ему человека. Нажав на вызов, он услышал всего пару гудков, прежде чем человек на той линии ответил: — Реджина! Ты знаешь, что уже одиннадцать часов? Я пыталась спать, но благодаря тебе, я теперь не смогу заснуть, — возмущенный голос женщины снова пробудил гнев в Робине. — Здравствуй, Кора. Это Робин. Я звоню, чтобы сказать Вам, не смейте даже подумать о том, чтобы так разговаривать с Реджиной, иначе я сделаю так, что Вы не сможете и слова ей сказать до конца своей жизни. Спасибо и бессонной Вам ночи, — выпалил Робин и бросил трубку, направившись обратно в постель. Выражение его лица смягчилось, когда он увидел мирно спящих Реджину и Роланда. Когда он тихонько заполз в постель, брюнетка перевернулась лицом к Робину. На его губах образовалась улыбка, когда она положила голову на его грудь. — Я люблю тебя, — прошептал он. Робин улыбнулся, когда проснулся вместе с Роландом в своей постели. Он осторожно, чтобы не разбудить сына, выскользнул из кровати и схватил свой блокнот, рисуя глаза полные надежды и слез Реджины, которая ожидала от него ответа. Он вывел карандашом каждую детальку ее внешности, которую уже выучил за последние несколько месяцев. # — Так, у меня есть идея, как найти Реджину. Музей искусств уже согласился выделить мне место для картины. Но мне нужно гораздо большее, чтобы это сработало. Мне нужно, чтобы мой проект был чем-то серьезным, чтобы попасть в новости. Это единственный способ, как обратить внимание Реджины, — сказал Робин своей матери и малышу Джону, которые согласились прогуляться с ним в парке. Роланд бежал перед ними, пока Робин выложил им весь план. — Я думаю, что смогу помочь тебе с местом для еще нескольких картин. Ты уже много раз рисовал ее в моменты, когда ваши отношения только начинались. Ты оставил все рисунки у меня дома, так что можешь прийти и забрать их, — сказала Лили, посмотрев на скачущего Роланда, подбежавшего к ним. — Папочка, а что я буду делать? — спросил взволновано Роланд, готовый сделать все, чтобы найти Реджину. — Тебе, мой мальчик, достанется самая важная работа. Ты должен придумать название для проекта. Ты можешь немного подумать, — сказал Робин с улыбкой, и мальчик взволновано запрыгал на месте. — Робин, могу ли я поговорить с тобой наедине? — спросил малыш Джон, вдруг остановившись. — Конечно. Мам, можешь присмотреть за Роландом? — попросил Робин и получил легкий кивок в ответ. Когда они отошли, Робин спросил: — Что случилось, Джон? Как только они оказались вне предела слышимости, малыш Джон, наконец, заговорил. — Ты серьезно хочешь найти Реджину? Она была так расстроена, когда вы расстались, и, может, еще не готова тебя видеть. Все было гораздо серьезней, чем поцелуй с Лейси, — сказал малыш Джон, заламывая пальцы. — Насколько серьезней? — спросил Робин. Мысль о том, что он сделал больно Реджине, заставила его сердце колотиться быстрее. Малыш Джон вздохнул, прежде чем продолжить: — Может это не то время, когда я должен тебе сказать, но ты обязан это знать, — на мгновение внимательно посмотрев на Локсли, малыш Джон сказал: — Ты должен присесть, — мужчина указал на скамейку. Когда они оба сели, малыш Джон продолжил: — Робин, только не сердись, ладно? — осторожно сказал Джон. — Ладно? — неуверенно ответил Локсли. Сердце заколотилось в его груди, как только он увидел выражение лица Джона. Всего несколько раз он видел малыша Джона серьезным. С каждой секундой молчания Робин нервничал все больше. — Эм, Робин, Реджина была беременна, — малыш Джон нервно уставился на Робина. Локсли был в шоке, он не мог сказать ни слова в ответ, его глаза расширились. Малыш Джон заметил, как губы Робина дернулись, но слова так и не вырвались из его рта. — Я… она… но… почему… у нее есть ребенок от меня? Почему она не позволяет нам видеться? — спросил Робин, думая, что именно из-за этого Джон был таким нервным. Он в замешательстве смотрел на Джона, так как это не было похоже на его Реджину. — Нет, ты не так понял. У нее был выкидыш, — сочувственно сказал малыш Джон, смотря, как буря эмоций играла на лице его друга. Робин впервые узнал о выкидыше, и у него было ужасное чувство от потери ребенка. — Ты слишком расстроился из-за выкидыша и не покидал дом в течение двух недель. — А Реджина? Как Реджина приняла это? — обеспокоенно спросил Робин, и его печаль вмиг забылась, как только в его голове появился образ убитой горем женщины. — Плохо, намного хуже, чем ты. Она была в крайне угнетенном состоянии и не выходила из своей спальни два месяца. Не покидала дом в течение трех месяцев, — сказал малыш Джон. Робин покачал головой, опустив взгляд в пол. — Она не должна была проходить через это, — малыш Джон кивнул, он также полюбил Реджину на протяжении долгих лет. — Но я не понимаю, как это связанно с расставанием, — сказал Локсли в замешательстве. — Впервые, когда она покинула дом через три месяца, Реджина решила навестить тебя в музее. Именно там она увидела твой поцелуй с Лейси, — Робин, наконец, понял, что произошло, и чувствовал себя виновным, что причинил ей такую сильную боль. Робин судорожно вздохнул. — Теперь она не желает меня видеть, это понятно. Но она нужна Роланду, и как я понял с моих снов, она нуждается в моем сыне, — мысль о том, что он может видеть Реджину, но не иметь возможности прикоснуться к ней, разбивала ему сердце. — Неужели ты думаешь, что она вернется после всего, что случилось? — спросил малыш Джон. — Я плохо ее помню, но часть меня знает, что она сделает все для Роланда, — сказал Робин с грустной улыбкой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.