Глава 7
25 января 2013 г. в 22:58
Рассвет едва озарил комнату в высокой башне тусклым светом, когда к воротам замка подъехала усталая лошадь. Всадник спешился и, коснувшись конской морды, не оглядываясь прошел по замковому двору, глухо ступая кожаными сапогами по каменным плитам. Конь, повинуясь легкому заклятию, пошел рысью прочь от замка, возвращаясь в дорожную таверну, где его взяли.
Утро выдалось зябким и хмурым – обычно в этот час солнце уже алело на шпилях, а сегодня бледный свет, струящийся сквозь тучи, застревал в щелях каменной кладки, проделанных пронырливым ветром. Асаги вошел в замок. Он чувствовал здесь каждого – всех, кто еще спал, укутавшись до самого носа одеялами, всех, кто не слишком хотел просыпаться в это хмурое утро. И хотя совсем скоро все эти вампиры выберутся из постели и займутся своими привычными делами, сейчас у них есть еще немного времени впереди, еще немного сонного и беззаботного покоя.
В начале большого коридора, ведущего в пиршественный зал, Асаги остановился. Посреди коридора кто-то стоял. Присмотревшись, Асаги усмехнулся и осторожно прокрался к ближайшему окну. Ему выпала редкая возможность застать ученика Хироки на месте преступления.
Хиде-Зо ставил ловушку. Не скрываясь, нагло, прямо посреди коридора. Ваял он ее вдохновенно и вдумчиво, словно художник, любовно выписывая в узоре заклятия каждую тщательно продуманную мелочь. Асаги присмотрелся к лежащим на полу вещам: плошка с водой, обрывок какой-то голубой ткани и книга. Хиде-Зо периодически смачивал пальцы в воде и, коснувшись ткани, словно чертя на ней знак, продолжал рисовать в воздухе одному ему понятные узоры.
Немного поразмыслив, Асаги решил не мешать и затаился в складках штор. Это не составило никакого труда – Хиде-Зо был еще слишком юн, чтобы суметь засечь такого вампира, как Асаги.
В том, чтобы не помешать Хиде-Зо проказничать, был свой смысл. Асаги сразу же догадался, что за ловушку пытается навести парень – это была довольно сложная система заклятий, направленная на конкретного субъекта. А иначе, зачем ему понадобился обрывок чужой одежды? Такие ловушки были довольно сложны и требовали немалого умения. Видно, Хиде-Зо делает немалые успехи обучении, раз Хироки уже учит его подобным вещам. Хотя, зная Хиде-Зо… он вполне мог и сам наткнуться в библиотеке на описание этого заклятия и начать его осваивать. Подсмотреть заклятие и самостоятельно освоить было в его духе, за что он регулярно получал от Хироки по шее. Единственное, что в этой его привычке было хорошего, так это то, что Хиде-Зо все-таки соображал, какие заклятие можно утащить и выучить втихую, а какое не стоит. Впрочем, хорошо воспитанный инстинкт самосохранения - это заслуга Хироки.
Солнце вставало все выше, и Асаги уже начал беспокоиться, на застанет ли хулигана за его занятием кто-нибудь из тех, кто решит встать пораньше. Однако Хиде-Зо закончил довольно быстро. Торопливо собрав с пола свои вещи, он быстрым шагом направился прочь от пиршественного зала, намереваясь вернуться в свои комнаты. И Асаги не удержался. Сложив руки на груди, он весьма эффектно появился из-за портьеры, загородив Хиде-Зо путь.
Едва не врезавшись прямо в главу клана, Хиде-Зо, испуганно вскрикнув, выронил все, что нес в руках. Плошка звонко хлопнулась об пол, разлетаясь на куски и обдавая сапоги мужчин брызгами. Голубой лоскуток приземлился прямо в лужу и принялся неспешно намокать. Книга, к счастью, упала чуть поодаль.
- И кого ожидает сегодня сюрприз? – Поинтересовался Асаги.
Вместо ответа Хиде-Зо начал заикаться. Видимо, он совершенно не рассчитывал, что его застукают, а уж тем более – что его застукает глава клана. Асаги вздохнул.
- Ты чего трясешься? Я же всего лишь спросил, кому ждать подлянки?
- Р-Руизе… - Выдавил, наконец, парень, зеленея на глазах.
- Ясно. Вот только ничего у тебя не выйдет. – Асаги обошел парня и подошел к тому месту, где висела ловушка, легко проводя рукой по воздуху, так что она снова вспыхнула. – Ты допустил ошибку. Руизу, конечно, встряхнет, но тебе, из-за неправильной отдачи, достанется сильнее. Сам найдешь слабое место или подсказать? – Асаги обернулся и взглянул на Хиде-Зо.
Выражение лица последнего не поддавалось никакому описанию. Сочетание перекошенных бровей, выпученных глаз и придурковато приоткрытого рта на фоне общей бледности составляли впечатляющую картину. Асаги с трудом сохранил серьезное лицо.
- Ну, так что?
Хиде-Зо вздрогнул и отмер. Подошел к ловушке, вглядываясь в узор. Долго всматривался в переплетения частей заклинания, выискивая ошибку. Наконец, нерешительно коснулся одного места, плотнее сплетая узор. Взглянул на Асаги.
- Верно. Не соедини ты эти части – и все бы лопнуло, как мыльный пузырь. Жертве – почти ничего, а тебе – полная отдача со всеми вытекающими. Вот бы Хироки выпала работенка – тебя собирать по кусочкам… Да не пугайся ты так! – Засмеялся он, увидев перекошенное от испуга лицо Хиде-Зо. – Я пошутил. На кусочки тебя не разорвало бы, так, располосовало бы немного. Не смертельно, но больно.
- А теперь?
- А теперь Руиза получит левитацию с дождем, как ты и планировал.
- И ты не заставишь меня это убрать?!
При виде выражения лица паренька Асаги удержался от хохота лишь чудом.
- Не заставлю. Но и выгораживать перед Хироки не буду, если он тебя поймает.
Хиде-Зо сник.
- Да ему и ловить незачем. Если узнает – и так поймет, что это я.
- Ну и зачем тогда все это?
- А… - Хиде-Зо махнул рукой и ничего не ответил. Коснулся рукой ловушки и впитал ее.
- Про запас? – Усмехнулся Асаги.
- Ага. – Откликнулся Хиде-Зо. – Как-нибудь потом испробую, когда ты опять уедешь. А то неинтересно.
Асаги притворно надулся.
- Ну вот, а я надеялся это увидеть.
Хиде-Зо настороженно покосился на Асаги, поразмышлял немного. Наконец, додумался до чего-то и усмехнулся.
- Все равно потом. – И озорно блеснув глазами удалился.
Асаги посмотрел ему вслед. Надо бы повнимательней приглядывать за этим парнем уж больно опасным вещам он начинает учиться. И, отметив про себя, что надо будет поговорить об этом с Хироки, Асаги направился в башню.
В комнате царил полнейший бедлам. Разбросанные вещи, заставленный травами и настойками стол, полный золы камин и совершенно измотанные человек и вампир, спящие один под заклятием, а второй от непомерной усталости.
Асаги вздохнул. Судя по произошедшим за его отсутствие изменениям, по пробуждении этих двоих его ожидало аж целых две истерики. Руиза, того и гляди, все-таки заберется на потолок, читая Асаги нотации о том, что вообще не стоило оставлять мальчишку в замке и что он вообще такое творит. Нет, его будить точно не стоит – судя по его бледному виду, он тут немало намучился в его отсутствие, пусть спит. А вот с Тсунехито стоит разобраться немедленно. Решив так, Асаги подошел к Руизе и осторожно наложил на него сонное заклятие, чтобы он не проснулся. А после подошел к Тсунехито.
Мальчишка спал крепко. Магический сон глушил даже его сны, являясь, по сути, даже не сном, а анабиозом. Что в его нынешнем состоянии было совершенно не лишним. Асаги осторожно коснулся лба юноши, снимая магическое воздействие отвара, и, не дожидаясь, пока оно спадет окончательно, осторожно приподнял Тсунехито и прижал его к себе.
Он просыпался долго. Сначала завозился, хныча, но почти сразу затих. Медленно заморгал, глядя в одну точку, и периодически закрывая глаза на несколько минут. Пальцы его тихонько шевелились, то чуть сжимая, то выпуская ткань рубашки Асаги. Сбившееся при пробуждении дыхание быстро восстанавливалось, теплели холодные руки.
- Ты вернулся?
Асаги вздрогнул и отвлекся от Тсунехито. Руиза, потирая глаза, усаживался в кресле поудобнее.
- Так и знал, что ты заклятие наложишь, если вернешься. Пришлось подстраховаться.
- Что ж, - усмехнулся Асаги, - буду знать, что слабыми заклятиями против тебя пользоваться бесполезно. Ну, раз уж ты проснулся, рассказывай, что случилось. Как выглядела та тварь?
- Он не спит? – Переспросил Руиза, глядя на Тсунехито.
- Уже нет, но и в себя до конца не пришел. Не переживай, очнется – и мы тут же об этом узнаем. Так что там с лесной зверушкой?
Руизу передернуло.
- Жуткая, аж дрожь берет. Высотой с лошадь, мохнатая, а морда и челюсти – как у крокодила. Я как увидел – грешным делом подумал, что некоторые из их и впрямь шерстью обрастают и на сушу выходят. Но самое страшное – это то, что я не почувствовал ее приближение! Зато Тсунехито, похоже, что-то чувствовал, как только в лесу оказались – сразу волноваться начал, чуть не до истерики распереживался в итоге, все вернуться в замок просил. Я, в общем-то, и хотел это сделать, но не успел. Тсунехито увидел ее у меня за спиной и оттолкнул, а я и до земли долететь не успел, как она в него вцепилась.
Асаги молчал, задумчиво перебирая волосы Тсунехито. Юноша в этот момент, казалось, задремал.
- Ты убил ее?
- Да. – В глазах светловолосого вампира блеснул хищный огонек. При виде этого взгляда становилось ясно: тварь перед смертью успела сильно пожалеть, что напала на них. – А когда ты уехал, я запретил кому бы то ни было покидать замок. Кто знает, может в лесу она не одна была.
- Опиши ее подробнее.
Руиза задумался.
-Ну, я уже сказал, она была размером с большую лошадь. Морда длинная, но глаза у основания – вылитый крокодил. В пасти зубов прорва, длинные такие, только на концах острые, а сами округлые. Шерсть черная с белыми шерстинами, брюхо светло-серое. Ах, да, лапы ее! Почти весь рост – одни лапищи, а тело небольшое – в толщину как два человеческих, округлое такое, как длинный бочонок. Ну и взгляд… - Руиза замешкался, поеживаясь. – Она смотрела на меня так, что я почти поверил, будто она так же разумна, как и мы с тобой.
- Шеды. – Тихо поизнес Асаги после некоторого молчания.
- Что?! – Руиза аж подскочил на кресле. - Я думал, это сказки!
- Это был шед, Руиза. – Повторил Асаги. - И окажись ты на его пути в одиночестве, без Тсунехито, ты бы не выжил. Эти твари мало того, что, как ты верно заметил, разумны, они еще и обладают магией. И почувствовать приближение шеда, могут лишь люди – на них эта магия действует по-другому. Они испытывают сильный страх, переходящий в панику. Вот почему Тсунехито так хотел покинуть лес – он чувствовал близость шеда.
- И что, никто, кроме человека, не может его почувствовать? Даже животные?
- Только те, которых этому обучили специальной магией. В нашем замке таких нет.
- А Данимор?
- Разве что.
Руиза встал, не в силах справиться с охватившим его волнением. Шед, подумать только! Жуткие твари, о которых говориться в легендах, родившихся еще до Войны Демонов. То, что эти сказочные монстры существуют, да еще и появились так далеко от тех мест, где, по легендам, они водятся, у Руизы не укладывалось в голове. Дрожащими руками мужчина принялся бездумно переставлять склянки и мешочки на столе, наводя еще больший беспорядок.
- Руиза, успокойся!
Светловолосы вампир вздрогнул и поднял глаза на Асаги.
- Сейчас еще не время паниковать. В замок эти твари не проникнут – слишком сложна для них наша защита. Так что подумать о них мы можем чуть позже – сейчас меня больше волнует Тсунехито. Что произошло с ним?
Но Руиза молчал, глядя на сидящего у Асаги на руках юношу.
- Это тебе лучше знать, Асаги, ты лучше разбираешься в последствиях твоих ритуалов. Чувствуешь, что он делает?
Вопрос был провокационным, и Асаги, к стыду своему, подвоха не понял.
- Приходит в себя, что же еще. Отвар-то крепкий был, так ведь?
Руиза вздохнул, сжимая в кулаке мешочек с какой-то травой. К горлу снова подступала горечь.
- При чем тут отвар… - Глухо проговорил Руиза. – Он же сердце твое слушает, не видишь разве…
- Бьется… - тихонько прошептал Тсунехито.
Асаги не ответил. Все, на что его хватило – так это чуть крепче обнять юношу. Расширенными от ужаса глазами он смотрел на Руизу, не в силах поверить, в то, что происходящее ему не снится.