Часть 4
26 ноября 2016 г. в 21:29
- Reeperbahn? Хаген там?
- Да, Деро. Ты - его друг, и только ты знаешь по-настоящему, где его искать, - Доктор положил руки ему на виски и посмотрел немцу в глаза, - Ты не должен бояться. Там Хаген, твой коллега и товарищ, он напуган, и ему нужна помощь. Приведи его сюда.
Штефан только кивнул, честно глядя в древние глаза таймлорда.
Деро покинул ТАРДИС; он знал, где искать потерявшегося бас-гитариста - конечно же, в самом центре района, где ночью кипит совершенно особенная жизнь, полная случайных знакомств и удовольствий. Вокалист в который раз поправил платье и босиком пошёл по камням в гущу событий.
Повелитель времени повернулся к оставшимся членам его спасательной команды. Его рука уверенно лежала на рычаге запуска двигателя. Клара подняла руку, прежде чем спросить:
- Доктор, но ты сказал, что ангелы переносят во времени, а Хаген оказался в нашем времени и совсем недалеко от Markthalle! *
- Абсолютно верно! Нам очень, невероятно, суперски, фантастично повезло, что атаковавший ангел был очень слабым и смог всего лишь откинуть жертву на пару десятков километров от места нападения! - Доктор снова начал забег вокруг приборной панели, нажимая на кнопки и дергая рычаги. Красная шапочка с чёрным хвостом была отброшена в спешке и валялась под ногами, пока Клара не подобрала её и не протянула Роберту, сидевшему на первой ступеньке лестницы, ведущей в другие помещения корабля.
- У него ещё много фесок, а у тебя ни одной. Возьми её на память.
Флюкс улыбнулся, взяв феску и повертев в руках. Этот предмет точно был частью каких-то невероятных приключений этой невероятной парочки друзей из синей будки. Он попробовал положить её в карман, как это делал до этого Доктор, но даже половина головного убора не влезла.
- Доктор, твои карманы тоже больше внутри?
- Да, я же таймлорд, у меня всё больше внутри! - донеслось с противоположной стороны консоли, - Клара, зачем ты отдала ему мою феску?
- У тебя есть волосы и целое море фесок, а Флюксу надо чем-то прикрыть голову! Ну... Ещё он крутой, и ему нужна крутая феска!
- Ну ладно! А теперь держитесь крепче - мы летим уничтожать ангелов! - С этими словами Доктор резко потянул рычаг, и ТАРДИС не без сопротивления, скрипя, завывая и крутясь, без дематериализации полетела к зданию вокзала в центре города, рядом с которым располагался клуб с красной вывеской "Markthalle", выбранный группой для выступления.
- Секси.., - Доктор поймал недоумевающий взгляд Роберта и исправился, - ТАРДИС будет приземляться на каждую из статуй по отдельности и, если я правильно рассчитал скорость свободного падения с потолка сцены, разобьёт их. Она будет молотом, а сцена - наковальней. Нам предстоит выдержать четыре сильных и очень громких удара, которые не понравятся моей старушке. Ей будет больно, она испачкается, и поэтому потом мы будем вместе её отмывать от каменной пыли и просить у нее прощения! Verstanden? **
- Verstanden, - одновременно ответили Роберт и Клара.
...Деро нашёл Хагена там, где и ожидал его обнаружить - в крупном ночном клубе в окружении нескольких фигуристых девушек. Он был подвыпившим и весёлым и совершенно не выглядел испуганным. Вокалист схватил Хагена за ворот морячковой рубашки и потащил на выход.
- Хаген, тебя переместили какие-то инопланетные жуткие ангелы, а ты даже не забеспокоился, не дал нам знать, что жив, и взялся за старое! Ну как так можно? - Голос Деро срывался, - Я думал, что никогда больше тебя не увижу, что нам придётся искать нового басиста и тратить столько дене... нервов!
- Прости, - только и сказал Хаген, улыбнувшись, обняв друга и не пошутив про его странную одежду.
Деро не обнаружил ТАРДИС на том месте, где его высадили, и потащил Хагена к метро. Одна из девушек, чьего клиента увёл мужчина в платье, крикнула им вслед что-то оскорбительное о трансгендерах и извращенцах, но её уже не слышали. Доехав без приключений и не повстречав по дороге фанатов, они вышли к клубу. Деро обратил внимание на название станции метро, рядом с которым располагалось место удивительных событий.
- Steinstraße.., *** - прошептал он, - Как символично.
...Зайдя в уже совсем опустевший клуб, друзья увидели на сцене среди оставленного концертного оборудования изрядно запыленную полицейскую будку, над которой с тряпками трудились музыканты и спутница таймлорда, его самого, командующего очисткой корабля от грязи, и груды разбросанных ангельских обломков. Деро и Хаген робко подошли к Доктору и по очереди пожали ему руку.
Убедившись, что ТАРДИС приведена в порядок и снова радует глаз своей синевой, повелитель времени похвалил музыкантов.
- Хаген, не теряйся больше. Штефан, тебе идёт это платье, подумай над тем, чтобы сделать его сценическим нарядом.
Провожаемые благодарными взглядами немцев, Доктор и мисс Освальд прошли в ТАРДИС. Перед тем, как дверь закрылась, из будки выглянула Клара:
- Играйте, Умф, и помните нас.
Флюкс улыбнулся, глядя на исчезающую полицейскую будку и, пока никто не видел, подобрал небольшой серый камешек. О нет, он забудет что угодно, но не несостоявшийся в Гамбурге концерт.
Примечания:
* Markthalle - клуб в Гамбурге, в котором часто выступают Oomph!.
** Verstanden? (нем.) - понятно?
*** Steinstraße (нем.) - дословный перевод "Каменная улица"