ID работы: 4960753

Шиза по Шинсенгуми 2 Сон про не сон Сайто Хаджиме.

Гет
R
Завершён
28
Размер:
213 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 133 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 23 Дела обыденные и путешествие в Токио

Настройки текста
Наведавшись в медицинский комплекс и показавшись Саймону, Хиджиката зашел в исторический экспериментальный отдел, и, немного пообщавшись с Тоямой, направился на тренировку. Там его наверняка уже ждал Шинтаро, жаждущий больше узнать об историческом Хиджикате Тошизо. Вице - командующий чувствовал, что на вчерашнем разговоре всё не закончится. Ну, почему приобщившись к истории Бакумацу, и последнему отряду сёгуната, Шинтаро выбрал не Кондо и ни Сайто Хаджиме, а именно его, замкомандира? Хиджиката мог бы рассказать ученику обо всех своих соратниках по оружию, но только не о себе. Это Окита Соджи, который от скромности не умрёт, смог поведать шалопаям о себе историческом, удовлетворив их любопытство. А вот что ему, Хиджикате делать теперь, раз его представили мальчишке как эксперта по волкам Мибу? Харада Сано уже находился в спортивном зале, и, кажется, у него пока всё было впорядке. Вручив Миягаве младшему документы о Шинсене, Харада примирил парня с Хейске, избавив себя, и за одно его, Хиджикату, от продолжения споров и склок. - Приветствую вас, Хиджиката-сан – весело произнёс, глядя на демона Шинсенгуми, молодой историк – Рад, что вы снова с нами. - А куда я от вас денусь? – хмыкнул вице – командующий – Что нового у вас тут без меня, Сано-кун? - Тишина и порядок – улыбнулся Харада Сано – Шалопаи теперь не разлей вода. И даже с моей троицей нашли общий язык. Не знаю уж кто у кого и чему учиться, но ведут парни себя на удивление мирно. Если можно так назвать их постоянные просьбы о спарринге. - Зачинщики как всегда Шинтаро и Хейске? – спросил демон Шинсенгуми. - Не угадали, Хиджиката-сан. Ясутоми, Хиорака и Ёширо тоже не прочь сражаться в поединках один на один и именно с шалопаями. А вот и они легки на помине – весело произнёс он, заметив вышедших, из раздевалки, Миягаву младшего и Мусаши. Войдя в зал и увидев рядом с Сано семпаем сенсея Тоши-сана, историки ученики радостно улыбнулись и направились к ним. - Тоши-сан, с выходом на работу – произнесли они почти что, в один голос. - Рад вас видеть, ребята – усмехнулся Хиджиката – И как ваши дела с учёбой? - Всё нормально – ответил Хейске. - А у тебя? – посмотрев на Шинтаро, спросил демон Шинсенгуми – Надеюсь, ты нашел материалы, что тебе были нужны? - Нет – покачал головой Миягава младший – Сано семпай, - посмотрел он на Хараду – А каким был вице - командующий республики Эдзо, когда вы его видели? Сано виновато взглянул на Хиджикату, словно хотел сказать «Хотел, как лучше, а получилось…» Кто же мог знать, что этот любитель повторять мнение дядюшки, познакомившись с Шинсеном, вдруг увлечется именно Хиджикатой Тошизо. И не просто увлечется, а начнёт обо всём дотошно выспрашивать. Хиджиката тихонько хмыкнул. - Сано-кун, расскажи уж своё впечатление, о той встрече – произнёс он. - Да обычная была встреча – ответил Харада – Я видел военного наместника с Отори Кейски. Последовал за ними, и наблюдал за обоими, пока была возможность, а потом отправился в гостиницу, где и нарвался на желающих убить Хиджикату. Мне нельзя было подходить к тем людям близко, но я был так потрясён, услышав их план, что забылся. В итоге, едва сам не погиб. Так что запомните, ребята, нельзя давать волю чувствам, когда находишься на задании в реальной истории. - А во временной петле можно? – спросил Хейске. - Во временной петле можно защищаться, если нарвался на неприятности – сказал Хиджиката – А в реальной истории попавший впросак наблюдатель, обречён стать жертвой на закланье. Уясните это, и постарайтесь не делать ошибок. Всё, хватит разговоров. Зовите ребят из раздевалки и начнём тренировку. Должен же я посмотреть, чему вы тут без меня научились. - Тоши-сан, вы не забыли, что обещали нам дополнительное занятие? – подойдя после тренировки вместе с Хейске к Хиджикате и Сано, спросил Шинтаро. - Не забыл – хмыкнул вице – командующий, и посмотрел на Мусаши. Похоже, тот тоже желал дополнительный урок кэндо – Завтра я могу уделить вам внимание. Если вас устроит, то приходите в зал после занятий. Я буду ждать. - Тоши-сан, а можно и мне придти? – спросил с улыбкой Харада Сано – Я давно не тренировался с вами. - Ну, если у тебя будет свободное время, приходи – пригласил молодого историка демон Шинсенгуми – А сейчас позвольте мне откланяться, дела, знаете ли. - Ты как раз во время, Тоши-сан – весело сказал Тояма Такеда, оторвавшись от настройки прибора – Саен-кун уже нетерпеливо ждёт тебя, для проверки, что у нас на этот раз вышло. - Вы завершили перенастройку луча, Тояма-сан? - улыбнулся Хиджиката. - Закончили – кивнул зам Саена – Я провёл последнее тестирование. Так что можете отправиться, со спокойной душой прогуляться по древнему Токио. Думаю, новая императорская столица вам с Саеном-куном понравится. Вы же оба любители подобных прогулок. - Можно подумать, ты не любитель – хмыкнул демон Шинсенгуми – Кстати, а где сегодня Соджи? Я его с утра не видел в лаборатории. - С разрешения Саймона-сана, Окита дорвался, до своего гравицикла, и сейчас на полигоне готовится к гонкам в Австралии, его вчера пригласили. - Понятно – хмыкнул Хиджиката. У Соджи в этом мире два хобби кэндо и гравицикл. И то и другое он обожает – А Юки, наверное, сейчас занимается с О-Ю?- спросил он. - Юки помогает Накамуре-тян надеть старинный костюм. Ты разве не в курсе, что Саен рискнул взять девочку с вами? - Мне ещё об этом не сообщали – ответил Хиджиката – Но О-Ю с чего – то тоже нужно начинать. Тем более это будет всего лишь прогулка по городу – и мысленно добавил « Надеюсь». - А вот и мы – прозвучал весёлый голос Юки, и она втолкнула в зал общей работы свою протеже. – Думаю, что у меня вполне получилось. А как вы считаете? Заместитель Саена и Тошизо с удивлением посмотрели на творение рук Юкимуры средней, в женском кимоно, со стариной причёской, стажерка выглядела великолепно. Прелестная дама благородного дома. Только вот эта дама неуверенно чувствовала себя в своём одеянии. -Расслабься, и пройдись так, как мы с Сэей тебя учили – велела ей молодая женщина. - Рада вас видеть, господа самураи – последовав её совету, произнесла О-Ю и поклонилась. Юки одобрительно кивнула, она и Сэя не зря старались, обучая девочку всю неделю напролёт. Хиджиката мысленно застонал. Нет, кажется, прогулка будет ещё та. Ступать семенящим шагом, без привычки, девчонка долго не сможет. А в кимоно иначе нельзя. И куда только родич смотрел? А, кстати, где сам Саен? Задать этот вопрос присутствующим он не успел, Саен вышел из своего кабинета уже одетый в костюм эпохи Мейдзи. Окинув взглядом стажерку, а затем и родича, он весело улыбнулся. -Тоши, кажется, мы ждём только тебя. - Я сегодня одену лишь костюм, и не стану наводить большую маскировку – сказал Хиджиката. - А не боишься, что тебя узнают? – спросил историк экспериментатор – Новая императорская столица прилична по размерам, но вдруг найдётся кто-то? Потом проблем не оберёшься. - Я менее всего хочу удирать от полиции Токио – усмехнулся демон Шинсенгуми и мысленно добавил «Особенно с этой девочкой» - Ладно, давай сюда краситель, Саен-кун – вздохнув, произнёс он – Я не дама, так что переоденусь быстро. Ещё в самом начале прогулки Саен понял, что зря велел одеть О-Ю в кимоно. Хотел дать почувствовать девочке себя настоящей Японкой, и вот теперь пожинал свои огрехи. Уж лучше бы он нарядил её в гайдзинское женское платье, двигалась бы она чуть быстрей, а то прогулка превратилась в какое-то черепашье шествие. О-Ю, едва переставляя ноги, шла между ним и Тошизо, и они вынуждены были приноравливаться к её неспешному шагу. Для окружающих людей юная Химэ гуляла со своим родичем или опекуном и с охранником. И многие прохожие оборачивались полюбоваться красавицей и её молодым спутником, а так же с тревогой косились на мрачное лицо, сопровождающего их седовласого телохранителя, этот человек был явно самураем, хоть и не имел при себе меча. У демона Шинсенгуми не было никакого настроения, а тем более охоты любоваться Токио. Для него новая императорская столица всё ещё являлась Эдо, городом, где когда-то находилось додзё Кондо, где он не раз бывал и в юности и позже, когда приезжал сюда для вербовки новобранцев в отряд. Но столько лет спустя здесь всё так же изменилось, как и в Киото. А девушка любовалась старым городом, который видела впервые. Ей было интересно всё; лавки магазинчики, и снующие по делам и без дела прохожие, в разнообразных костюмах, от национальных, до западных. Саен же фиксировал все изменения, произошедшие в городе со времён Бакумацу. На одной из улиц они едва успели увернуться от помчавшейся мимо повозки. Саен удержал девушку от падения, а их обоих уже подхватил Хиджиката. - Вы в порядке? – быстро спросил он. Бледная словно мел девушка торопливо кивнула. - Я в норме – ответил Ши Саен – И куда, интересно, чиновник так рьяно мчался? - Может, вернёмся обратно? – спросил демон Шинсенгуми, покосившись на стажерку. - Нет, нет, я не устала и ещё могу ходить – возразила О-Ю – Саен-сан, можно мне заглянуть в лавку торговца шелком? Я так давно мечтала полюбоваться старинными шелками. Хиджиката подавил тяжелый вздох, ему меньше всего хотелось идти разглядывать шелковые ткани, и посмотрел на родича. - Хорошо, пойдём – согласился тот. И они отправились к намеченной цели. Разумеется, лавка торговца шелковым товаром привела девушку в восхищение. Ей было приятно трогать шелк, и разглядывать цветные и вышитые ткани на свет. Саен и Хиджиката не разделяли её интереса, хотя и не мешали ей наслаждаться просмотром, но вот что – нибудь купить они не могли по причине отсутствия нужной суммы старинных денег. И вот вдоволь налюбовавшись шелковым разноцветьем, О-Ю вместе со скучающими сопровождающими вышла из лавки. Родичи переглянулись и облегчено вздохнули. Теперь можно ещё чуть- чуть пройтись и вернуться в лабораторию. Увы, человек предполагает, а ками всё делают по- своему. Они осматривали правительственное здание, возведенное в викторианском стиле, когда там во дворе за оградой раздались взрывы, крики и затем ружейная стрельба. А всё последующие превратилось в сплошной кошмар, когда недалеко от них от взрыва разлетелась, часть каменного забора и осколком камня досталось Саену по лбу. Пока Хиджиката, с помощью платка и оторванного куска от рукава нижнего кимоно, перевязывал рассеченный лоб учёного, а оцепеневшая от испуга стажерка, стояла рядом, ни жива, не мертва, из бреши в стене выскочили испачканные кровью и копотью люди, а за ними следом появились солдаты, и пустились в погоню, за убегающими нарушителями. Горожане на улице бросились врассыпную. Не успел, едва не сбитый с ног, Хиджиката опомниться, а их юную стажерку подхватила и унесла, обезумевшая толпа обывателей. - Саен, возвращайся в лабораторию, а я найду Накамуру – тян и вернусь с ней – произнёс демон Шинсенгуми, помогая родичу подняться. - Нет, я останусь и буду искать её вместе с тобой – ответил историк экспериментатор – Я виноват, что не усмотрел за ней. - Скорей уж это моя оплошность – ответил Хиджиката – К счастью, у нас есть прибор обнаружения. И мы непременно найдём девочку. Однако поиск стажерки занял продолжительное время. Саен совсем выбился из сил и Хиджиката был намерен активировать браслет родича и начальника, чтобы спровадить того в лабораторию а самому продолжить поиск, когда увидел О-Ю рядом с двумя гайдзинами в офицерской форме. Скорей всего эти иностранцы были военными консультантами, приглашенными правительством для обучения солдат. Но что эти двое забыли здесь? И в этот момент один из гайдзинов схватил девушку за руку, а она отвесила ему звонкую пощечину, что не совсем вязалось с образом прелестной Химэ. Офицер выругался, занёс руку для удара, но тут же получил в челюсть кулаком от, подскочившего к ним, Хиджикаты. О-Ю опомнилась на одной из улиц, огляделась, и поняла, что ни Саена, ни Тоши-сана, с ней рядом нет. Она находилась одна посреди незнакомого города. О древней Японии девушка знала многое, но знания её были не подкреплены практикой, а первый опыт превратился в неизвестно что. Вначале её едва ли не из-под конских копыт, промчавшейся повозки, выхватил Ши Саен. И не миновать беды не подхвати их Тоши-сан. Потом тот же начальник исторического экспериментального отдела закрыл её собой, едва раздались выстрелы во дворе особняка и получил рану, когда взорвалась стена. А она, ошалевшая от всего произошедшего, не знала, что и делать, когда под рукой нет ни аптечки, ни заживляющих аппаратов. К счастью, это всё умел Тоши-сан. Но пока он оказывал первую помощь Ши Саену, испуганная толпа подхватила её, О-Ю, а она, растерявшись, не знала, как выбраться из этой толчеи. А в итоге оказалась одна на улице. - Маленькая мисс, заблудилась? – прозвучал рядом с ней вежливый голос. Выйдя из задумчивости, девушка увидела двух офицеров европейской внешности. Один был высокий с надменной физиономией, другой не уступал в росте первому и выглядел вполне ничего, и как поняла О-Ю именно он, задал ей вежливый вопрос. - Зачем спрашивать какую – то дикарку, Патрик, – произнёс на своём языке надменный тип – Разве не видишь, девица вышла на промысел. Говорят, их правительство закрыло бордели, так они таким вот образом ловят клиентов. Лично я согласен провести ночь с такой милашкой – он плотоядно ухмыльнулся, приведя девушку вначале в трепет, а потом в гнев. Воспитание женщины будущего взяло верх над растерянностью. Этот надменный тип считает её не только дикаркой, о чём бес стеснения говорит, но ещё и шлюхой. А его друг, кажется, растерялся и лишь укоризненно смотрит. - Пошли с нами девица, покажешь, где ты живёшь – схватив стажерку за руку, бесцеремонно произнёс офицер, И она в возмущение ударила его по щеке. - Ах, ты, дрянь! – лицо военного покраснело от гнева – Ты у меня сейчас получишь, дикая кошка! – он занёс руку, но ударить не успел, отлетев в сторону, от мощного удара кулака в челюсть. И потрясенная девушка увидела, разгневанного, Тоши-сана. - Химэ, вы в порядке? – быстро спросил он. - Да - кивнула О-Ю – Не беспокойтесь, Тоши-сан. - Мерзавец, ты посмел ударить офицера - поднявшись с земли и схватившись за рукоять сабли, прошипел военный консультант – Что сам присмотрел её и хочешь получить? - Сэр Арчибальд, этот человек, кажется защитник дамы – вмешался, бросившись к офицеру напарник, которого звали Патрик – Это не девица лёгкого поведения, а принцесса. - Какая разница, всё равно дикарка, как и он – произнёс сэр Арчибальд. - Осторожней, сэр, этот человек, кажется самурай, хоть он сейчас и без меча – окинув быстрым взглядом фигуру защитника принцессы – предостерёг Патрик. - Ха, давно хотел посмотреть, как эти дикари умеют сражаться – хмыкнул офицер – Дай ему свою саблю, я хочу напомнить этому самураю, кто здесь хозяин положения - потом с усмешкой посмотрел на Хиджикату - А ты попробуй с оружием защитить свою девицу. - Тоши-сан – вне себя от страшного предчувствия, попыталась вмешаться девушка. - Химэ, отойдите – ответил её защитник – Саен-доно ждёт вас вон в той стороне, а я должен наказать этого человека за наглость – и взял из рук Патрика саблю. Только у О-Ю не было сил уйти, оставив Тоши-сана. Она кинула быстрый взгляд в сторону, где без сил, прислонившись к дому, её ждал начальник исторического экспериментального отдела, но не тронулась с места. - Ступай, я буду в порядке, госпожа, – заметив нерешительность девушки и подтолкнув её в сторону Саена, произнёс Хиджиката – Это моё дело здесь разобраться – и встал в боевую позицию. О-Ю поплелась к Саену, то и дело, оглядываясь на мужчин, собравшихся драться из – за неё. Ощущение у бедняжки было ещё то. - Ты впорядке, Накамура-тян? – спросил Саен, когда девушка, наконец, добралась до него, и взял её крепко за руку. - Со мной всё хорошо, Саен-сан, - ответила она – Но Тоши-сан… - Тошизо знает, что делает – ответил историк экспериментатор – Не беспокойся за него. На самом деле Саен сам был не на шутку встревожен, но не показывать же свои страхи девочке, на долю которой сегодня и так немало перепало неприятностей. Он мог бы сейчас переместиться вместе со стажеркой в лабораторию, но волнение за Тошизо его удерживало здесь, хотя у родича был свой браслет перемещения. А девушка, устремив взгляд в сторону сражающихся мужчин, вся трепетала от переживания, и охватившего её …азарта. Между тем Хиджиката со злой демонической усмешкой наступал на противника, который поняв, что нарвался действительно на самурая, а не на простого охранника, как он вначале думал, потерял часть своей заносчивости и сосредоточился на защите. Они кружили, обмениваясь ударами, пока Хиджиката не решил, что пора заканчивать сей поединок и не нанёс сэру Арчи стремительный удар перевёрнутой стороной оружия. Однако силы его удара хватило повергнуть на землю негодяя. Военный консультант растянулся в пыли, а вице – командующий протянул опешившему Патрику его оружие, слегка поклонился, и направился прочь, в то время как тот,вернув саблю в ножны, склонился над своим напарником. - Саен, забирай Накамуру-тян и возвращайся в лабораторию – подойдя к родичу, произнёс Хиджиката – А я ещё немного понаблюдаю за этими двумя типами. - Но, Тошизо – историк экспериментатор взглянул на него, но увидев нечто во взгляде напарника, махнул рукой. Раз хочет, пусть наблюдает. Потом крепко обхватил девушку за талию, и с усмешкой спросил – Тоши, поможешь? И Хиджиката быстро активировал его прибор переброски. Отправив родича и начальника вместе с девчонкой, демон Шинсенгуми некоторое время смотрел, как Патрик хлопочет над своим сэром Арчибальдом, а тот, придя в себя, ругается, на чём свет стоит, обещая наглому самураю едва ли не кару небесную. Потом немного прошелся по противоположной улице, и, решив, что на сегодня достаточно, вернулся в лабораторию. Первый кого он увидел, был не на шутку встревоженный Тояма Такеда. Кажется, зам Саена имел намерение, отправиться, в след за ним, Тошизо. А через прозрачную стену было видно, что начальник исторического экспериментального отдела лежит в силовом кресле, и над ним, с прибором, заживляющим раны, склонилась О-Ю. То, что девочка умеет неплохо пользоваться аппаратом, Хиджиката знал от Чизуру. - Хиджиката-сан, наконец – то ты вернулся – с явным облегчением произнёс Тояма – Я уж думал, если ты в ближайшее время не появишься, пойду на твои поиски. - Чай я не маленький, чтобы меня искать – ворчливо ответил демон Шинсенгуми – Как там Саен-кун? - В прекрасных руках, как видишь – покосившись через прозрачную стену на начальника и девочку – ответил зам по науке. - Это хорошо – Хиджиката прошел в зал общей работы, и устало опустился в кресло неподалёку от родича. -Тоши-сан, вы вернулись – обрадовано произнесла, не отрываясь от дела, О-Ю – Подождите немного, я залечу рану Саен-сана и займусь вашей рукой. - Моей рукой? – удивлёно спросил вице - командующий и только сейчас ощутил боль в правой кисти. Ударив со всей силы в челюсть военного консультанта, он слегка ссадил кожу – Это и так пройдёт – ответил он. - Ничего подобного, я помогу вам – возразила девушка – Вот и всё, как вы себя сейчас чувствуете, Саен-сан? – спросила она у историка экспериментатора. - Намного лучше, О-Ю-тян, – ответил он – Спасибо. - Не за что – произнесла девушка – Меня специально учили помогать сотрудникам. А теперь займёмся вами, Тоши-сан. И ни каких возражений, это всё же боевое ранение. Вы ведь меня спасали от этого мерзавца. -Какое боевое ранение? – прозвучал взволнованый голос. В дверях зала общей работы застыла бледная Чизуру. - Ни чего страшного, дорогая – поспешно произнёс Хиджиката – всего лишь ссадил руку. И О-Ю-тян, любезно согласилась залечить царапину. Демоница отдела реальной истории быстро окинула его взглядом, и, не заметив ни каких ран, облегчёно вздохнула. - Юки сказала мне, перед отъездом на полигон к Оките, что вас что – то долго нет. И я решила зайти спросить у Тоямы-сана, вернулись ли вы – сказала она. - Как видишь, вернулись, кузина, – усмехнулся Саен – И Тошизо у нас был как всегда на высоте. Не знаю, что бы мы без него делали. - Тоши-сан, действительно, очень смелый человек – сказала О-Ю. - И порой очень безрассудный – усмехнулась демоница отдела реальной истории и нежно взглянула на мужа – Но я люблю его таким, каков он есть.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.