ID работы: 4960753

Шиза по Шинсенгуми 2 Сон про не сон Сайто Хаджиме.

Гет
R
Завершён
28
Размер:
213 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
28 Нравится 133 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 7 Возвращение в самурайский дом

Настройки текста
- Чизуру, ты как? – возвратившись в зал уже с нормальным цветом волос, Хиджиката вопросительно посмотрел на жену, которая всё ещё полулежала в силовом кресле. - В порядке – демоница отдела реальной истории с улыбкой посмотрела на него – Ничего не скажешь, ты и Саен умете преподносить сюрпризы. - Вообще-то, мы тебя здесь не ждали – сказал кузен, убирая в шкаф флаконы с красителем и смывкой – Кто же знал, что тебе придёт в голову появиться, в лаборатории, перед самым прибытием Тошизо? А такая шикарная маскировка была! -Ничего, в следующий раз наведёшь снова – успокоил Саена вице - командующий – Мне этот образ помог там. Я всё зафиксировал, так что можешь посмотреть на произошедшее, и вынести своё суждение. А мы поедем домой, так как я здорово устал от этого путешествия. - Хиджиката-сан, подождите – в лабораторию вошел доктор Ши Миамо – Саймон-сан просил меня проверить ваше самочувствие, после возвращения. Хиджиката тихо произнёс проклятие. Доктор обоих отделов его точно в покое не оставит, раз получил распоряжение от Саймона Лероя. И ему пришлось покорно последовать за Ши Миамо в кабинет начальника отдела. -Теперь и ты, и доктор Лерой, можете быть довольны – проворчал вице – командующий, когда он и Чизуру шли к лифту. Просто Ши Миамо, проведя медосмотр, пришел к выводу, что Тоши-сану следует отдохнуть несколько дней от погружений в историю, чему демон Шинсенгуми отнюдь не обрадовался. Хорошо, что от преподавательской работы не отстранил, и то хлеб – Кстати, раз уж мне запретили командировки, поедим в самурайский дом Саена. Окита утром мне сказал, что там Сэя с детьми и Юки. Заодно пообщаешься с сёстрами, а я попробую там отдохнуть и восстановить силы. - Хорошая идея – кивнула Чизуру – Только нам, в начале, нужно заглянуть в отдел реальной истории, и забрать Найто. Я попросила нашу новую стажерку О-Ю посидеть с ним, пока я хожу в исторический экспериментальный отдел. - Чизуру, - у Хиджикаты не было слов – Зачем ты привезла нашего сына на работу? - Понимаешь, мама сегодня занята, а Тамико-сан и Ши Шинтара мне просить было неудобно, Найто у них и так постоянно обитает – ответила Чизуру – А сидеть дома с малышом и ждать тебя, я просто не могла. Ты ведь с утра так и не зашел к доктору. Ну, какой самурай может сердиться на заботу любящей женщины? Вице-командующий вздохнул и нажал кнопку нужного этажа. О-Ю с умилением смотрела на уснувшего малыша, мальчик был такой хорошенький, что поневоле можно было позавидовать Чизуру-сан. Хотя девушка, краем уха, слышала, что демоница отдела, два года назад вернулась из командировки, уже, будучи в тягости, и что отец её ребёнка ни кто иной, как сам демон Шинсенгуми. Почему и как такое случилось, стажерка себе не могла даже представить. И ещё говорили, что заботу о Чизуру и ребёнке взял на себя родственник Ши Саена, Тоши-сан. И он просто обожает и Юкимуру Чизуру и её сына. Дверь в отдел отворилась и на пороге появилась демоница отдела, и с ней великолепный мужчина, от которого невозможно было отвести глаз. У девушки даже дух захватило при его появлении. - Спасибо, О-Ю, что присмотрела за Найто – взяв на руки спящего сына, поблагодарила Чизуру – и извини, что я немного задержалась. - В этом исключительно моя вина – с извиняющейся улыбкой взглянув на юную стажерку, сказал Хиджиката – Не мог пораньше освободиться. Так что прошу нас простить, О-Ю-сан. Дайка сюда нашего сына, дорогая, - он протянул руки за малышом. - Осторожней, Тоши, не разбуди его – сказала демоница отдела, передав ребёнка мужу. Пожелав всего доброго, они ушли. Оставшись одна, девушка тихо вздохнула. Значит, вот он какой Тоши-сан, о котором она слышала от ребят в центре и от Харада Сано. Мужчина, о котором можно только мечтать. Юкимуре Чизуру, несомненно, повезло. - О-Ю, ты оказывается ещё здесь? – в дверях зала машины времени появился Харада Сано. Волосы у парня были обрезаны до плеч, хотя в командировку он отбыл с самурайским хвостом. - Эй, что это с тобой? – заметив странный вид девчонки, спросил молодой историк. - Ничего, - тряхнула головой стажерка – просто я сегодня видела Тоши-сана, о котором ты мне рассказывал. Он был здесь с Чизуру-сан. - А, понятно – усмехнулся Харада – Он всегда на женщин такое впечатление производит. Только не обольщайся, для него, наша демоница, словно свет в окошке. - Да ну, тебя – фыркнула девушка – Кстати, где свою самурайскую причёску оставил? - Там, где был – помрачнел молодой историк – Где же ещё? Юки и Окита играли с близнецами во внутреннем дворе самурайского дома, когда туда вошел Хиджиката со спящим малышом на руках, и следом за ними Чизуру. - Вижу, сегодня вы решили освободить Сэю от заботы о детях – со смешком произнёс демон Шинсенгуми, нарушая сложившуюся идиллию. - Привет – весело произнёс Окита – Не знали, что вы соберётесь сюда приехать. - Не собирались, но так уж вышло – сказала Чизуру – Тоши, дай сюда Найто, пойду, уложу его - забрав из рук мужа сына, она пошла в давно отведенные им комнаты. - Что же случилось, Хиджиката-сан? – воспользовавшись отсутствием сестры, быстро спросила Юки. - Ши Миамо прописал мне небольшой отдых, от командировок – ответил вице - командующий. - Ну, если ты собираешься отдыхать, замкомандира, может мне завтра вместе с мастер-классом, вместо тебя, и тренировку ребятам провести? – спросил Соджи - Ещё чего – возразил Хиджиката – Я что, по-твоему, такой немощный и умирающий? - Так наш общий доктор зря от командировок не отстраняет – сказала Юки – Признавайся, Хиджиката-сан, что с тобой случилось? - Всего лишь где-то подхватил простуду и только – ответил демон Шинсенгуми – а Чизуру всё усложняет и боится. Даже от моего давешнего переодевания в ужас пришла. - А, по-твоему, от твоего вида нельзя было придти в ужас? – спросила, вернувшись, Чизуру – Видели бы вы этот маскарад. Когда кабина открывается, а из неё появляется седое, одноглазое нечто, вместо твоего мужа. Меня чуть удар не хватил. А это Саен, оказывается, изобрёл для исторической прогулки Тоши новый имидж. А мне ни чего не сказал. - Так значит, ты всё же успел побывать в Киото, Хиджиката-сан? – с интересом спросил Окита – И как тебе город? - Перемен хватает. И полиции тоже – усмехнулся Хиджиката – А так же людей недовольных правительством. И, кажется, там иногда стреляют на улицах. Сам слышал. И едва не угодил в историю, по милости тех самых недовольных. Ловили полицейские бунтовщиков, а я чудом чуть не попал под раздачу. Мне повезло, что не схватили заодно с ними. - Ох – побледнела Чизуру. Увидев, что глаза сестры расширяются от испуга, Юки подхватила её под локоток и со словами: - Мы пойдём, поможем Сэи – потащила на кухню, где священнодействовала третья сестра близнец, оставив малышей под присмотром Окиты и Хиджикаты. Окита, мысленно, поприветствовал находчивость любимой. Не хватало тут только истерики от Чизуру, она ведь в последнее время вечно за Тошизо переживает. - Тоши, у тебя точно простуда, а не ещё кое-что, о чём при твоей жене говорить не стоит? – без улыбки посмотрев на замкомандира, спросил он. - Да простуда это, простуда – хмыкнул Хиджиката – Правда, в двойном размере. Я ещё раз под дождь угодил, пока искал сбежавших в прошлое мальчишек. Шинтаро и Хейске впечатлились твоим самураем, и решили издали полюбоваться на отряд Шинсенгуми. Шинтаро для этого воспользовался кодом доступа своего дядюшки. А угодили они в отрезок времени намеченной мне командировки. Хорошо, Саен ещё был в отделе и увидел их исчезновение. Вернул меня обратно из дома, когда я уже на лифте поднимался. Чизуру всего этого не в курсе. Ей не слова. Так что пришлось мне хорошенько погулять по бывшему императорскому городу, пока нашел своих шалопаев. Правда и обнаружив их, едва не получил стресс, мальчишек, оказывается, приютил у себя Шимада Кай. Я, конечно, постарался, чтобы он меня не узнал, но мне-то от этого не легче. Да и сегодня столкнулся с нашим разведчиком у Нисихонзандзи. В маскараде, придуманном Саеном, меня узнать трудно, но Шимада, приглашая Ёшитою-сана придти к нему в додзё, смотрел на меня так, словно видел вовсе не старого учителя кэндо. - Я бы тоже хотел увидеть нашего могучего разведчика, хоть и в отображенной истории – сказал вдруг Окита – А особенно встретить Сайто, и посмотреть каким он стал. Да, у меня здесь есть всё. Любимая женщина, прекрасная работа, моё хобби, в конце концов. Но временами так хочется сойтись с Сайто в поединке, и снова померяться умением в боевом искусстве. Только приходится помнить, что Окита Соджи, для тех, кто продолжает жить там, уже давно мёртв. И призрак не должен тревожить живого. - Для меня и для этих малышей, ты очень даже жив – хмыкнул демон Шинсенгуми, увидев как к его молодому другу, льнут детишки Кондо – И вообще, как любит повторять Тояма-сан, живи настоящим, раз уж тебе дан второй шанс. - А я что, по-твоему, делаю? – усмехнулся Соджи – Кстати, Хиджиката-сан, дай-ка сюда твою руку, твой вид мне совсем не нравится. - Ты хотя бы не строй из себя Саймона – фыркнул Хиджиката – Это он чуть, что пытается проверить мой пульс. - Как говорят, с кем поведёшься – Соджи придвинулся ближе, и взял друга за руку – А у Саймона Лероя я успел многому научиться. - И у тестя тоже – произнёс вице-командующий – Ты ведь с Юкимурой Соджиро общаешься чаще нас всех. - Скажем так, я и Юки его иногда навещаем, когда путешествуем в центр – улыбнулся Окита – Тоши-сан, посиди смирно и дай нормально проверить твой пульс. - Так, кажется, мы поменялись ролями, и в этом мире над моим здоровьем трясёшься ты – проворчал Хиджиката, и погладил по головке свободной рукой, прислонившуюся к нему Таму. - О, вижу, у нас сегодня онигири и суп мисо – весело сказала Юки, втащив следом за собой в кухню Чизуру – Да ты решила нас сегодня побаловать, сестрёнка. - Исами-сан любит онигири - обернувшись к ней, ответила Сэя и, увидав Чизуру, весело улыбнулась - Привет. Давно не виделись – произнесла она. - Давно – кивнув ей, согласилась Чизуру – Как погляжу, твой статус жены самурая и хозяйки дома попрежнему на высоте – окинув взглядом Сэю, заметила она. - Стараюсь – засмеялась та - А ты к нам приехала одна или всё же привезла с собой малыша Найто? - Я здесь с Найто и с Тошизо – ответила Чизуру – Найто спит, а Тоши остался с Окитой присматривать за твоими близнецами. - Хиджиката-сан давно сюда не наведывался – внимательно посмотрев на сестру, сказала Сэя – У вас что-то случилось? - Случилось. Отстранение от погружения в историю на несколько дней – встряла в разговор Юки. - Тебя или Хиджикаты? – с тревогой посмотрев на старшую сестру, спросила Сэя. - Да Тоши – ответила Чизуру – И он сам не свой из-за этого вынужденного отдыха. У них в историческом экспериментальном отделе только новый проект начался. Кузен тоже не в восторге от неожиданного перерыва. Тояма же сейчас в центре, а меня он не рискнёт отправить в эпоху Мейдзи. - Нашему кузену тоже не мешает отдохнуть – сказала Сэя – А то тут Тамико-сан мне как-то жаловалась, что у Хаято никакой личной жизни, с его вечной работой. Юки тихонько хихикнула. Даже с появлением Хиджикаты Тошизо, бабушка Саена не перестала звать внука Найто Хаято. Привычка есть привычка. - Саен не горит желанием отдыхать – произнесла Чизуру – Как только вернётся Тояма, они возобновят эксперимент. - Хиджиката-сан к тому времени тоже уже восстановит силы – сказала Юки – И не смотри на меня так недовольно, Чизуру, - заметив брошенный на неё недовольный взгляд сестры, продолжала она – Ты же отлично знаешь, что Тоши-сан не мыслит себя без преподавания кэндо, и экспериментов вместе с Саеном во временных петлях. Пойми же его, наконец, сестрёнка. К тому же ты сама рискуешь в реальной истории не меньше его. И он так же за тебя переживает. Я- то это знаю. - Тебе хорошо так говорить – буркнула демоница отдела реальной истории – Ты не видела, в каком состояние Тошизо возвращался домой, после последних командировок. А я, глядя на него, не знала что делать? Ладно, пока вы тут собираетесь накрывать на стол, пойду, посмотрю как там Тоши, и не проснулся ли мой маленький самурай – открыв сёдзи, она вышла на галерею. Сёстры переглянулись. Вразумлять Чизуру оказалось напрасной тратой времени. - Неужели я стану такой же, когда обзаведусь ребёнком? – спросила Юки. - Вот этого точно ни кто не знает – Сэя пожала плечами. У неё-то жизнь была спокойной. Исами-сан лишь преподаёт философию и древнюю письменность да обучает Тэннэн Рисин Рю, а не рискует ежедневно во временных петлях, как некоторые. Заглянув во внутренний дворик, Чизуру, к своему удивлению, обнаружила, что сын уже проснулся, и Тошизо нянчится с ним, точно так же как Окита с близнецами Кондо. Два суровых самурая вели себя с малышами не хуже нянек. И если Окита Соджи всегда любил детей, и играл с ними даже там, в своём времени, то от демона Шинсенгуми такого мальчишества не ожидалось. - Однако – молодая женщина удивлёно покачала головой. - О, Чизуру – заметив жену, Хиджиката озорно улыбнулся – Присоединяйся к нам, здесь весело. - Мама – позвал Найто, протянув к ней ручки. И демонице отдела реальной истории ни чего не оставалось, как подхватив сына на руки, и покружив его, устроиться на траве рядом с мужем, Соджи и близнецами, приняв участие в весёлой игре.
28 Нравится 133 Отзывы 12 В сборник Скачать
Отзывы (133)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.