ID работы: 4960753

Шиза по Шинсенгуми 2 Сон про не сон Сайто Хаджиме.

Гет
R
Завершён
28
Размер:
213 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
28 Нравится 133 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 4 Возвращение

Настройки текста
И снова этот ставший родным город, с такими хрупкими деревянными и бамбуковыми строениями, и сёдзи затянутыми рисовой бумагой. Хиджиката невольно усмехнулся. Как же непривычно всё это смотрится после архитектуры будущего; огромных жилых комплексов, переходных мостов и множества летающего транспорта. В древнем Киото жизнь размерена, люди, неторопливо идущие по своим делам, и стражи порядка, охраняющие их покой от, обнищавших, ронинов, ставших едва ли не разбойниками с большой дороги. Многим гордость самурая не позволяет стать простым торговцем или крестьянином. Воин всегда остаётся воином. И хотя мечи здесь уже запрещены, некоторые всё же носят оружие и нарываются на неприятности. Меча с собой у Хиджикаты не было, но его заменял боккэн, и им при случае, можно было отбиться. Со своим деревянным мечом демон Шинсенгуми сейчас мог сойти не то за любителя боевых искусств, не то за сенсея того же самого кэндзюцу. Хиджиката посмотрел на обратную сторону часов, врученных ему Ши Саеном, два камня, из украшающей их монограммы, светились едва - едва. Мальчишки были здесь, хвала всем ками, но ему ещё предстояло их найти, среди оживлённого и немаленького города. А в распоряжение вице - командующего был только транспорт, которым неустанно пользовались во все века и времена. И потрудить ему ноги придётся основательно. Развернувшись в сторону одной из улиц, и заметив, что камни замерцали ярче, Хиджиката пошел в том направление, от души желая найти шалопаев, пока они чего-нибудь не натворили. - Хейске, как ты думаешь, нас скоро хватятся? – спросил тихо Шинтаро, когда приютивший их гигант вышел из помещения. - Не знаю – ответил его напарник – Автоматика, скорее всего, сообщит Ши Саену о не запланированном перемещение, и тогда за нами придут. Верней всего появится сам Ши Саен, так как Тоши-сан ранен, а Окита ещё не вернулся из командировки на материк. Думаю, нам здорово влетит за самовольство. - Да уж, дядя меня взгреет, словесно, по первое число за то, что я воспользовался его паролем – сказал Миягава младший – И теперь начальник исторического экспериментального отдела точно сменит код доступа к прибору. Стоя за сёдзи, хозяин додзё прекрасно слышал разговор, но не совсем понимал их гайдзинскую речь. Ему было ясно одно; эти мальчишки, так напомнившие ему испуганных, мокрых щенков, из-за чего он их и пожалел, от кого-то сбежали. И теперь, сознавая свою провинность, ждали наказания от человека, который рано или поздно придёт за ними. И как же знакомы имена Тоши-сан и Окита. Так и будят воспоминания минувшего. Может, стоит быть добрым до конца и накормить беглецов? Правда, кроме дайфуку со сладкой бобовой начинкой у него здесь ничего нет. А то, что он сам готовит, есть способны не многие. Хотя, если голодные, и это съедят. Взяв плюшки со сладкой начинкой, он вошел в зал. Мальчишки тут же замолкли. - Не хотите перекусить? – с доброй усмешкой спросил хозяин додзё. Мальчишки переглянулись. - А мы не объедим вас? – осторожно спросил Хейске, зная, что еды в девятнадцатом веке у простых людей было не достаточно, а приютившее их додзё не блистало роскошью. Шинтаро же просто впился голодным взором в плюшки в руке хозяина додзё. - Ничего, мне тоже хватит – ответил гигант и протянул им лепёшки. И Шинтаро и Хейске дружно взялись за угощение, которое им показалось необычайно вкусным. Гигант с минуту смотрел, как жадно беглецы поглощают дайфуку, и, подождав пока они доедят, осторожно спросил: - Как вы оказались здесь, ребята? По вам видно, что вы недавно прибыли в Японию. - Нет, мы в Японии давно живём – ответил Хейске – Просто впервые в этом городе. И мы заблудились. - И где же вы остановились? Может, я смогу вам помочь и проводить до места? – спросил хозяин додзё, и так как уже начало смеркаться, зажег напольный фонарь. - К сожалению, нигде – ответил Шинтаро – Мы… - он не успел договорить, так как в дверь постучали. - Прошу прощения, но не здесь ли у вас находятся два моих ученика – произнёс снаружи вежливый голос, заставивший парней удивлённо переглянуться, а хозяина додзё вздрогнуть. Гигант тут же торопливо отворил фасума. - Ещё раз прошу у вас прощения, добрый человек – продолжал, застыв на пороге Хиджиката – Мальчиков видели где-то поблизости. Их зовут Шинтаро и Хейске. Я их учитель кэндо Ёшитоя-сан. - Сенсей! Мы здесь сенсей – вскочил Миягава младший. А у Мусаши Хейске просто не было слов от радости, Тоши-сан всё же их нашел. - Ребята, кажется, вас знают – произнёс хозяин додзё, стараясь разглядеть в полумраке лицо неожиданного гостя, голос которого будоражил, пробуждая воспоминания – Войдите в дом. Прошу вас. - Я должен вас поблагодарить, за то, что приютили моих учеников – поклонился Хиджиката, старательно пряча лицо в тени – Хейске, Шинтаро, нам пора идти не стоит надоедать доброму человеку. Прошу прощения ещё раз за доставленные вам хлопоты, господин. - Шимада Кай – представился гигант и продолжил – Ничего я был рад помочь мальчикам. Что же, ступайте со своим сенсеем, ребята, и больше не теряйтесь – посмотрев на обрадованных беглецов, сказал он. Хиджиката обнял подошедших к нему учеников, и вместе с ними покинул додзё, провожаемый, странным взглядом гостеприимного хозяина. - Тоши-сан, а вы быстро нас нашли – с уважением сказал Шинтаро, когда они отошли от здания на весьма приличное расстояние. - Мы думали, это случится не скоро – произнёс Хейске. - Вы недооцениваете гений Ши Саена, ребята – сцепив на ощупь руки мальчишек браслетом, усмехнулся Хиджиката и активировал их переход. Пусть Саен первый с ними разбирается. Потом, немного постоял, устремив взгляд в сторону дома, где обнаружил шалопаев, и того, кого не ожидал снова встретить, и нажал перемещение на своём браслете. - Хейске, Шинтаро, надеюсь, вы и так поняли, что гулять в чужом времени без подготовки опасно – Саен продолжал отчитывать ребят, когда в зал вошел вернувшийся из Киото Хиджиката - Из-за вашего побега, мне пришлось вызвать, и отправить на ваш поиск Тоши-сана. Демон Шинсенгуми с усмешкой оглядел понуривших головы мальчишек. Он сильно сомневался, что лекция родича вразумит их, но пристыдит, это точно. - Ступайте уже, шалопаи. Ваши родные, наверное, о вас уже беспокоятся – продолжал учёный – И, Шинтаро, передай своему дяде, что я хочу завтра с ним поговорить. Мальчишки, бросили тревожные взоры на, вошедшего в зал сенсея, и торопливо попрощавшись, скрылись за дверью лаборатории. - Думаешь, разговор с Миягавой Эйнаром чем-то поможет? – расположившись в силовом кресле, спросил Хиджиката, и поморщился от внезапной боли в висках – Он очень странно воспитывает племянника. У парня почти совсем нет своего мнения, а своеволия хоть отбавляй. - Что очень плохо, Тоши? – заметив гримасу на лице родича, Саен быстро достал чемоданчик с первой помощью. - Выживу – буркнул, потирая виски, демон Шинсенгуми – Просто, очень устал, пока искал шалопаев, едва не по всему Киото. - Сейчас тебе будет легче, вот увидишь – набрав лекарство, историк-экспериментатор быстро поднёс пневмошприц к шее родича. Раздался лёгкий хлопок. – Полежи немного, Тоши, а потом я тебя доставлю домой. Кондо готовился к завтрашнему уроку с учениками, когда снаружи раздались весёлые голоса, а потом за сёдзи прозвучал голос Окиты: - Кондо-сан, можно войти? - Входи, Соджи – оторвавшись от книги, произнёс командующий. И так спокойствие самурайского дома Ши Саена, куда он, Кондо, уехал на выходные с Сэей и детьми, чтобы дать отдохнуть от их общества Наоми-сан, было стремительно нарушено. Тишина и покой, совершено несбыточные вещи, когда здесь появляется Окита Соджи на пару с Юки. Сёдзи раздвинулись и в комнату вошел улыбающийся Окита, пряча что-то за спиной. - По твоему довольному лицу вижу, что у тебя всё в порядке – произнёс Кондо Исами. - Ещё как в порядке – лучезарно улыбнулся лучший мечник – И вот моя добыча – вытащив из-за спины кубок, он продемонстрировал его учителю – Я всё же в этот раз выиграл у Германа, хотя отрыв у нас был совсем небольшой. - Что же, я рад за тебя – сказал Кондо. Его молодой друг слишком хорошо вписался в молодежное общество института времени. И иногда ему даже кажется, что и не было другого Окиты, командира первого отряда Шинсенгуми, отличного мастера меча, умирающего от неизлечимой болезни. Этот Соджи, хоть и ведёт себя порой как ребёнок, но слишком хорошо умеет себя контролировать при любых обстоятельствах. И это несомненный плюс – Надеюсь, твой друг не слишком огорчился, проиграв тебе? - Он сказал, что в следующий раз наверстает упущенное – хмыкнул Окита – Но это мы ещё увидим. Кстати, я вместе с Юки уже побывал в нашем историческом экспериментальном отделе и успел похвастаться своим достижением перед Саеном, Тоямой и Тоши. - Я бы очень удивился, если бы ты туда не наведался – весело усмехнулся командующий – Кстати, а куда ты подевал свою прекрасную половину? - Юки сейчас разговаривает с Сэей – ответил Соджи – А я, было, хотел полюбоваться на твоих малышей, Исами-сан, да Сэя сказала, что только недавно их уложила спать. - Ничего, ещё успеешь с ними понянчиться – засмеялся Кондо – Ещё и надоедят тебе. - Ну, что ты, я их обожаю – расцвёл улыбкой лучший мечник – И Тошиного малыша тоже. Но там, вечно командует бабушка Ши Саена. У них с Наоми-сан разделение власти, что ли? Кондо весело хмыкнул. Его тёща и Тамико-сан очень дружны. Но если Наоми-сан больше тяготит к нему, Кондо, и к Оките, то Тамико-сан благоволит к своему родичу Тоши-сану. Хотя на невнимание тёщи Тоши тоже пожаловаться не может. У них, весьма, прекрасные отношения, но жить Чизуру и Хиджиката всё же предпочитают отдельно. -Если тебе так нравятся дети, так заведите с Юки своих – посоветовал другу командующий. - Этот план мы уже обсуждали, и пришли к выводу, что это вполне можно – кивнул Соджи. - Когда вы обзаведётесь наследниками, я буду для них хорошим дядюшкой – сказал Кондо Исами – И для меня будет большой радостью, взять на руки твоего сына или дочь, Окита. - Вижу по твоему цветущему виду, что у тебя всё отлично, сестрёнка, и ты попрежнему влюблена в Окиту словно девчонка – весело произнесла Сэя, обнимая Юки после продолжительной разлуки. - Можно подумать, ты не влюблена в своего командующего Кондо – весело фыркнула сестра – Да по тебе же отлично видно, что попрежнему нравится быть женой самурая. - Не только женой самурая, но и матерью его детей – засмеялась Сэя – А вот когда ты с Окитой соберёшься обзавестись малышом? - Честно говоря, скоро – Юки таинственно улыбнулась – Я ещё ни чего не говорила Соджи, так как не совсем уверена, но, кажется, и я заимею своего маленького самурая. -Было бы здорово – улыбнулась Сэя. - Кстати, сестрёнка, а как дела у Чизуру – спросила её Юки – Тоши-сан сказал мне, что у них всё в порядке, но когда я вчера видеофонила сестре, видела, что она чем-то расстроена. - Просто Чизуру боится потерять Хиджикату-сана – ответила супруга командующего – Нет, он так же любит её, но Саен и Тоши два сапога пара, и вечно рискуют во временных петлях. Чизуру бы очень устроило, если бы Хиджиката-сан только преподавал боевое искусство молодежи, но он ещё предпочитает работать вместе с Саеном в историческом экспериментальном отделе. А у сестрёнки до сих пор осталась психологическая травма, после того раза, когда она едва не потеряла Тошизо, ещё будучи беременной. Да у Чизуру теперь есть сын Найто, и он её отрада, но демон Шинсенгуми ей дороже всего на свете. И сестра вечно волнуется, если видит, что с Хиджикатой-саном что-то не так. - Теперь всё ясно – вздохнула Юки – когда я и Соджи заезжали в институт, Саен обмолвился, что снова построил петлю «Мейдзи» для изучения восстания клана Сацума. И Чизуру нервничает не без причины, ведь Хиджиката-сан, наверняка, туда отправится с Саеном и Тоямой. - Это же, как пить дать – кивнула Сэя – И честно говоря, я не могу не радоваться, что Исами-сан только преподаёт философию и письменность. - А я предпочитаю быть всегда рядом с Окитой – призналась Юки – Мне так спокойней.
Примечания:
28 Нравится 133 Отзывы 12 В сборник Скачать
Отзывы (133)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.