Часть 3 Побег и неприятности
1 декабря 2016 г. в 21:15
- Хиджиката-сан, а ты хорошо себя чувствуешь? – Внимательно посмотрев, на расположившегося, на соседнем сидение, вице - командующего, спросил Саймон – Дай-ка твою руку.
Он несколько минут сосредоточено проверял пульс Хиджикаты, потом кивнул.
- Кажется, ты в порядке.
- А что такое, Саймон-сан? – удивился демон Шинсенгуми.
- Я говорил сегодня с Чизуру, и она обмолвилась, что вы с Саеном мало того что промокли под ледяным дождём времён Мейдзи, так тебя снова начали мучить кошмары.
- Всего лишь один сон о прошлом ничего не значит – пожал плечами Хиджиката – А ледяной дождь и вовсе для меня пустяк. На Хоккайдо, в моё время, было хуже. Мы продвигались сквозь метель и холод к своей цели, и ничего, выжили и заняли Хакодате. А потом отвоевали замок у клана Мацумаэ. А снега, льда и холода, там хватало.
- Ты забываешь, Хиджиката-сан, что с тех пор умудрился чудом не умереть аж дважды. В последний раз, я вообще не знаю, каким чудом ты выжил. Я думал, что тебе конец, когда Саен притащил тебя из третьего года Мейдзи с таким количеством ран и совсем не подающего признаков жизни.
- Прости, что доставил тебе столько хлопот, Саймон-сан – извинился вице - командующий, поняв, что заставило начальника медицинского комплекса примчаться в лабораторию Ши Саена.
- Это моя работа, спасать вас после неудавшихся командировок – усмехнулся Саймон Лерой – Но ты, Хиджиката-сан, всё же первый, кого мне пришлось столько раз вытаскивать с того света.
- Постараюсь больше не доставлять тебе таких хлопот – сказал Хиджиката.
- Да уж, был бы тебе очень благодарен – хмыкнул доктор Лерой – Только ведь не получится. Ты же рисковая голова, Хиджиката-сан. И этого не изменить. Даже рождение сына не заставило тебя быть осторожным.
Сын, при воспоминании о Найто на душе Хиджикаты стало тепло. Малыш появился на свет после совместного путешествия его и Чизуру в третий год эпохи Мейдзи. Когда ещё там выяснилось, что Чизуру беременна, ими было решено, что вначале домой вернётся она, а потом пришлёт за Хиджикатой Тояму или Саена. Только того, что случилось потом, предвидеть они не могли.
Один из воинов Чошу, признал, в странствующем ронине, замкомандира Шинсенгуми, и новое правительство начало погоню за бунтовщиком и его женщиной. В первый раз им чудом удалось уйти от солдат, благодаря умению сражаться, и тому, что мечи там ещё были в ходу. И именно тогда Хиджиката получил несколько первых ранений. Они скрывались от погони несколько дней, потому что Чизуру не хотела его оставить. Но потом, их всё же настигли и загнали в ловушку. И вице – командующий поступил так, как считал правильным, отправил любимую с не родившимся ребёнком домой, а сам, вышел навстречу преследователям, собираясь дорого продать жизнь в сражение. И его встретили… ружейным залпом. Демон Шинсенгуми невольно коснулся груди.
А Саймон Лерой тут же вспомнил, что тогда извлёк из этой могучей груди три пули. Кто бы ни были те солдаты, но стреляли они метко.
- Саен сказал мне, что вы собираетесь изучать предпосылки и восстание клана Сацума – сказал он – Будь осторожней Хиджиката-сан, мечей там уже нет, а вот ружей и пулемётов Гатлинга в достатке.
- Постараюсь – кивнул вице - командующий.
- Ты только посмотри, Хейске – произнёс ехидно Шинтаро, увидев, как начальник медицинского комплекса и их сенсей Тоши-сан, садятся в мобиль – И это Саймон Лерой ничего не знает о здоровье Тоши-сана. А сам везёт его домой. А наш сенсей вовсе не в порядке - заметив, как доктор проверяет пульс Тоши–сана – продолжал он – Видно его здорово отделал этот Окита Соджи. Правильно говорит мой дядя, этот первый мечник Шинсенгуми настоящий убийца.
- А я бы, с удовольствием, ещё раз взглянул на Окиту Соджи – произнёс едва не мечтательно Мусаши Хейске – Только, наверное, Ши Саен его уже отправил обратно. А жаль.
- Туда ему и дорога – резко сказал Миягава младший - Пусть помирает в своём времени. Нам тут только и не хватало всяких Шинсенгуми, да ещё больных чахоткой.
- Шинтаро, а как бы повёл себя ты, если бы тебя взяли в плен в прошлом? – спросил Хейске, проводив взглядом мобиль Саймона Лероя – Окита вёл себя очень достойно. Я сомневаюсь, что смог бы так же держаться как он.
- Ну, попадать нам в плен к Шинсенам не обязательно – хмыкнул его собеседник – А вот взглянуть краем глаза на хвалёную новую гвардию сёгуната, мы вполне можем. Если Ши Саен отправил обратно Окиту Соджи и провёл дезинфекцию помещения, у него на хронометре машины времени всё ещё должен остаться, год эпохи «Бакумацу». От своего дяди я знаю код от двери зала машины времени в исторической - экспериментальной лаборатории. Так что мы можем спокойно отправиться в путешествие. Правда, нам придётся переодеться в костюмы для кэндо, они больше подходят для той эпохи.
- А что будет, если нас там застанет Ши Саен? – поинтересовался Мусаши Хейске. Предложение Миягавы младшего было заманчивым, но всё же его одолевали сомнения.
- Отругают, не убьют – пожал плечами Шинтаро – А попытка не пытка.
- Ладно, ребята, был рад с вами увидеться, но мне нужно ещё сегодня добраться до центрального корпуса института времени – Тояма весело улыбнулся – Я обещал завтра с утра, прочитать лекцию о наших достижениях в экспериментальной петле.
- Передай привет от меня Рафу Сантьяго – сказал Саен – И от Тоши-сана тоже.
- Обязательно передам – кивнул его зам по науке, и исчез за дверью.
- Нам тоже пора идти, Саен – оглядев критическим взглядом, успевшего переодеться, Соджи, сказала Юки – Мы ещё собираемся навестить Сэю и Кондо-сана.
- Понятно – хмыкнул кузен, лукаво посмотрев на влюблённую парочку – Кое-кто из вас желает похвастаться кубком победителя. Думаю, Кондо - сан будет рад вашему появлению. А победе Окиты особенно. Что ж не буду вас задерживать. Тем более у меня ещё здесь есть небольшое дело.
Когда кузина и лучший мечник покинули пределы лаборатории, Саен установил хронометр машины времени для завтрашнего перемещения Хиджикаты в эпоху « Мейзи», и вошел в кабинет, чтобы сделать соответствующие записи. От компьютера его оторвал едва слышный шум. Учёный поспешил на звук, подумав, что кто – то вернулся. Он оглядел лабораторию, и увидив в зале машины времени две мальчишеские фигуры, застывшие в кабине переброски, рванулся в зал, но было уже поздно, мальчишки исчезли.
-Тоши, прости, что заставил тебя вернуться – у Саена впервые был растерянный и виноватый вид – Но без твоей помощи я тут ничего не смогу сделать. Тебе придётся отправиться за этими двумя шалопаями и отыскать их. Мне же нужно быть здесь, и принять беглецов.
От того что он узнал, у Хиджикаты тоже не было слов. Впервые, за многие годы в историческом экспериментальном отделе случилось не предвиденное. Мальчишки сбежали в прошлое! Причём это были два его ученика по кэндо.
- Я не знаю, откуда парни достали код машинного зала лаборатории, и куда собирались направиться – продолжал учёный – Но они сейчас находятся там, куда должен был завтра переместиться ты, Тоши. В самом начале петли. Это, где-то, 1876 год. Найти их будет несложно, как начинающим историкам им вживлены чипы, чтобы можно было отследить, в случае непредвиденных обстоятельств. Я дам тебе прибор обнаружения и два браслета возврата. Один для этих нарушителей, а другой для тебя лично. Только прошу тебя, Тоши, не рискуй там.
Сомневаюсь, что через столько лет спустя, в Киото, смогут узнать демона Шинсенгуми, но всё же будь осторожен, иначе Чизуру меня просто поставит к стене, и пригвоздит к ней твоей любимой катаной.
- Не беспокойся, Саен-кун, я буду осторожен и постараюсь вернуть этих шалопаев, как можно быстрей – сказал вице-командующий. Облачившись в костюм девятнадцатого века, и взяв у Саена часы с поисковиком и два браслета обратного перемещения, он вошел в кабину переброски, отлично сознавая, что мальчишки в прошлом долго не протянут, с их-то современными манерами и отсутствием денег! Нужно найти их пока ни чего не случилось.
- И где мы, по – твоему, сейчас находимся, Шинтаро? – оглядывая строения из дерева, бамбука и рисовой бумаги, спросил Хейске. Эти дома так были похожи на строения из Токийского аттракциона « Старое Эдо» где он в детстве любил гулять с родителями и смотреть представления актёров, в том числе и о Шинсенгуми.
- В Киото, полагаю – самоуверенно ответил Шинтаро – Шинсенгуми ведь были в Киото. Вот, сейчас, найдём кого- нибудь и спросим, где находится штаб новой гвардии сёгуната.
- Думаешь, нам ответят? – скептически хмыкнул Мусаши Хейске – Их же все здесь боятся и зовут волками Мибу.
- А вот сейчас посмотрим – Шинтаро решительно направился к выходу с улицы, и Хейске пришлось пойти вместе с ним. А куда же деваться то?
- Эй, милейший, не подскажете, где сейчас находится штаб Шинсенгуми? – догнав странствующего продавца – спросил Миягава младший.
Мужчина остановился, и с интересом оглядел двух мальчишек. Очень невежливых мальчишек, одетых в кимоно и хакама. Выглядели они вроде бы японцами, но по обращению вели себя как гайдзины. Да и что возьмёшь с теперешней молодёжи, если правительство, вовсю, торгует с западными странами?
- Последний штаб бунтовщиков когда-то находился недалеко от монастыря Нисихонгадзи – немного помолчав, ответил торговец – но наше правительство давно их всех уничтожило.
- И как давно? – спросил Хейске, чувствуя, что они попали впросак.
- Да во вторую эпоху Мейдзи – последовал ответ – И мой вам совет, гайдзины, не стоит расспрашивать всех о бунтовщиках, иначе нарвётесь на неприятности. У нас не любят когда сочувствуют людям сёгуна.
- Интересно, в каком же году мы находимся сейчас? – задал напарнику вопрос Хейске, когда продавец с корзиной за плечами скрылся где-то в переулке.
- Это и я хотел бы знать – буркнул Шинтаро – А Ши Саен, оказывается, успел перенастроить хронометр, после того как вернул назад Окиту.
- Может, домой вернёмся? – спросил Хейске.
- Знать бы только как – ответил Миягава младший.
- Ты, что не знаешь, как отсюда можно вернуться? – опешил Мусаши.
- Представь себе, не знаю – Шинтаро сердито посмотрел на напарника - Вроде бы должен быть какой-то прибор, но какой? Во всяком случае, его у нас нет. И мы здесь застряли, пока нас не хватятся.
- Отлично – фыркнул Хейске – И что делать-то будем? Денег-то здешних у нас нет.
- Может, просто погуляем и всё посмотрим, раз уж мы оказались в этом времени – предложил Шинтаро, ему самому уже было не по себе от мысли, что они застряли здесь надолго.
- Господин начальник, вон эти подозрительные гайдзины – услышали парни и увидели приближающегося к ним торговца, в сопровождении нескольких полицейских – Они расспрашивали меня о бунтовщиках.
- Бежим – схватив за руку, опешившего, от предательства торговца, напарника, Шинтаро рванул прочь, отнюдь, не желая оказаться в тюрьме.
Парням пришлось изрядно пропетлять наугад, прежде чем они оторвались от погони. Тяжело дыша, оба горе путешественника прислонились к, первому, попавшемуся им строению.
- Кажется, оторвались – переводя дух, сказал Хейске – И с чего этому торговцу вздумалось нас выдать? А сам ведь предупреждал « Будьте осторожны»
- Ну, а потом передумал, и решил получить за донос награду – сказал Шинтаро, тяжело сползая на землю по стенке – Ну, и вляпались мы Хейске.
- А чья была « блистательная» идея, отправиться в прошлое? – сказал Мусаши – Интересно, от Шинсена мы бы точно так же удирали, как от этих блюстителей порядка?
- Кто его знает – пожал плечами Миягава младший – ведь и те и другие служители закона. Ох, а есть, как хочется. Я же в столовой так и не пообедал сегодня.
- Думаешь, я ел? – хмыкнул Хейске – Отец обещал к семейному ужину быть дома. А теперь… Ох, чёрт, только дождя нам и не хватало!
А дождь, словно в насмешку, решил добавить им проблем, промочив обоих до нитки. Дрожа от холода, парни залезли под попавшийся им навес и прижались друг к другу, стуча зубами и пытаясь согреться. В животах обоих урчало от голода.
- Вы что потерялись? – раздался голос позади них.
Обернувшись, горе историки увидели высокого, широкоплечего мужчину, одетого точно так же как и они, в косодэ и хакама.
- Извините, мы здесь немного посидим, а потом уйдём – произнёс Хейске.
Гигант окинул их сочувствующим взглядом.
- Сидите сколько хотите, я не собираюсь вас гнать – прозвучало в ответ.
- Спасибо – между перестуком зубов, выдавил из себя Шинтаро – Вы очень добры.
- Да я смотрю, вы совсем замёрзли – покачал головой незнакомец – Может, войдёте в додзё и согреетесь у жаровни?