ID работы: 4960237

Бытиё наёмников

Джен
G
Заморожен
2
Kanra Orihara бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Русалочье озеро

Настройки текста
       — «Сидишь, значит, рыбачишь?» спрашивает он меня, с таким недовольным видом, — пытаясь передразнить кого-то, произнёс тщедушный мужичок, так увлёкшийся своим рассказом, что забыл об остывающем ужине. — «Сижу», отвечаю ему, «Рыбачу». А он брови свои нахмурил, рожу страшную скорчил и говорит: «И кто ж тебя, убогого, надоумил в русалочьем озере рыбачить?!» А потом как даст мне затрещину, я как стоял, так в воду и плюхнулся. Немного хмельная компания залилась смехом, а рассказчик продолжил: — «Вот перетравишь всех, я тебя сам русалкам скормлю, как есть, даже солить не буду», — и не ясно, то ли обидно было мужичку за подобные слова, то ли что. В другом углу захудалой придорожной таверны, поправив полы плаща и поудобней устраиваясь на своём месте, недовольно хмыкнул скрытый тенью путник. — Видел я это озеро, нет там никаких русалок. Рыба дохлая по утрам на поверхности плавает, да дно гиблым илом затянуто, но коли дно заилино, то и не странно, что рыба дохнет. Было б место помельче, так давно бы болотом стало. А русалок там нет, — проговорил он, не особо-то беспокоясь, услышат его или нет, но в небольшой таверне даже сквозь смех его слова прекрасно слышали все. — Есть там русалки, есть! — возмутился рассказчик. — Я сам видел, вот когда в воду бухнулся тогда и увидел. По дну ползают, белые, как смерть, волосы колышутся и глаза сверкают… — его передёрнуло нервным ознобом. — Если бы Свар меня тогда из воды не вытащил, утащили бы к себе на дно, как есть утащили бы. Путник в дальнем углу ничего на то не ответил, только усмехнулся, мол, чего с тебя — дурака возьмёшь, а вот только что переступивший порог таверны посетитель случайно услышанной фразой заинтересовался. — Кто утащил бы? — Да никто, — ещё один постоялец таверны, занявший один из столиков и неспешно жующий ужин, как-то слишком резко поднялся с места. — Чего так долго? — выразил он своё недовольство. — Еда уже практически остыла. Только что пришедший поплотнее запахнул свой плащ и поправил капюшон, что скрывал его лицо, но при этом, кажется, совершенно не заметил, как перстни на его руке блеснули своими камнями, и прошёл к своему приятелю. — Ничего не долго, — произнёс он, усаживаясь за стол, а потом опять поинтересовался: — Так кто, кого, куда утащил? И прежде чем его спутник успел ответить, голос подал притихший было рассказчик. — Как кто? Русалки, из гиблого озера. — Прям так и русалки? — чуть обернулся на компанию укрытый плащом. — Нет там никаких русалок, Йор. Озеро там заболоченное и всё, — вновь вмешался Гурей, пододвинув к другу тарелку. — Ну, коли заболочено, то наверняка гиблое, — согласился тот, разглядывая предложенный ужин. — Хотя я бы всё равно съездил, посмотрел. — Ты и так ни одну нечисть мимо не пропускаешь, — проворчал наёмник. — Который раз и обойти можно, а ты всё равно туда лезешь. — Ну так, тут целое озеро русалок, — с какой-то плохо скрываемой мольбой произнёс Йори. — Чего, так женской ласки не хватает, что аж на русалок потянуло? — хохотнул один из мужиков, тем самым развеселив всю компанию. — Не бывает целого озера русалок, — произнёс устроившийся в углу путник. — Русалки это не осётр на нересте, они тесноты не любят. И ничего там нет, просто болотные газы, да молва людская. Всё ведь проще на нечисть спихнуть, чем признать, что оно так само по себе бывает. — Вот видишь, — подхватил Гурей. — Хорошо, нет там ничего, но озеро всё равно интересное. Будем мимо проезжать, надо будет глянуть, может там действительно что-нить эдакое водится, коли вода там гиблая. — Не будем мы мимо проезжать, оно вообще может в другой стороне, — вновь возразили ему. — Тем более что, не зная дороги, далеко не уедешь. — До озера так просто дорогу не найдёшь, — словно подтверждая его слова, произнёс один из пирующей компании. — Оно в центре леса находится. К нему, как правило, случайно выходят. Говорят, когда русалками скучно становиться, они сами к нему тропку прокладывают, а так можно много дней кругами ходить и воды не увидеть. — Слышал? — вновь попытался урезонить приятеля путешественник. — А вы вот этого, который говорит, что там русалок нет, в проводники возьмите, — с нескрываемым злорадством предложил рассказчик. — Он там был, дорогу знает, за жизнь и душу свою не боится, он проводит. — А ну-ка, расскажи, как до озера добраться? — ещё один из мужиков, решив поддержать собутыльника, с усмешкой обратился к путнику. Тот пошевелился, явно недовольный тем, что его беспокоят, но ответил. — По западной дороге до трёхствольного дерева, от него направо тропинка ведёт, так себе тропа, но заметить можно. По ней до упора, пока она совсем не пропадёт, а пропадает она у древнего капища, там и не осталось уже практически ничего, только камень алтарный мхом заросший. Так вот от этого капища на юг, через овраг, до старого бурелома. Бурелом надо пересечь так, чтобы в лес войти там, где молодая поросль густо растёт. Среди этой поросли, родник бьёт, и вода из него в аккурат в озеро стекает, не заплутаешь. И не правда, что озеро найти нельзя, можно его найти хоть днём, хоть ночью, только ведь если какую страшилку не выдумать, так и не поверит никто, — добавил он. — Вон оно как всё, — протянул любопытствующий. — Вот мы и дорогу уже знаем, так что грех туда не съездить, — с плохо скрываемым самодовольством посмотрел он на спутника. Гурей мученически, едва ли не со стоном выдохнул, отодвинув уже опустевшую тарелку: и вот кто этих типов за языки тянул? Но отговориться от поездки уже явно не получится. — И когда ты туда ехать собрался? Его спутник, чуть повернул свою тарелку, к содержимому которой пока ещё даже притронуться не успел, и в желтоватом свете не слишком многочисленных светильников вновь блеснули драгоценные камни его перстней. — Вот прям сейчас и съездим, чего тянуть-то. — Чего?! — возмутился его друг. — Ты хочешь, чтобы я после двух дней в седле ещё и на ночь глядя в какое-то болото поехал? Даром оно мне сдалось! Вот переночуем, как люди, в тепле, да на кроватях, а с утречка поедем. И никак иначе! Скрытый плащом помолчал немного, а потом, подняв взгляд на сидящего напротив произнёс: — Гу-у-уррр… — Не надо этого, не надо! — тут же встал с места тот. — В ночь я никуда не поеду, и даже не уговаривай. Если русалки есть, то они тебя и до утра подождут, а если их нет, то тем более посередь ночи в буреломе ноги ломать я не намерен! Он вышел из-за стола. — Всё, я спать! А ты как хочешь. Но учти — шастать завтра по лесу, разыскивая, в какой овраг ты провалился, я не намерен. Похоронишься где-нибудь, и демоны с тобой, мне же спокойней будет. — Не любишь ты меня, — вздохнул Йор. — Люблю, всем сердцем люблю, но только завтра утром, после завтрака. А сейчас даже не заикайся, я устал, как свора адских псов после охоты. И он направился к коридору, что вёл в комнаты. Оставшийся за столом тяжело вздохнул и всё же принялся за ужин, с которым расправился на удивление быстро. Встав, он достал кошель и, выловив из него несколько монет, высыпал их на стол. Небольшая горсть золота заставила снова начавшую гомонить компанию притихнуть, а Йори, выбрав из неё серебряный кругляш, отодвинул его от общей кучи, а всё остальное собрал назад в кашель, после чего вышел из-за стола, натянув капюшон так, чтобы любопытствующие наблюдатели его лица не рассмотрели. **** Утро началось невероятно рано, о чём Гурей не мог не сожалеть. И дались же Йори эти русалки? Что он русалок никогда не видел? Хотя сам наёмник русалок ни разу не видел, и, чего уж лукавить, ему было любопытно. Но даже с учётом этого вставал он не спеша, ворча на поторапливающего его мага и всячески намекая на то, что тот может и один туда сходить, уж где-где, а у русалочьего озера некроманту помощь воина точно не понадобится. И, как обычно, никакого эффекта все его отговорки не возымели. После не слишком плотного, но вполне приличного завтрака они вышли в мёрзлое и туманное утро, что, по мнению Гурея, ничего хорошего им не сулило. Разыскать в лесу зверей труда не составило — они нашлись именно там, где их и оставили на ночь путешественники, решившие, что в тесном хлеве захудалой таверне монстру некроманта будет слишком тесно, да и прочие постояльцы навряд ли обрадуются такому вот красавцу. До трёхствольного дерева ехать пришлось часа три, но у него действительно обнаружилась старая тропа, которая привела их к заброшенному капищу, а оттуда на юг, до бурелома. Бурелом был знатный и очень старый, потому как меж поваленных деревьев уже пробилась молодая поросль будущего леса. Привстав в стременах, Гурей осмотрелся. — Ну, что делать будем? Верхом тут не проедешь, или в обход, или пешком. — В обход долго и бессмысленно, — ответил ему маг. — Нам, судя по всему, вон туда надо, — и он указал на весело зеленеющий в лучах дневного солнца подлесок. — Мы быстрее пешком туда доберёмся, чем будем эту полосу объезжать. — Да, объезжать долго, — согласился наёмник, глянув на довольно длинную полосу выкошенного леса. Была ли причиной того буря, или какой бестолковый маг постарался, сейчас уже и не скажешь, но что в одну, что в другую сторону края бурелома было не видно. — Значит пешочком, — сам себе сказал он и спрыгнул на землю. Пристегнув к поясу мечи, Гурей закинул за спину лук и колчан, проверил кинжалы и топорики, после чего отстегнул со своего зверя повод. Йори, тем временем, перекинул через плечо дорожную сумку, освободил своего монстра от намордника и, чмокнув в нос, велел не безобразничать и его дожидаться. Через бурелом перебрались быстро, пришлось, конечно, попрыгать через стволы и попетлять между выворотнями, но всё же до густого подлеска добрались, а там разделились. Пробиваться через кустарник, высокую траву, при этом стараясь не врезаться в молодые деревца, было не так то и просто, именно поэтому Гурей чуть было не угодил в тот самый родник. Заполненная чистой водой яма возникла на его пути совершенно внезапно, а её берег был довольно скользким, но от нежелательного падения воина спали те самые густые кусты, за ветви которых он успел ухватиться. Зло процедив сквозь зубы ругательство, Гурей крикнул куда-то в сторону расчерченного облаками неба: «Нашёл!» и попытался обойти родник. К тому моменту как появился Йори, воин успел уже и умыться, и воды попить, и даже флягу наполнить, а чего бы ни наполнить её чистой родниковой водой? Вдоль ведущего от источника ручья они прошли по лесу не так уж и много, когда между расступившихся деревьев показалась гладь озера и поросший тростником берег. — Глянь-ка, дошли, — усмехнулся наёмник, до нынешнего момента всё же сомневавшийся в том, что эта дорога приведёт их куда следует. — Дошли, — согласился маг. — Просто чудо, что не потерялись, — прозвучало за их спинами. Гурей обернулся, а вот Йори даже не остановился — озеро его интересовало куда больше, чем какие-то поджидающие их люди. Для того чтобы узнать выступившую из леса компанию много времени не понадобилось, всё же наёмник не просто так считался одним из лучших. И десять человек с оружием в руках, которые только вчера пьянствовали и навряд ли уже до конца протрезвели, показались ему если не оскорблением, то чем-то из этой же области. — Вы, как я посмотрю, тоже по женской ласке соскучились, после вчерашнего, раз сюда явились, — не скрывая усмешки произнёс Гурей, вставая между этой компанией и магом. Йори не тот, кто будет задумываться, что хорошо, что плохо, когда на него с оружием полезут, колданет один раз и всё — десяток свеженьких душ для некроманта важнее правил честного боя. — Куда больше мы по золотишку соскучились, — усмехнулся тот тип, что вчера развлекал приятелей рассказом. — А у вас его, видимо, в достатке. — Золотишка, то у нас по более чем у вас ума, — так же ответил Гурей, оглядывая недовольные лица. — Так что давайте разойдёмся по-хорошему, чтобы никто в накладе не остался. Один из мужиков, надменно хмыкнув, выступил вперёд, постукивая о ладонь довольно увесистым топором. — Никто в накладе не останется: добро — нам, вы — русалкам, все счастливы и довольны. — Нет тут никаких русалок, — недовольный и прозвучавший слишком громко и резко голос заставил обернуться на него всех, даже мага, остановившегося в паре метах от воды. — Шайка разбойников тут есть, что в мёртвое озеро тела убитых ими сбрасывает, а потом сплетни по округе распускает, и не более. На массивном буланом скакуне, остановившемся чуть в стороне от подступающих к наёмнику мужиков, сидел тот самый путник, что вчера от чего-то пытался вздремнуть в общей зале, вместо того, чтобы идти в снятую комнату, а может и не снимал он в таверне комнату. Лёгкий доспех, прикрытый тёмным и немало потрёпанным жизнью плащом, как и притороченный к седлу двуручный меч, выдавали в нем воина, и, судя по всему, не такого уж и слабого. — Долго я тебя выслеживал, Разар, — произнёс всадник, скидывая с головы капюшон, — и надо же было тебе так глупо попасться. Мужик с топором внимательно окинул подоспевшего на помощь к путешественникам. — Ты ещё кто? — Моё имя тебе ничего не скажет, бандит, — усмехнулся тот, спрыгнув на землю и снимая с луки оружие. — Но за твою голову, как и за голову всех твоих прихвостней, назначена хорошая награда, так что живым ты отсюда не уйдёшь. — Вот даже как, — произнёс Гурей, и полюбопытствовал: — А сколько назначено? На него упал немного недовольный взгляд. — Да не, ты ничего такого не подумай, — примирительно поднял он руки, опустив эфесы мечей и наблюдая за направившимся к нему мечником. — Правила гильдии мы чтим и уважаем, просто любопытно, на какую награду в ваших краях можно рассчитывать. — Вас она вряд ли устроит, — ответил воин, глянув на наблюдавшего за происходящим мага. — Да ты на него не смотри, — отмахнулся, проследивший его взгляд, Гурей. — Ему вообще без разницы, сколько платят, было бы весело. — Будет очень весело, — пообещал Разар и всё же бросился на наёмника. — Будет, — тягучим эхом отозвался тихий, но глубокий голос, от звучания которого разбойник застыл, не успев сделать и пары шагов. — Очень весело будет. — Началось… — разом поник Гурей, драться с шайкой похмельных мужиков честь, конечно, не великая, но лишиться хотя бы этого в угоду некроманту… Он видел, как побледнели и опустили руки только что настроенные порубить в фарш двоих воинов разбойники, и даже поморщился, когда выпавший из рук главаря топор попал ему по ноге, от чего тот вздрогнул, но шевельнуться не посмел. Немного поразмыслив, Гурей всё же обернулся на Йори. Некромант, конечно, умел произвести впечатление, но то, что случилось, по мнению наёмника, было как-то слишком. Маг стоял шагах в десяти. Капюшон он снял, и потому, налившаяся кровавым цветом татуировка, покрывающая половину его лица, была видна очень хорошо, как, впрочем, и оскаленные в довольной улыбке клыки и вьющаяся вокруг ног некроманта и облизывающая его ладони голубоватая дымка. Но самым впечатляющим было не это, по крайней мере для Гурея, который видел Йори и в куда более устрашающем облике. Самым впечатляющим были колышущиеся над водной гладью озера призраки. Призраков было много, с лету наёмник сосчитать бы не смог, но с полсотни душ точно. И все они смотрели своими горящими мертвецким пламенем глазами на стоящих на берегу. — Есть тут русалки или нет — сказать не могу, — тягучий баритон обволакивал людей, лишая их воли и не позволяя вырваться из оцепенения страха. — Зато тут очень много неупокоенных и жаждущих отмщения душ. Так что будет действительно весело, вот только не вам, — глаза некроманта заблестели безумным пламенем предвкушения. Маг широко улыбнулся и вскинул руку. Взвившаяся вверх струйка магической дымки, следуя за размашистыми движениями руки, обозначила какой-то знак, который Йори, с лёгкостью схватив за центр, швырнул по направлению к озеру, и практически моментально все те, кто застыли над водной гладью рванули вперёд. Гурей только и успел, что подступить к приехавшему за добычей охотнику за головами, закрывая его собой от стремительного потока разгневанных душ. Ледяная волна, как и положено, обогнула того, кто находился под покровительством мага смерти, а вот разбойникам укрыться от неё не удалось. Кто-то, конечно, попытался сбежать, но разве ж можно сбежать от бесплотных мстительных духов. Крики ужаса и боли смешанные с душераздирающим воем и стоном, от которого сердце покрывалось льдистой коростой животного страха, оглушили лес, но уже через пару минут всё стихло. Глядя на что-то рассыпающего вокруг себя мага, принявшегося творить очередное колдовство, Гурей перевёл дух и обернулся на стоящего за его спиной. — Ты как? Нужно отдать должное мечнику, он остался спокоен и даже с каким-то неподдельным интересом наблюдал за некромантом. — Мне стоило догадаться, что вы не просто путешественники, — произнёс он. — Всё же мало кто из простых смертных рискнёт красоваться своими цацками в подобной глуши. — Тебе следовало догадаться о том, что мы не простые путешественники просто потому, что мы решили прогуляться к русалочьему озеру, — усмехнулся в ответ Гурей, и осмотрелся вокруг. — Надеюсь, твоих нанимателей удовлетворят немного потрёпанные трофеи, эти мстительные духи всегда так неаккуратно обращаются с добычей. Воин тоже осмотрелся. Сказать, что погибшие от гнева мёртвых люди были сильно потрёпаны, он не мог, но гримасы ужаса и боли застывшие на их лицах были довольно пугающими. Сами же души блуждали вокруг полупрозрачными силуэтами, постепенно собираясь вокруг мага. — Никогда не видел некроманта за работой, — произнёс мечник. — Зря ты думаешь, что это он работает, это он так, развлекается. Для него эта толпа духов, что гора сладостей для ребятни из городской подворотни — даром они ему не сдались, но пройти мимо и не стянуть парочку, это что-то из разряда невозможного. Тем временем маг уже закончил создание нехитрого символа вокруг себя и негромким речитативом начал читать неразборчивое заклинание, и души некогда умерших тут потянулись к нему более оживлённо. В конечном итоге наблюдавшие за ритуалом просто перестали видеть его за белёсой пеленой не то тумана, не то сияния, и в какой-то момент, не совсем понятно как втиснувшееся в довольно тесные границы знака «облако», вспыхнуло ослепляющим голубым светом и пропало. На берегу, в десятке шагов от часто моргающих наёмников стоял Йори и поправлял плащ, попутно что-то с него стряхивая. — Вот и славно, — произнёс он и взглянул на наблюдателей. — Надеюсь, никаких претензий по поводу душ разбойников не будет? — поинтересовался он. — Никто никаких душ от меня не просил, головы — было дело, а души — даже не слышал, — ответил мечник. Йори клыкасто улыбнулся и обратился к Гурею: — Всё в порядке? — Да вроде ничего, — пожал плечами тот. Маг кивнул и обернулся к водоёму. — Хорошее тут место. Теперь, когда нависшее над ним проклятья снято, воды озера очистятся, и, вполне возможно, что тут действительно заведётся парочка русалок. — Лучше уж не надо, — поморщился охотник за головами. — А то на дне опять начнут утопленники копиться. — Не начнут, — с плохо скрываемой весёлостью произнёс мелодичный женский голос, и мужчины принялись озираться, выискивая говорившую. — У нашего озера и до появления этой шайки репутация была не очень, а теперь так и вовсе, так что сюда долго ещё никто не придёт. Первым её увидел, вероятнее всего, именно мечник, потому как нахмурился и поудобней перехватил свой бастард. А потом её заметил и Гурей. Молодая и очень привлекательная девушка в простой и светлой рубахе, мокрая ткань которой совершенно не скрывала её женские прелести, сидела в воде у зарослей тростника и, опираясь руками о лежащую в воде корягу, разглядывала мужчин. В каскаде её длинный темных волос, что по плечам и спине спадал в воду, проглядывали стебли водорослей, да и кожа её была неестественно бледной, а вот глаза больше всего напоминали бездонный омут, к которому и подходить то было опасно. — Русалка, — выдохнул Гурей. — Что ж, должен признать — ошибся. Русалки тут всё же есть, — без какого-либо сожаления произнёс мечник. — А она ничего так, — Гурей с внимательным прищуром осмотрел деву. Сидящая в воде миловидно ему улыбнулась, но прежде чем он улыбнулся ей в ответ между ними встал Йори, в чей затылок и упёрся взгляд наёмника. — Йор… — обижено произнёс он. Русалка расхохоталась и, откинувшись назад, скрылась в воде, но через несколько мгновений вынырнула в небольшом отдалении от берега. — Я и мои сёстры благодарны тебе за избавление от проклятья, маг, покоряющий души. Будете в наших краях — заглядывайте, не стесняйтесь, будем рады, — и, снова рассмеявшись, она со всплеском пропала в тёмных водах. — Мне ведь не послышалось, она сказала «сёстры»? — переспросил Гурей. — Там, где одна русалка, там и две, и три, но никак не полное озеро, они любят весёлые компании, но не терпят тесноты, — пояснил охотник за головами, задумчиво осматривая водную гладь. Проследивший его взгляд Гурей наткнулся на недовольно смотрящего на него мага. — Чего? — возмутился наёмник. — Твоя душа принадлежит мне, — напомнил некромант. — А это уже не мои, а твои проблемы, — хмыкнул Гурей, и, отвернувшись, направился прочь от озера. — Прости друг, но трофеи будешь собирать сам, — произнёс он, обращаясь к мечнику. — У меня там, в лесу, зверь в компании жаждущего крови монстра, я очень за него тревожусь. — За зверя или за монстра? — поинтересовался воин. Гурей остановился и, обернувшись на него, усмехнулся. — А ты, я посмотрю, парень смышлёный. — Не без того, — ответил тот. Немного подумав, Гурей произнёс. — Мы направляемся в Тагард и остановимся в самой лучшей во всем городе гостинице, будет негде переночевать — заглядывай. Мечник хмыкнул и едва кивнул головой в знак благодарности. Йори догнал Гурея уже когда озеро скрылось за деревьями. — И что это было? — поинтересовался он, подстраиваясь под шаг наёмника. — А чё? Хороший парень, сразу видно — наш человек, или ты против? — покосился на него Гурей. — Ну почему же сразу против, — отвёл взгляд Йори. — Совсем не против… — он накинул на голову капюшон, надвинув его поглубже. — Йор! — недовольно глянул на него воин. — Боги, и зачем я с тобой связался?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.