ID работы: 4905395

Он ей к лицу

Гет
R
В процессе
101
автор
Dumby бета
Размер:
планируется Миди, написано 63 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 19 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 4. Парфюмер и жертва

Настройки текста
Примечания:
      Легкий шаг по гладкому паркету. Второй. Третий. Свободно сидячий на мне свитер щекочет кожу, по которой приятной дрожью расползаются мурашки. Я мечтательно прикрыла глаза и начала погружаться в атмосферу новогодних мелодий, которые издавала скрипка Шерлока. Почему мне не хватает смелости просто подняться по лестнице и воочию увидеть изящный профиль в неизменном шелковом домашнем халате и темные, почти черные, чуть кудрявые волосы?       Мелодия прекратилась, но я воспроизводила ее отрывки в своей голове вновь и вновь, продолжая плавно двигать руками и ногами с закрытыми глазами. На улице так же плавно, крупными хлопьями кружил снег.       Вот-вот стемнеет. Лондон буквально расцветет различными огоньками гирлянд, фонариков и елочных игрушек. Правда, у меня всё это давно уже подключено во множество переходников, отчего порой кажется, что вот-вот будет перенапряжение. Хотя перенапряжение будет. И явно не проводки, а моих нервов...       Уф! Создавалось ощущение, что за мной кто-то подглядывает. Я остановилась и открыла глаза, от испуга подскочив на месте. — Ты чего тут забыл?!       В дверях стоял с невозмутимым видом детектив собственной персоной с смычком в одной руке и скрипкой в другой. В этом доме я уже ничему не удивляюсь: кусок гортани в моей склянке, где должны быть духи; плеть на столе в кухне; торчащая из обивки кресла катана. Теперь нарушение личного пространства. Немного неловко, кто знает, сколько он тут уже стоит и что видел. В танце нет ничего особенного, но если речь идёт об этом детективе...       Шерлок молчал. Я тоже. Просто позволила себе роскошь его разглядывать. Новые морщинки в уголках рта, чуть заметные синяки под глазами, положение рук, поза...       Каждый раз я смотрю на него, как в первый, пытаясь запомнить черты лица и уловить своё отражение в его зрачках. Не знаю почему, но это так же важно для меня, как дышать. И запах его был чуть терпким, пряным. Так пахнут люди сильной воли и теплотой в душе.       К сожалению, я так же осознавала, что в ответ подобных порывов ждать не стоит. Сексуальный высокоактивный социопат, но при этом асексуален. Звучит странно, но как есть.       Я подошла ближе, скрестила руки на груди и приподняла брови, мол, чего надо. — Хотелось продолжить наш вчерашний разговор, — он аккуратно водрузил смычок и скрипку на стоящую рядом тумбу, даже не пытаясь отодвинуться.       Так странно. Шерлок ценит личное пространство, выяснено опытным путём. Хотя иногда он сам пересекает черту дозволенного соседям расстояния по одной, понятной лишь ему, причине. Я только сейчас заметила, что мой новоиспеченный гость совсем босой. Он в серых пижамных штанах и без футболки, сверху плотно запахнут шелковый халат так, что взору открыты только ключицы. Да, да, снова его рассматриваю.       Я медлила с ответом. Рискнуть на какую-либо авантюру хотелось очень, но подозрения и страх того, кто может стоять за всем этим, заставляли подумать дважды. Этот детектив безусловно хорош в своём деле, но и не всесилен. — Как и твой отец.       Предыдущуюсвою мысль я сказала вслух? Неловко. Конечно, в последние пару лет папа со странной фанатичностью пытается вернуть меня домой, но Дженна объяснила это искренним раскаиванием. Хочется верить. Настораживало одно: откуда он вообще это всё знает? Ночью я так и не осмелилась ничего сказать.       Шерлок чуть подался вперёд, рассматривая меня. Кончики пальцев закололо. Он продолжал смотреть мне прямо в глаза, ожидая ответ, но я неопределенно пожала плечами. — Я мало общалась с Джоном, но он сказал мне, что ты меняешься...       Вот зачем нужно было это говорить? Шерлок, кажется, удивился. — В лучшую сторону, — поспешно добавила я, жестикулируя руками, мол, я ни при чём. — Ты так пытаешься скрыть своё волнение, хотя уже всё для себя решила.       Я вздохнула и, сделав пару шагов назад, отвернулась. Положила правую руку на грудь, не зная, как унять быстрое сердцебиение. Неловко так стоять, но мои щёки предательски горят.       Мгновение, и тут в комнате заиграла мелодия. Нежные звуки плавно окутывали, будто кокон, отвлекая от страха и успокаивая. Тема любви Ицхака Перлмана? Почему именно она? Прикрыв глаза, похлопала себя по щекам, растворяя эти ощущения. Руки трястись всё же не перестали. Минута? Две? Казалось, целая вечность прошла. — Спасибо, — сдержанно поблагодарила я, когда Шерлок закончил играть, так и не повернувшись, — Можешь не объяснять, что это был психологический приём и так далее. — Лондон? — позвал Шерлок. Отдёрнув ниже шерстяное платье, смущенно повернулась. Детектив усмехнулся и наклонился так, чтобы наши лица были на одном уровне. Немного унизительно, если на то пошло. Я сглотнула. — Обещаю, в обиду тебя не дам.       Все вы так говорите. Я почесала кончик носа, раздумывая. — Есть план? — Нет, но будет!       Слишком уж убедительно это прозвучало, даже для него. Он выпрямился и уже собрался уходить, но сказал напоследок: — Собирайся, поедем в участок, обсудим всё в Скотланд Ярде, — после этих слов Шерлок вышел, прикрыв за собой дверь и оставив шлейф пряного запаха и розового масла, что оставила после себя его мелодия.       И почему у меня ощущение, что именно с этого момента моя жизнь покатиться в Тартарары?

***

После тряски с Джоном и Шерлоком в такси, мы, наконец, прибыли к полицейскому участку, когда уже стемнело. Я остановилась, высоко задрав голову и с восхищением разинув рот. В окнах отражались огни вечернего Лондона, а само здание весьма поражало своими размерами, что даже я присвистнула. Мда, это вам не деревенская двухэтажная пристройка.       Я посмотрела на парней, которые продолжали идти вперёд, не замечая меня, но вот Джон остановился и, взяв меня за локоть, потянул следом. Рядом с цивильно одетыми мужчинами, которые выглядели так, будто сошли с обложки журнала, почувствовала себя редкостной замарашкой. Деревенщина, ничего не скажешь. Я плотнее запахнула жёлтый плащ, пряча свободное бордовое платье в черный цветочек. — Привет, псих, — темнокожая симпатичная девушка, с кудрями на голове красивого шоколадного цвета, кивнула нашей компании и странно на меня посмотрела, — Джон, твоя подружка? — Лондон, знакомься, это Салли Донован, — представил нас Джон и, смутившись, добавил, — нет, она не моя подружка. — Приятно познакомиться, — неуверенно улыбнулась я. Меня ещё ни разу не называли чьей-то подружкой.       Стало немного обидно: то есть, я не достаточно хороша для Шерлока? — Значит, помогаешь в расследовании, — кивнула каким-то своим мыслям сержант Донован, а потом кивнула головой в сторону Шерлока, в её карих глазах затаились лукавые искринки, — но при первой возможности - беги!       Развернувшись на каблуках, она ушла прочь. — Чем больше я знакомлюсь с твоим окружением, Шерлок, тем всё более убеждаюсь, что частенько ты невыносим не только для меня.

***

      Офис инспектора Грегори Лестрейда, известного по рассказам Доктора Ватсона, не самый просторный. Около стены доска со списком подозреваемых, фотографиями убитых девушек, кучей вырезок и сводок, соединённых толстыми нитками между собой. Такую можно заметить в любом фильме жанра детектив. Один большой стол и несколько кресел вокруг него, на одном из которых расположилась я.       Шерлок смотрел в окно, будто игнорируя осуждающий взгляд инспектора. Джон сидел на подлокотнике моего кресла, тихо переговариваясь с Лестрейдом. Ну а мне пихнули в руки досье девушек, их время и места смерти. Всего десять. Все убиты одним способом - перерезано горло, но некоторых еще и били. Было ещё кое-что, из-за чего я окончательно убедилась, что дело, возможно, вовсе и не во мне.       Убитые девушки были не только парфюмеры с похожей внешностью. Да, работали в индустрии красоты, но цвет волос, рост, вес - будто случайны. Схожей чертой, объединяющей всех жертв, оказались зелено-серые глаза. — Вы знаете, парни, я полностью вам доверяю! Но просто так рисковать жизнью этой девочки не стану, — инспектор нахмурился и скрестил руки на груди, — и вполне возможно, что никого из нас до этого дела не допустят. — То есть?!       Я моментально включилась в беседу. Шерлок чуть заметно дёрнулся. — Администрация высылает нового детектива и констебля, — Лестрейда передёрнуло, — хотят взять это дело. И ведь имеют право, чёрт возьми! — И чем вам не нравится администрация? — хмыкнула я и вручила досье обратно инспектору. — Они глупы, как дети, — подал голос долго молчавший до этого Шерлок.       Никто и не удивился такому ответу. Желание заступиться за доблестную полицию возникло у меня одной, да? — Ты скоро привыкнешь, — мягко улыбнулся Джон, когда заметил мою реакцию.       Привыкать не хотелось. Хмыкнув, стала рассматривать свои ботинки, одной рукой теребя локон. Я мало чего смыслю в раскрытии преступлений и сидеть здесь так неудобно, даже не смотря на то, что я добрую половину своей жизни практически жила в участке. — В моём подчинении есть девушка с подобными параметрами, — не сдавался Лестрейд, — деликатно "подсунуть" её нашему маньяку и дело в шляпе!       Он хлопнул в ладоши и оценивающе посмотрел в мою сторону. Однажды Шерлок так же на меня смотрел, когда предложил роль приманки. Я вжалась в кресло, обивка неприятно заскрипела под весом моего тела. — Есть много способов привлечь внимание преступника. Найти подходящую девушку, использовать баннеры с девушкой, рекламу...       Пустить информацию о приезде известного косметолога, что-ли? — Вокруг этого дела много шума, — Джон подошел к доске расследований, — любой догадается о подставе. Но я согласен с Грегори, нужна специально обученная девушка. — А можно еще сделать так, — Шерлок пронесся мимо меня и Лестрейда, остановился рядом с Джоном, — Лондон, думай вместе со мной!       Подобные перемены его настроения пугали: только что он стоял невозмутимо около окна, а теперь с большим энтузиазмом и пугающим блеском в глазах, хаотично размахивая руками, мечется между мной и Ватсоном. За всё время моего проживания на Бейкер-Стрит я повидала не мало странностей Шерлока. Его абсолютно детскую радость, при получении нового дела, надоедание по любому поводу и вынос мозга своей дедукцией. Как новый, ещё до конца не изученный персонаж в его жизни, Шерлок уже считал меня всю и успел обвинить моего отца во всех смертных грехах. Не беспочвенно, должна признать.

***

" — На комоде фотографии с каждым членом семьи, с отцом в том числе. Но фото с мистером Гилмором черно-белое, потрепанное. Твоя комната, стиль одежды, оформление мелочей, — он оценивающе посмотрел на стопку моих тетрадей для записи рецептов, — старание не допускать в своей жизни мрачных красок. Вывод: это твоя мать. С отцом явно напряженные отношения, письма приходят на почту ото всех, кроме него. Ты полновата, но фигура при этом подтянута: тело явно знает, что такое физическая нагрузка, не удивлюсь, если ты владеешь оружием. Но так получилось, что в семье ты - маленькая принцесса, которую редко воспринимали всерьёз. Вероятно, отцу на тебя плевать, а значит на фото не подруги, а сестры, которые взяли заботу об "уродце в семье" на себя. Дражайшая тётя Дженна тоже не обделила родственницу вниманием. Совершенное неумение разумно тратить деньги и готовить, очень сильная опека. С чего бы уезжать из дома, где тебя большинство любит и всё подают на блюдечке? Правильно, опасение. Можно предположить, что пылкий любовник с разбитым сердцем тебя преследовал, но, Лондон, ты явно не тянешь на соблазнительницу, а значит, боишься своего отца. Я ничего не упустил?       Я с ненавистью посмотрела на детектива, что беспардонно расположился в моём кресле и, без зазрения совести, влез в мою жизнь. Ему же скучно. А у меня всё внутри переворачивается, будто голая перед толпой стою. — Ах да, забыл упомянуть, Молли мне рассказала про записку.       Я отложила в сторону ноутбук и, зло рыкнув, со всей силы кинула в Холмса подушкой. Она попала ему прямо в голову, взлохматив причёску. Шерлок немного опешил, но заткнулся. Пусть и не надолго.

***

— Быстрее всего информация распространяется через газетные сводки и интернет, — вырвал меня из воспоминаний голос Шерлока. Он указал рукой на ноутбук и, схватив одну из лежащих на столе газет, подал её Джону. — По какому принципу он вообще выбирает жертв? — Джон потёр переносицу, — Может, перенесённая психологическая травма? — Или месть, — пробормотал Лестрейд, — мало ли люди бывают обидчивы. — Тихо! — Шерлок поднял обе руки вперёд, призывая к тишине.       Мы все, как по команде, замерли. Я представила, как в голове детектива крутятся колёсики механизмов, скрипя металлом. — Мужчина, рост около 180 сантиметров, ему больше сорока лет, крепкого телосложения, запущенная форма дерматита, наследственная. Имеет связи в ФБР, определённо, - он прервался и с раздражением посмотрел на меня, - даже если ты считаешь меня внешне привлекательным мужчиной, не пялься, отвлекает. — Шерлок!       Смущенно улыбнувшись Джону, я дрожащими руками пригладила волосы и закинула ногу на ногу. Не буду реагировать на эти слова. — Рост и физическая сила мне понятны, но… дерматит? Почему именно наследственная форма?       Всё же против воли опускаю голову вниз так, чтобы волосы спадали на лицо, прикрывая глаза. — Всё просто, Лондон. Ответ в твоих ногах.       Я рефлекторно забралась в кресло с ногами, подмяв их под себя, не особо заботясь о сохранности чистоты своего платья и кресла. Интуиция буквально кричит об опасности, исходящей от этих слов. Хотя не разденет же он меня здесь. Ну, я на это надеюсь. От неудобства нового положения, поёрзала в кресле. Платье задралось до середины бедра. Хорошо, хоть на мне плотные фиолетовые колготки. Кажется, фиолетовые.       В один шаг преодолев разделяющее нас расстояние, Шерлок опустился на одно колено передо мной. Я подавилась вдохом и вцепилась в подлокотники кресла, отклоняя спину назад. Даже не заметив моей реакции, мужчина провел ладонями по моей ноге, остановившись на колене. Как раз в том месте, где появились новые высыпания. Они бывают каждый год, только зимой, совсем чуть-чуть, на коленях и щиколотках. Правда, мы с сёстрами дерматит лечим, а папа конкретно забил на это дело.       Шерлок провёл кончиками длинных, чуть шероховатых пальцев, по моему колену, от чего по телу побежали мурашки и дыхание сбилось. Я перехватила его руку и настойчиво отодвинула. Всё это время успешно избегала смотреть мужчине в глаза, поэтому, к сожалению, не смогла увидеть его реакцию. — Мы уже это обсуждали, брось эту теорию - скептично заявил инспектор, - не мог же он быть в двух местах одновременно. Коди Гилмор один из главных добровольцев на поимку убийцы. Хотя и больше всех агитировал за отказ нашего участка от этого дела. — Заметает следы, - предположил Джон, почёсывая подбородок, - кто станет искать убийцу среди своих! — Так ты с ним согласен? – от моего взвизга вздрогнули все присутствовавшие. — Уж извини, Лондон, но умом ты явно в мать, - от Шерлока это звучит обиднее всего.       Я встала на ноги, забыв, что он стоит перед моим креслом на коленях. Но беспокоится не о чем, реакция моментальная. Только я вытащила ноги из под своей задницы, как он тут же поднялся и отступил назад. — Я девушка, а не приманка, но, какого-то хрена, согласилась на эту авантюру! Мне плевать, что вам федералы в спину дышат! Завтра грёбанное Рождество, зачем нужно всё портить? — А почему ты из всего сказанного, веришь только хорошему? К тебе прибежала тётушка, наболтала всего, - он изобразил жестами «бла-бла-бла», - а ты развесила уши и поверила. Сними розовые очки.       Неужели он ничего не понимает? Представляю, если бы его родителей так обвинили в убийстве. — А тебе не помешало бы их иногда надевать.       Я вышла в коридор, громко хлопнув дверью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.