***
- Так что, Эмб, этот Старк тебя чему-то научил? – спросил Сэм, когда они уже ехали обратно в Монтану, а Дин за всю дорогу не проронил ни слова, а лишь хмуро смотрел на дорогу. - Да. Он записал для меня текст парализующего заклинания для этих монстров. Жаль только, что он на старорумынском. Но если у него есть что-то общее с латынью, то я справлюсь с произношением. Главное, разобраться с кириллицей, - ответила она. - Вот и отлично. Я поищу для тебя правила чтения, и тогда вам с Крейгом будет нечего бояться, что он снова очухается. - О да. Мы с Крейгом теперь окажемся в одной клетке со львом. Нам определенно стоит подготовиться, - ответила она, после чего в машине вновь воцарилась тишина. Только Дин сделал музыку громче и сжал руль с такой силой, что побелели костяшки на пальцах. Обратно они добрались быстрее. Дин гнал на пределе скорости, чтобы успеть до того, как левиафан очухается, и, войдя в дом, Эмбер с облегчением обняла выбежавшего им навстречу сына. - Ну что, мы отлично справились без вас, - проговорила Марго, выходя следом за Крейгом и Бобби. - И даже не поубивали друг друга, - подмигнул Сингер подозрительно смотревшей на них Эмбер. - Что ж, рада это слышать, - ответила она и отпустила сына, побежавшего навстречу Дину, который тут же поднял его на руки. - А я чую нависшее в воздухе напряжение, - прошептала ей на ухо Маргарет, предварительно оттащив ее за локоть в сторону, где их не могли слышать другие. – Романтическая поездка не удалась? - Романтическая?! – фыркнула Эмбер. – Да я всю дорогу слушала о том, как убивать слетевших с катушек ведьм. А теперь они приволокли в багажнике живого левиафана, которого будут пытаться убить прямо здесь или где-то поблизости! - Ну, в доме с тремя охотниками тебе нечего бояться. Я тут имела возможность посмотреть на Бобби в деле – он всё ещё не плох. - Что?! В каком еще деле? Вы что, охотились?! А как же Крейг? – возмущенно посмотрела на свою прародительницу Эмбер. - Ой, никакой охоты. Так, небольшая заварушка с одним зарвавшимся демоном, которого твой Сингер довольно ловко поставил на место. Так что не драматизируй, - отмахнулась та. – Кстати, он перед смертью успел мне кое-что поведать о моем старом друге. - Люцифере? Или Кроули? – пристально посмотрела на демоншу Эмбер. - Второе. И знаешь, наш новый король собирается задружиться с неким Диком, типа главным левиафаном, чтобы спасти свою шкуру. Так что постарайтесь не попадаться ему на глаза, чтобы он случайно не сдал вас этим тварям в знак преданности. - Вот же хитрая сволочь! И ничего-то его не берет! – выругалась Эмбер. - Точно. Но, может, этот Дик поставит его на место, если нам повезет… - Хотелось бы… Правда, я уже забыла, когда нам в последний раз везло, - вздохнула Эмбер. – Кстати, ты умеешь читать на старорумынском? Мне тут один ведьмак подсуетил заклинание для временного сдерживания левиафанов, - и Эмбер протянула ей записку. - Уж не Старк ли? – хитро подмигнула ей Марго. - Так ты его знаешь? - О да. Они с Мэгги еще та парочка – дикие, но симпатичные. Так что, это они стали причиной того переполоха в Провиденсе? - Ну, если назвать гибель трех человек переполохом, то да. - Это что! Говорят, они как-то наслали… Впрочем, тебе этого лучше не знать. Каких только глупостей не творят люди в порыве страсти. Кстати, о страсти. Так что там у вас всё-таки с Дином? – вдруг резко сменила тему демонша. - Ничего, ясно тебе? – нервно взмахнула руками Эмбер. – Я вообще не знаю, что у меня с ним. Он то такой весь милый, то вдруг начинает дергаться на ровном месте. И это его отношение к ведьмам… - Но он вернулся к тебе, несмотря на всё своё предубеждение против ведьм. Разве это не говорит о серьезности его чувств? – внимательно посмотрела на Эмбер Марго. - А разве ты не обещала помочь мне с заклинанием? – спросила в ответ на это ведьма, не желая обсуждать Дина, так что демонше не оставалось ничего другого, как сесть за стол и записывать текст заклинания латиницей, при этом бормоча под нос слова заклинания. Вечером после ужина, когда Эмбер с Крейгом пошли наверх, Дин пообещал подняться позже, и она ждала его со смесью страха и желания, потому что, боясь разговора об их отношениях, она одновременно желала его, и эта двойственность чувств сводила ее с ума. И исчезала лишь в те моменты, когда он был рядом, когда обнимал ее, говоря, как сильно они с Крейгом ему нужны. Но в те моменты, когда он отдалялся, когда отдавал всего себя охоте на монстров или, когда, как сейчас, пытался найти способ для убийства левиафанов, она чувствовала себя лишней, вновь возвращаясь в воспоминаниях к своему не очень веселому прошлому. Вот и теперь, лежа в пустой кровати и прокручивая в голове события прошедших дней, она вновь начала задумываться о том, чтобы вновь вернуться в Детройт и сосредоточиться на чем-то другом, кроме их запутанных отношений. Она так и заснула, не дождавшись Дина, а утром спустилась вниз и застала его со стаканом виски за кухонным столом, на котором стояла пустая бутылка. - Вижу, ночь прошла не зря, - заметила она, взглянув на его небритую усталую физиономию и на тени, залегшие под глазами. - Эмб, только не начинай… - устало потирая веки, проговорил Винчестер. – Мы всю ночь пытались найти хоть что-то, что прикончит эту тварь, но на него совершенно ничего не действует… - И ты решил запить эту горечь поражения? – уточнила она. - Мы все пили. Нам надо было много обсудить. А сейчас я, пожалуй, немного посплю, если не возражаешь, - и он встал из-за стола, слегка покачнулся, однако устоял на ногах и направился было к выходу, однако повернулся к ней и виноватым голосом произнес: - Только не думай, что это как-то связано с нами. Я имею в виду, с тобой и мной… Это кое-что другое… - Ага… Тогда поговорим об этом, когда ты протрезвеешь. И примешь душ, - брезгливо наморщив нос, проговорила Эмбер, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не нагрубить ему, и, когда он вышел, занялась приготовлением завтрака, после которого с ней захотел поговорить Сэм. Он всё ходил вокруг да около, то болтая с Крейгом, то помогая ей вытереть тарелки, и, когда она уже собралась выяснить, не надо ли ему чего-то, наконец, спросил: - Послушай, тебе не кажется, что Дин в последнее время ведет себя как-то странно? - М-м... не знаю. Может быть. Отчасти, - захлопала она глазами, не готовая к подобным расспросам, и лихорадочно подбирая слова, которые не вызвали бы подозрения Сэма. - И что ты думаешь об этом? – уточнил Винчестер. - Я? Ну, наверное, у него был непростой период в последнее время. Знаешь, твоя стена, потом предательство Каса и его смерть... А теперь еще эти левиафаны... - Да, конечно. И это ты еще не упомянула про то, что он едва не потерял вас с Крейгом. Но я не об этом. Тогда он хоть что-то говорил об этом, а сейчас почти ни о чем не говорит со мной, кроме работы. Вот я и подумал... - Что он говорит со мной? Нет, Сэм, - решила всё отрицать Эмбер. – К тому же я не удивлюсь, если это отчасти связано с нами. Со мной и Крейгом. - В смысле? Думаешь, его волнует ваше происхождение? – понял ее намек Сэм. – Не говори глупостей. Это могло тревожить его много лет назад, в начале знакомства, а не теперь, когда мы столько всего пережили вместе. - Но тогда у него был шанс просто смыться, а теперь его останавливает тот факт, что у него есть сын... – Эмбер обрадовалась представившейся возможности обсудить то, что ее тревожило. - Эмб, поверь, то, что у него есть сын, является для Дина не обузой, а огромным счастьем. И я никогда не видел его таким воодушевленным, как в те моменты, когда он говорит о Крейге, когда общается с ним. - Что ж, тебе, конечно, виднее, - ответила она, гадая, воодушевляет ли так же Дина она сама. А несколько часов спустя, после того как они с Сэмом и Крейгом решили пойти прогуляться недалеко от дома, она смогла выяснить это у самого Винчестера-старшего, который встретил их на пороге. После нескольких часов сна он выглядел гораздо лучше, к тому же он побрился и от него пахло мылом и свежестью. - И куда это вас носило? – заметил он и, как показалось Эмбер, ревниво взглянул на нее и Сэма, прежде чем взять на руки Крейга. - Просто гуляли, - отозвалась она. – А ты выглядишь гораздо лучше, чем утром. Так что мы правильно сделали, что не стали звать тебя с собой. - А вы, значит, хотели? – уточнил Дин, пристально глядя на брата. - Конечно. Но тебе и правда, надо было поспать, - похлопал его по плечу Сэм и прошел в дом, оставив Дина с Эмбер и Крейгом. - Знаешь, тебе надо побольше говорить со своим братом. Он что-то подозревает, - заметила она, когда они поднялись наверх. - Что ж, он не одинок в своих подозрениях, - усаживая Крейга на кровать, ответил Дин. - Что ты имеешь в виду? – недоумевая, посмотрела на него Эмбер. - Я имею в виду, Эмб, тебя и меня. И подозреваю, что твои слова о том, что ты меня простила, на самом деле не более, чем слова. - Это не так... Послушай, ну почему ты всегда так делаешь – пытаешься свалить вину за происходящее на меня? Это не я провела всю ночь, пьянствуя в одиночестве на кухне. Я была здесь, наверху. Я ждала тебя, но ты предпочел остаться там и жалеть себя вместо того, чтобы прийти и просто поговорить! – воскликнула она. - Но я не уверен, что ты хочешь говорить! Что хочешь говорить о том, что важно для меня! – крикнул он в ответ. - Я просто не понимаю, чего ты от меня хочешь, - устало вздохнула Эмбер и села на кровать рядом с сыном. – Мы спим в одной кровати, ты общаешься с Крейгом, он называет тебя папой... Чего тебе не достаёт? - А как называешь меня ты, Эмб? Кто я для тебя? – пристально посмотрел он на неё. - А я? Я для тебя кто? Кроме того, что я мать твоего ребенка? – ответила она на его взгляд. - Ты могла бы стать всем. Если бы захотела... – тихо добавил он. – Но всё дело в том, что ты не хочешь, верно? Потому что до сих пор не веришь мне до конца. У тебя всегда собрана сумка со всеми твоими ведьмовскими причиндалами. Ты даже не пытаешься разобрать ее, чтобы придать этому месту хоть какую-то видимость дома... - Потому что это не мой дом! – перебила она его. – Это не мой дом и не моя жизнь! Мой дом был в Элизабете и в Детройте, а здесь... Здесь я всего лишь ваша подружка, которой иногда разрешается съездить с вами на охоту. У меня нет работы, нет ничего, кроме обязанностей по дому! - Что ж, извини, что притащил вас сюда и нагрузил этими обязанностями, - побледнев, проговорил Дин. - Эй, я не хотела тебя обидеть, - легонько коснулась его рукой Эмбер. – Просто это не то, о чем я мечтала в детстве, воображая свою взрослую жизнь. - Но ты же понимаешь, что я держу вас с Крейгом тут не по своей воле? Что как только мы разберемся с левиафанами, всё снова станет нормально? Насколько это возможно для таких, как мы. - Точно. Когда мы разберемся с левиафанами, - без особого энтузиазма отозвалась она, однако не смогла сдержаться, чтобы не поцеловать его, и вздохнула с облегчением, когда он прижал ее к груди, кажется, поверив ее объяснениям и забыв о своей догадке, которая была не так далека от истины. Эмбер так действительно до конца и не поверила в шанс быть вместе с Дином до конца дней, и не разбирала чемодан, чтобы в любой момент иметь возможность быстро сбежать, если вдруг между ними всё снова станет плохо. - Эй, Дин, Эмбер, вы там? – раздался в этот миг голос Бобби и они, обменявшись встревоженными взглядами, разжали объятия. - Надеюсь, не помешал, но вам надо это видеть, - объяснил слегка запыхавшийся Сингер и они вместе с Крейгом поспешили вниз по лестнице. - Не уверен, что детям надо такое видеть. Я лучше посижу с ним в комнате, - забрал мальчика из рук Дина Бобби, после чего Сэм показал им на экран телевизора, на котором ведущая новостей рассказывала о том, что опасные преступники Сэм и Дин Винчестеры объявлены в федеральный розыск из-за жестокого убийства более десяти человек в банке Джерико в Калифорнии. При этом на экране кадры жуткого расстрела сменялись фотографиями Сэма и Дина, а ведущая повторяла номера телефонов, по которым должны связываться с сотрудниками полиции бдительные граждане, если увидят подозреваемых. - Вашу мать! – не смог сдержать эмоций Дин. - Говоришь, всё будет нормально? – посмотрела на него Эмбер. – Кажется, мы в полной заднице. - Чертовы ублюдки! – в ярости ударил он кулаком о стену. – Они обложили нас со всех сторон! - Значит, надо побыстрее придумать, как их прикончить. Но я теперь не успокоюсь, пока не размажу хоть одну из этих тварей по стенке, - поддержал брата Сэм. - Ну, один у нас уже есть, но что-то я не вижу, как это помогло нам приблизиться к цели, - отозвался вошедший в комнату Бобби. - Ничего! На месте разберемся! – ответил Дин. - И как же? Убивать их мы не научились, как сдержать, тоже не знаем. Что же вы будете делать? Попрете напролом? – попытался унять его Сингер. - Они напялили наши лица, Бобби! – едва сдерживая гнев, воскликнул Дин и Сэм поддержал брата. - Ладно, тогда езжайте к Фрэнку Деверо. Он полный псих, но разбирается во всех этих вопросах слежки. К тому же за ним должок со времен Порт Курона, - сдался охотник, и Винчестеры, мгновенно собрав вещи, были готовы к отъезду, в то время как Эмбер с Крейгом и Бобби молча наблюдали за этими приготовлениями. - Ты же понимаешь, что я не могу поступить иначе? – подошел к ней перед отъездом Дин. - Кто я, чтобы указывать тебе, как поступать? – пожала она плечами. - Ты бы сделала так же, если бы кто-то притворялся тобой, - взяв ее за подбородок и глядя в глаза, проговорил Дин. - Ты прав. Наверное, - пожала она плечами и ответила на его прощальный поцелуй, который на самом деле мог оказаться последним для них. Потому что после этих новостей, казалось, что опасность никогда еще не была настолько осязаемой. - Всё будет хорошо, обещаю, - прошептал он на прощание. - Просто постарайтесь вернуться живыми, - сжала она напоследок его руку, прежде чем они вышли из дома. - Как думаешь, у них получится? – спросила Эмбер у Бобби, вместе с ней смотревшего вслед уезжающей «импале». - Ну, мы и не из таких переделок выбирались. Просто надо узнать, что же может уничтожить этих тварей. Так что я, пожалуй, пойду и посмотрю, как наш гость реагирует на плоды довитого дерева... И охотник пошел в подвал, оставив Эмбер с Крейгом, который притих и погрустнел после отъезда Винчестеров. - Папа вернется? А Сэм? – спросил он у Эмбер, и она с удивлением заметила, что сын начинает говорить целыми предложениями. - Конечно, вернутся, малыш. Просто разберутся с несколькими нехорошими существами, - потрепала она его по голове и предложила посмотреть вместе мультфильмы, чтобы отвлечься от мрачных мыслей. А день спустя они с Бобби услышали в новостях о новом подвиге лже-Винчестеров – на этот раз они совершили вооруженное ограбление в Монитоке и снов убили людей. - Единственное, что меня радует в этих новостях, так это то, что мы так можем узнать, что их до сих пор не схватила полиция, - вздохнула Эмбер, сходившая с ума от беспокойства, хотя Дин и предупредил ее, что, возможно, не сможет дать знать о себе с Сэмом. - Точно, во всем есть свои плюсы, - мрачно прокомментировал Бобби и снова пошел в подвал, испытывать на левиафане новые орудия убийства монстров.***
В волнениях из-за неизвестности прошел еще один день, за время которого Бобби выяснил, что левиафанам можно отрубить голову, и она хоть и прирастет снова, но на это потребуется некоторое время. - По-моему, это отличный способ, - отозвалась на эту новость Эмбер. – Ведь если развести тело и голову в разные стороны и закапать их, то они будут технически мертвы. Но не окончательно. - Знаешь, Бобби, их даже Бог не смог окончательно уничтожить. Так что, возможно, это не самый худший вариант. - Ты права: на крайний случай и это сгодится. Надо будет сообщить парням, когда они позвонят, - согласился охотник. И вечером Дин, наконец, позвонил с нового номера и сказал, что теперь им всем придется постоянно менять номера, чтобы не позволить левиафанам сесть им на хвост. - Кстати, мы выяснили систему их перемещений. - Вот как, значит, у этих тварей есть система? – удивилась Эмбер. - Именно! Они ездят по местам нашей боевой славы, начиная с нашего дела Женщины в белом в Джерико, потом Блэк Уотер - Вендиго, теперь вот объявились в Монитоке, где в озере утонул парнишка, и значит следующим их пунктом будет Сент-Луис! – торжествующим тоном произнес он. - Но ты же не хочешь сказать, что вы поедете туда?.. - Именно об этом я и говорю, Эмб. Но не бойся: на этот раз мы готовы к встрече с этими тварями. К тому же именно там находится кафе Коннора - лучшие бургеры в Сент-Луисе! - Что ж, Бобби пока выяснил, что от них лучше всего помогает отрубание головы. Так что запаситесь мачете, - посоветовала она, совсем не считая идею очной ставки с левиафанами удачной. - Как скажешь, Эмб, - как-то очень уж радостно отозвался Дин и попрощался, передав привет Крейгу и Бобби. - Ну что, они преследуют их по пятам? – осведомился Бобби, увидев расстроенное выражение ведьмы. - Если они что и преследуют, так это приключения на свои задницы, - невесело отозвалась она и, оглядев дом критическим взглядом, поняла, что ему не помешает хорошая уборка, которая заодно поможет ей отвлечься от тревоги за Винчестеров. Уложив сына спать, Эмбер притащила в комнату полное ведро воды, а также несколько бутылок с разнообразными моющими средствами и решила начать с мытья окон. Она уже закатала рукава, как в дверь позвонили, и ведьма застыла, словно испуганный зверек, подумав о притаившихся за дверью левиафанов. - Так... что там было в этом заклинании... – стала вспоминать она текст, записанный для нее Маргарет, когда наверх поднялся Бобби. - Я не ослышался? Кто-то звонил в дверь? – уточнил он и, достав из-за спины револьвер, пошел к входу. - Может, притворимся, что нас нет дома, и пусть уезжают? – бросила ему вслед Эмбер, но он уже открывал дверь, а мгновением позже внутрь вошла какая-то женщина, которую он, похоже, хорошо знал. - Но как ты меня нашла? – спросил Бобби у незнакомки. - Бобби, я же работаю в полиции. Неужели ты думаешь, что я не смогу найти тебя? – ответила та и перевела взгляд на Эмбер. - Привет, - кивнула ей Уайтстоун. – А как мы узнаем, что вы не левиафан? - Эмб, брось. Это шериф Джоди Миллс, она совсем не похожа на левиафана, - отмахнулся Сингер. - А те, кто выдают сейчас себя за Сэма и Дина, значит, похожи? – парировала Эмбер. - Ладно, что возьмешь с урожденной ведьмы, - пробурчал охотник. – Джоди, не возражаешь слегка пустить кровь, чтобы мы все здесь немного расслабились. И он недобро покосился на Эмбер, которую это ни капли не задело. К счастью, шериф Миллс с пониманием отнеслась к этой просьбе и согласилась слегка порезать палец, после чего они все выдохнули в обегчением, увидев алую кровь, а не черную жижу. - Так какими ты судьбами? – повернулся к гостье Сингер. - Да вот, решила навестить тебя, узнать, как у вас обстоят дела. Я же обязана тебе жизнью и не могла спать спокойно, пока не буду уверена, что ты в порядке. - Да, что со мной случится. Но в любом случае, спасибо, шериф, - ответил слегка смущенный Бобби. - Джоди, - с улыбкой поправила его женщина и поставила на тумбочку у входа полный пакет из супермаркета. От этих слов Сингер покраснел, а Эмбер почувствовала себя лишней и предпочла бы незаметно ускользнуть наверх, если бы не стоявшее посреди комнаты ведро с водой. - О, вы убираете? Я вам с удовольствием помогу! – воскликнула между тем эта фея домашнего очага, увидев переминавшуюся у ведра Эмбер. - Это совсем не обязательно. Вы же наша гостья, я вполне справлюсь сама, - отозвалась та, однако Джоди уже последовала ее примеру и тоже засучила рукава. - Ну, вы тут разбирайтесь, а мне надо кое-что доделать внизу, - ретировался между тем Бобби, и Эмбер не оставалось ничего другого, как позволить гостье заняться мытьем полов, пока сама она мыла окна. - Вдвоем работа спорится веселее, верно? – жизнерадостно прокомментировала это разделение обязанностей шериф и, как следует намочив тряпку в растворе воды и моющего средства, принялась тереть пол, но в этот же миг снизу донеслись душераздирающие вопли. - Что за черт?! – роняя тряпки, посмотрели друг на друга Эмбер и шериф Миллс, однако на лице появившегося в следующее мгновение Сингера было такое счастливое выражение, что ведьме на миг показалось, не тронулся ли он умом. - Что за фигня у тебя в ведре? – радостно схватив Джоди за плечи, спросил он. - Обычное моющее средство, - потрясенная такой реакцией, пролепетала та. - Отлично! Я возьму всё, что у нас есть. Надо кое-что проверить, - и с этими словами он снова скрылся внизу. - Что это сейчас было? – перевела шериф изумленный взгляд на Эмбер. - Кажется, это чистящее средство справляется даже с крупными паразитами, - неуверенно хихикнула Эмбер, очень надеясь услышать от Бобби радостную новость. И, к счастью, так и оказалось. Вскоре охотник вернулся и рассказал, что левиафан мёртв. - То есть, совсем-совсем мертв? – уточнила Эмбер, боясь поверить собственному счастью. – И для этого хватило обычного моющего средства? - Именно! А точнее любого моющего средства, содержащего буру. Помнишь, ты говорила, что это должно быть что-то современное? Видишь, ты не ошиблась, Эмб! Но если бы ты, Джоди, не затеяла это мытье, я бы так и бился над загадкой их уничтожения, - и он посмотрел на шерифа едва ли не влюбленным взглядом. - Что ж, мы уже здесь убрали. Пожалуй, я пойду к Крейгу, - пробормотала она, собираясь ретироваться прочь и дать Бобби возможность побыть с шерифом наедине, однако та так горячо приглашала ее с сыном присоединиться к ужину, что Эмбер не оставалось ничего иного, как согласиться. Тем более, что ничего так не пробуждало ее аппетита, как подобная уборка. - Надо только позвонить Сэму с Дином и рассказать о твоей находке, - напомнила она Бобби. - Конечно, я прямо сейчас и отзвонюсь, - кивнул тот. – Они звонили мне, когда я был внизу, собирались ехать в Анкени в Айове. - А что же Сент-Луис? – удивилась Эмбер. - Вы что, новостей не слышали? Туда ехать поздно, эти гады уже успели туда наведаться. - Значит, Дин остался без своих любимых бургеров. Что ж, надеюсь, это еще сильнее разозлит его при встрече с этими тварями, - злорадно произнесла Эмбер. Однако тут Сингер нахмурился, когда ни один из телефонов братьев не ответил. - Какая-то фигня. Надеюсь, они не влипли в очередное дерьмо... – пробормотал он. - Ты же сам в это не веришь. Верно, Бобби? – тяжело вздохнула ведьма и пошла наверх за сыном. Из-за отсутствия новостей от Винчестеров ужин прошел не в такой радостной обстановке, как предполагалось, однако, когда они встали из-за стола, телефон Бобби зазвонил и, когда тот включил громкую связь, они услышали голос Дина: - Привет, Бобби. Мы в кутузке. - Ясно. Ждите, скоро буду! - Нет времени! Мы видели их, а они видели нас. Мы придем по нашу душу, понимаешь? – произнес странную фразу Дин, и Эмбер догадалась, что он не один. - Да, как раз собирался вам рассказать про один химикат, - обрадовался Бобби и поведал Винчестеру об их чудесном открытии. - Когда обольёшь их, подберись поближе и отруби нахрен башку. А потом держи ее подальше от них. - Понял. Бобби, ты гений. Спасибо, я... – только и успел сказать Дин, прежде чем их разъединили. - Ну вот, теперь мы хотя бы знаем, почему они не отвечали, - пробормотал Сингер. - И будем надеяться, что им удастся выбраться из этой заварушки живыми, - кивнула Эмбер, после чего, пожелав Джоди и Бобби доброй ночи, пошла к себе, чтобы лежать в кровати, прижимая к себе Крейга, и читать ему сказки о принцессах и драконах, где герои всегда возвращаются домой целыми и невредимыми.***
Она сама не заметила, как заснула, выпустив книгу из рук, а рано утром ее разбудил звонок телефона. - Привет. Мы в порядке. Я возвращаюсь домой, - произнес голос Дина. - Ты? А Сэм? Он... с ним тоже... – забормотала еще не до конца проснувшаяся Эмбер, которая, однако, успела расслышать за этим «я», а не «мы» нечто зловещее. - Да, он жив. Просто у него другие планы. - Что ж, езжай осторожно, - ответила она и улыбнулась проснувшемуся сыну: - Твой папа возвращается. - Хорошо, - счастливо выдохнул Крейг и, обняв ее, снова закрыл глаза. Когда они чуть позже спустились вниз, Бобби собирал вещи, явно собираясь в дорогу. - А где Джоди? – огляделась по сторонам Эмбер. - Она уехала еще на рассвете. Ей пора возвращаться на работу, - объяснил охотник и почему-то покраснел, однако она не стала допытываться о причинах этого смущения и перевела разговор на Винчестеров. - Дин звонил. Похоже, у них всё в порядке. - Да, он мне тоже позвонил. Так что, когда он вернется, я смогу с чистой совестью отправиться в Огайо. Там что-то вампиры разбушевались. - Бобби, нам с Крейгом не нужна сиделка. Я вполне могу позаботиться о левиафанах, если они появятся, - покачала головой Эмбер. - Я знаю, что можешь. Но я торчу здесь не из-за вас, - возразил он. - А из-за кого? Из-за Дина? Это он делегировал тебе свои обязанности главы семейства? – усмехнулась ведьма. - Твой Дин тут ни при чем, ясно? Это мне важно знать, что вы с мальцом в порядке, - буркнул охотник, и Эмбер вдруг почувствовала себя ужасно неблагодарной. - Прости, - сказала она. – Просто не хочу, чтобы ты считал себя обязанным сидеть тут, когда мог бы охотиться. - Ну, в последнее время мне и тут было чем заняться, - пожал он плечами. – К тому же, если бы ты не затеяла вчера эту уборку... - А Джоди не вылила на пол столько воды. Да-да, Бобби, без женщин вам просто не справиться, - с улыбкой похлопала она его по плечу и оставила собирать сумку с оружием, уведя сына подальше от этих опасных игрушек, к которым он начинал проявлять всё больше интереса. А к вечеру вернулся Дин. Как и обещал, в одиночестве. И не на «импале», а на какой-то странного цвета развалюхе. - О! – только и произнесла Эмбер при виде машины. – Сэм отнял у тебя «детку»? Поэтому вы поссорились? - Нет, «детку» у нас отнял Фрэнк. А Сэм узнал об Эми. Ему всё в красках поведал чертов левиафан. До того, как мы снесли ему башку, - с горечью проговорил Дин. - О, мне так жаль... – обняла она его. – Но дай ему немого времени – и он поймет, что ты не мог поступить иначе. Ведь это так, Дин? - Чем больше я думаю об этом, тем больше понимаю, что был прав, - притягивая ее к себе, проговорил Дин. - Значит, и он поймёт. Ведь, как бы вы ни ссорились, вам не прожить друг без друга. Он вернётся, и всё будет хорошо, - словно заклинание шептала она, уткнувшись лицом в его шею и чувствуя, как бьется ниточка его пульса под ее губами. Между тем прошло больше недели, а Дин так и не смог связаться с Сэмом и с каждым днём становился всё мрачнее. - Тебе нужно срочно съездить и поохотиться, - не выдержав его дурного настроения, сказала однажды Эмбер. - Нет, не могу. Бобби только начал выслеживать джинна в Вайоминге. Я должен его дождаться, - покачал головой Винчестер. - Нет, не должен. У меня тут куча моющих средств на случай появления левиафанов. И заклинание, и мачете... И вообще я не нуждаюсь в вашей помощи, мистер Винчестер. - Ну, зато Крейг нуждается. Да, малыш? - возразил Дин, подмигнув сидящему рядом с ним сыну. - А мне можно? – вдруг спросил тот. - Куда это? – удивился Винчестер. - С тобой, - ответил Крейг. - Э, нет. В другой раз. Договорились? - Нет. Хочу сейчас. Хочу в парк, на море! – и он сполз с дивана, топнул ногой, затем расплакался и выбежал из комнаты. - Прости, ему просто надоело здесь торчать, - виновато взглянула на Дина Эмбер и бросилась за сыном, который забрался под стол в кухне и теперь сидел там, обхватив колени. - Ну, и что это сейчас было? – залезла к нему под стол Эмбер. - Мне скучно тут. Все уезжают... И я хочу, - отвернулся от нее Крейг, вытирая ладошкой текущие по лицу слезы. - Но ты же любишь это место. И лес, - попыталась успокоить его ведьма. - Мы не ходим в лес. Мы никуда не ходим! Я так не хочу! Я хочу гулять! - Просто дай нам с папой немного времени – и мы сможем объехать целый мир, - обняла она сына за плечи, но тут в кухню вошел Дин и, заглянув под стол, скомандовал: - Собирайтесь! Мы отправляемся в путешествие! - Правда? Ура! – мгновенно осушил слезы Крейг и радостно запрыгал вокруг охотника. - Дин, мы не можем тащить Крейга на охоту! – прошипела ему на ухо Эмбер. - И в мыслях не было, - подмигнул он ей. – Мы просто обойдем наш заповедник с этой стороны, а потом выйдем отсюда и к вечеру будем дома. И он помахал перед ней картой местности с маршрутом, начерченным красным карандашом, так что ей оставалось лишь подчиниться мнению большинства. К счастью, несмотря на все её опасения, как бы из-за какого-нибудь дерева не выскочил вендиго или левиафан, прогулка прошла спокойно, и жажда приключений Крейга была утолена. - Спасибо за чудесный день, - поцеловала Дина в щеку Эмбер, когда их сын крепко спал в кроватке, утомленный впечатлениями минувшего дня. - Не за что. Но мне было приятно заметить кое-что в Крейге, - ухмыльнулся тот. - И что же? – подняла брови Эмбер. - В нем, похоже, гораздо больше от охотника, чем от ведьмака. - Даже не мечтай, - легонько стукнула она его в плечо, а в следующий миг оказалась в кольце его рук, из которого он явно не собирался ее выпускать в ближайшее время.***
Однако новый день вновь вернул мысль о расставании. - Мне всё-таки надо уехать, - виновато посмотрел он на нее после завтрака. - Я знаю и не держу тебя, - кивнула она. - И мне даже жутко, что ты так спокойно меня отпускаешь. - Ну, тебе прямо не угодишь. Но знаешь, я тут сегодня слышала кое-что в новостях. Думаю, тебя заинтересует. В Лили Дэйле накануне фестиваля магии погибло двое медиумов. И это выглядит немного странным. - То, что медиумы не смогли предсказать собственную смерть? – подмигнул он ей. - Вообще-то, в одной из статей в интернете упоминается, что один из них как раз ее видел, - ответила Эмбер. - Хм... И правда звучит интересно. Но Лили Дэйл – это же у черта на рогах. - И рядом с Детройтом, - вздохнула она. – Как бы я хотела съездить туда, посмотреть, как дела с домом... - Нет, Эмб. Об этом не может быть и речи! Этим тварям известно, где ты жила, и они могут следить ха этими адресами, - отрезал Дин. - Но они не знают о доме на имя Эшли Смит, - возразила она. - Это нам неизвестно. Если они вычислили все наши псевдонимы, то могли точно так же узнать и твой. Потерпи немного, и я обещаю, что ты скоро повидаешь Детройт. - Ладно. А ты помаши там ему, когда будешь проезжать через Мичиган. - Договорились, - кивнул он и несколько часов спустя они с Крейгом махали вслед его исчезающей из вида машине. А Эмбер думала о том, о чём не стала говорить Дину, чтобы не будить в нём напрасных надежд. О том, что сегодня утром она при помощи заклинания отследила передвижения Сэма, и он тоже двигался в направлении Лили Дэйла. А значит, у братьев будет шанс встретиться и обсудить свои обиды лицом к лицу.