ID работы: 4898560

Леди и Бродяга

Гет
R
Заморожен
16
ВадимЗа бета
Размер:
15 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

Новое знакомство

Настройки текста
После приёма у Блэков прошло уже две недели, сегодня мне уже нужно отправляться на вокзал. Как и следовало ожидать, мама практически не разговаривала с отцом всё это время. И это было неудивительно. Ведь папа в нашей семье решает немногое, но что касается моего воспитания, то здесь главный он. Как бы мама ни хотела что-либо добавить от себя. — Чарли, ты уже собралась, взяла свою сову? — В комнату вошел папа и присел около меня. Я обняла его за шею, и он меня поднял. — Да, я взяла Куви. – Я посмотрела на сову, которая была уже в клетке. После приёма у Блэков мы с папой были в Косом переулке и купили всё необходимое, что было нужно для учёбы. — Куви? Вот это имя у твоей совы. — Папа поставил меня на пол и подошел к клетке. — Да, необычное, прямо как моё, — весело произнесла я. — Чарли, в школе сильно не безобразничай, в Запретный лес не ходи… — Ох уж папа со своими указаниями. — Пап, а ты ходил? — вдруг спросила я. Все же были маленькими, все не жили по одним правилам, и у всех было детство. — Чарли, ладно, можешь немного нарушать правила, но чтобы не дай Мерлин мама не узнала, — сказал мне отец. В его глазах даже появилась грусть, и улыбка ушла с лица. — Пап, так и не помирились? — Глупый вопрос, но всё же я его решила задать. — Всё хорошо, дочь, давай возьмем твои вещи и отправимся на вокзал. Я подошла к клетке с Куви и взяла её. Папа же уменьшил вещи и поднял их. — Папа, а мама не пойдёт меня провожать? Отец грустно улыбнулся и подошел к двери. — Анне нездоровится сегодня, она просила тебе передать, чтобы ты была большим молодцом и не влезала в неприятности. — Хорошо… — Конечно, мама не могла такое сказать. «Не влезала в неприятности» она бы сказала совсем не так. А было бы что-то вроде: «Чарли, если я узнаю, что ты…» или даже так «Хоть одно письмо с жалобой на тебя…» А такое мог придумать только папа, чтобы не расстраивать меня. В их ссоре виновата только я. Если бы я тогда промолчала у Блэков, то папа не заступился бы за меня.

***

Мы уже были на вокзале и стояли на Платформе 9 ¾. Папа продолжал мне рассказывать о Хогвартсе и о факультетах, пока еще у нас было время. На платформе было очень много людей, и разобрать знакомых мне не удавалось. — Пап, а на каком бы факультете ты хотел меня видеть? — вдруг спросила я. — Девочка моя, это решать тебе, мама будет сердиться, если это не Слизерин, но ты же не попадешь туда, верно? Я улыбнулась и обняла его. Тут объявила о посадке. — Ну, я пошла, я буду тебе писать каждый день, правда. — Я поднялась на поезд и ещё раз взглянула на отца. — Береги себя, дочка. — Он помахал мне рукой, а я ему. Теперь нужно было найти свободный вагон. Хочу прийти туда первая и занять место поудобнее. Ведь до Хогвартса далеко. Я засмотрелась в окошко и почувствовала, что в меня кто-то врезался. — А у тебя со зрение всё в порядке? Ах, даже вижу, что нет. — Это был мальчик, тоже, видимо, первокурсник, с каштановыми волосами и круглых очках. — Извини, не увидел тебя. — Даже извиняться-то не умеет. — Извиняю, — сказала я и прошла мимо него. О, как раз свободный вагон. Бросив в сторону вещи, я присела у окна. Примерно полчаса я ехала в одиночестве, люблю проводить время наедине с собой, о многом можно подумать. Например, о моей семье. Мне кажется, что с каждым годом между родителями что-то происходит. И это что-то мне совсем не нравится… Но подумать до конца я так и не смогла. В мой вагон вошли два мальчика. И один из них был Сириус Блэк., а второй – тот, кто врезался в меня. Я сразу отвернулась к окну и сделала вид, что их не замечаю. — Сириус, давай остановимся здесь, а то не могу уже больше ходить. — Сказал тот, в очках. — Да, ладно, Джеймс, я бы остался в том, где были эти девочки, они смешные. — Мда, вот это ответ, а я что, не девочка? — Привет, а тебя как зовут? — ко мне подсел Сириус. — А ты угадай? — с явным сарказмом произнесла я. — Чарли, ты, что ли? Вот так встреча. Джеймс, это Чарли, моя жена, знакомься с ней, друг, — весело сказал Сириус. Я даже глаза закатила, ну почему именно я? Почему не другой вагон? Видимо, отовсюду их уже выгнали. — А мы уже знакомы, — произнёс Джеймс. — Когда успели-то? Или жена не говорит мне про её новых друзей? — продолжал смеяться Блэк. — А может, вы пересядете в другое место? И я тебе, слава Мерлину, никакая не жена, и даже думать не смей вспоминать это. — Я отвернулась к окну, но посидеть в тишине эти двое мне не дадут. — А я Джеймс, извини там, что налетел на тебя, просто торопился. — Ладно, я Чарли Кроуфорд. — Я протянула ему руку в знак приветствия, и он пожал её. — Джеймс Поттер, — представился он. Блэк же, наблюдая за этой картиной, тоже протянул мне руку. — Сириус Блэк. Я слегка ударила по его руке. — Вот с вами, мистер Блэк. я знакома. А откуда вас там выгнали? — О, да Джеймсу понравилась одна девчонка. — Ничего она мне не понравилась... — пробормотал Поттер. — Ага, говори теперь, рыженькая такая, может, видела? — спросил Сириус. — Не имела чести лицезреть её. Ну и что дальше? Сириус забросил свой чемодан и сел на него. — Но с ней там какой-то сидит, и потом пришли ещё две и сказали, что тут всё занято. Джеймс, казалось, даже немного загрустил. — Сириус, а как вы с Чарли познакомились? — тут спросил Поттер. — Оу, мой дорогой друг, это долгая история…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.