ID работы: 4898439

Дурдом на отдыхе,или как съездить в Турцию,чтобы у всех дергался глаз..

Джен
PG-13
Завершён
39
автор
Размер:
51 страница, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
39 Нравится 31 Отзывы 6 В сборник Скачать

После приземления и уход "Жемчужины"

Настройки текста
-Джулияя! Если ты там еще жива, куда ты дела мой ром?! -послышался откуда-то издалека голос капитана. -Гиппократа ради, как ты-то жив остался? И нет, никуда я не девала твой драгоценный ром! -откликнулась Хоффман, которая важно шествовала по берегу, неся на плечах вымокший от приземления в воду парашют. -Ах, влюбленные! Какие же они милые! -восторгался из озера Вонка, любимые очки которого медленно съехали на нос. -Очень.-отреагировал Суини так бы и пригласил к себе на сеанс. -Хоффман, еще раз спрашиваю: где мой ром?! -Где ты хоть сам, пропойца? -то и дело слышались перебранки этих двоих. Прошло около двадцати минут. Тодд уже раз пятьдесят машинально проверил наличие своих драгоценных бритв, а кондитер уже примерно столько же раз успел поправить окуляры. Шляпник упорно звал на помощь, а в перерывах читал поэму «Бармаглот», в то время, как в эти строки, безуспешно пытаясь понять, вслушивался Барнабас. Психиаторша же кинула на произвол судьбы всю компанию и отправилась искать своего собутыльника. Помощь все еще не приходила. -Алисаа! -отчаявшись крикнул Шляпник. -Черт! Я же опаздываю! -раздался душераздирающий вопль капитана, -А, а что я, собственно, очкую? Не уплывет же корабль без своего капитана? -Боюсь, кэп, пока наступит это время, я всех здесь благополучно перережу. Как же меня это достало! -проговорил Тодд. По истечению еще получаса Коллинз начал читать заклинание на латыни. Вскоре после этого из-за угла появился Джек, которого буквально-таки волокла на себе Джулия. -Вот видишь, звал черта-он и явился, -шепнул Шляпник Барнабасу. -Ром нашел? -сузил глаза Суини. -Как же иначе? Слабак! Всего-то полбутылки! -разочарованно сообщила Джулия, по видимому, заливая в себя вторую половину, -Дворецкий наш и то больше мог, а,мистер Коллинз? -Да, боюсь, это было его призвание.-сухо ответил Барнабас. -Эээ. А почему вы до сих пор тут сидите? Здесь же лестница! -все посмотрели вверх, на скале, к которой вела лестница, стояла Эмили. -Вот дурак, -упал лицом в руку Терр. Хотя и одежда прыгавших была мокрая насквозь, но Джеку срочно надо было в порт. Все устремились к автобусной остановке в надежде поймать автобус.Но транспорта не было и не было. Подождав еще около часа, компания двинулась в порт самостоятельно. -Вот мы, *ик* и здесь.-подвел итог запыхавшийся пират, завидев волнующееся море. Забыв об усталости, Джек, опережая всех, направился в сторону корабля. «Жемчужина» чинно покачивалась у пристани, словно ожидая капитана. -Мне пора.-Воробей устремил взор на море, которое начинало волноваться, а затем перевел на вампирессу, которая откинула назад вымокшие волосы. -Я тебя не забуду.-прошептала Джулия, так, что никто кроме Воробья ее не услышал. -Никогда не думал, что это скажу, но я тоже.-Джек поднялся на палубу, обводя взглядом друзей. -Спасибо вам всем! -во всеуслышание сказал Джек.-Прощай, цыпа. Пират покачиваясь прошел в капитанскую каюту и скрылся из виду. Волны, в свою очередь крепчали и уже начали доставать до пристани. На небе собрались тучи. Корабль Джека, вскоре, отошел от пристани и медленно начал отдаляться. Люди и не только смотрели вслед. Ничего не предвещало беды, но с неба вдруг, как из шланга, полил дождь, сопровождаясь грохотом грома. Волны начали подниматься над каменной пристанью. -Джек. Что с ним будет? -проговорила с нескрываемым волнением Хоффман, провожая судно. -Мадам, вы вся промокли. Пришел паром, на нем с пересадками можно добраться до отеля. Пойдемте со всеми.-Барнабас накрыл Джулию своим камзолом. Наконец, это все подошло к концу и уже завтра она будет в Коллинзпорте. Но хорошо ли это?
39 Нравится 31 Отзывы 6 В сборник Скачать
Отзывы (31)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.