***
Кэролайн в шоке покинула здание бара вслед за подругой. Она не понимала, что нашло на Елену и отчего она так внезапно изменила своим принципам. Ничто не укладывалось у неё в голове. В какой-то момент Форбс даже почувствовала себя виноватой, ведь она могла сделать вид, что ничего не видела, и уйти, не обращая на себя внимания. Могла просто оставить их, ведь они взрослые люди и в вправе сами определяться со своей личной жизнью. Загруженная мыслями и рассуждениями блондинка не заметила, как из-за угла ей навстречу вышли несколько парней. Их лица украшали коварные, с ноткой похоти, улыбки. Они уверенно направлялись к ней, оглядывая озабоченными взглядами. — Ну, что? Может, прокатимся, детка? — Оголив зубы, приблизился к ней один из них. Не успела Кэролайн сориентироваться и поразить противников своим фирменным ударом ниже пояса, как из-за спины послышался угрожающий окрик. Несколько секунд и трое, окруживших её, явно неопытных в этом деле парней в панике удалились в неизвестном направлении. — Даже спасибо не скажешь? — самодовольно спросил Клаус, подойдя к знакомой. — И без тебя бы справилась! — поставив руки в боки, прищурилась она, глядя ему в глаза. — Да ладно! — усмехнулся Майклсон, чуть всплеснув руками. На самом деле, девушка действительно была в какой-то степени благодарна ему, но после того, как он об этом напомнил, она уж точно не собиралась признаваться. Развернувшись на каблуках, Кэролайн пошла по улице вдоль полупустынной, ночной дороги. — И куда ты собралась? — удивился Ник. — В отель. Я устала и хочу спать, — не оборачиваясь, снисходительно ответила она. — Может, такси возьмёшь? — догнав и выровнявшись с ней, задал он новый вопрос. — Нет, я хочу прогуляться, — всё так же, скрестив руки на груди, хмыкнула голубоглазая. — На таких-то каблучищах! — посмотрев на её туфли, усмехнулся Клаус. Внезапно Форбс остановилась и оценочно оглядела своего сопровождающего. — Чего? — непонимающе округлил он глаза. — А, знаешь, ты прав! — сказала она и, сняв надоевшие за вечер туфли и взяв их в руки, продолжила путь. — Тебе вообще нормально босиком идти? — вновь удивился мужчина. — Конечно! — только та успела ответить столь ёмкой и уверенной фразой, как запнулась о невысокий бордюр и была готова рухнуть вперёд, отчего была предостережена крепкими мужскими руками. Осмотрев поймавшего её в метре от земли соседа, Кэролайн вернулась в исходное положение. — Может, ты отпустишь руки от моей талии? — нахмурилась она, как бы намекая, что она уже не падает и руки можно убрать. — Я бы не отпустил, а спустил их чуть ниже… Но, боюсь, ты это не оценишь, — тихим, непринуждённым голосом ответил он, не сводя глаз с выразительных голубых глаз напротив. — Ты прав, я буду против, — тем же тоном дала отпор их обладательница. — Ты пьян, завтра мы оба всё забудем. Клаус убрал руки с её талии, и, вскоре забыв об этом, словно ничего и не было, они продолжили идти к отелю, не прекращая разговаривать и смеяться над различными глупостями.***
«Особняк был основан испанским графом Карлосом Сантосом в семидесятых-восьмидесятых годах девятнадцатого века, несмотря на многочисленные возражения и препятствия. Сразу после переезда тяжело заболела его жена — Алисия. После её кончины, по словам графа, он не наложил на себя руки только из-за детей. Они не давали ему совершить такой грех или впасть в безумство. Но вскоре при странных обстоятельствах у детей проявились симптомы какой-то неизвестной болезни. Они отказывались от еды, их кожа приобретала нездоровый оттенок и покрывалась язвами, которые со временем становились всё больше. В итоге и брат, и сестра погибли в один день, оставив своего отца наедине с безумством…» Кэтрин забрала у Стефана планшет, из которого он вычитывал информацию и, прикусив губу, посмотрела на него. Поймав намёк на взаимность в его глазах, Гилберт медленно припала к его губам. Прикрыв веки, они наслаждались этим поцелуем лишь потому, что давно об этом помышляли, но девушка на данный момент оказалась быстрее и решительнее. — Завтра мы будем жалеть об этом, — отстранившись, сказал Стефан. — Ты собираешься о чём-то жалеть? — изумилась брюнетка, пожав плечами. Услышав эти слова, он вновь притянулся к ней, постепенно углубляя поцелуй.***
Наутро Елена, кое-как раскрыв глаза, почувствовала тупую, расползающуюся по всему телу боль. Через силу приняв сидячее положение, она осмотрелась вокруг и поняла, что сидит на полу в холодном подвале. Тут же в голове вместе с воспоминаниями того, что произошло ночью, пронеслась жёсткая, отбивающая особенный ритм боль. Тело ломило, голова жутко болела, во рту стояла невыносимая сухость, а к горлу подступал противный комок. Гилберт с усилиями поднялась на ноги и чуть пошатнулась, ухватившись за стену. Расплывчатые круги и чёрные точки мелькали в карих глазах. Спустя несколько секунд, переборов головокружение, она, держась за стены, поднялась по лестнице. Яркий солнечный свет заставил её невольно сощуриться и прикрыть лицо руками. Немного адаптировавшись, девушка пошла по этажу, сама не зная, что желает найти. Тошнота всё настойчивее подбиралась к горлу, а боль одолевала всё, что было возможно. Внезапно дверь в дом с режущим по воспалённому слуху Елены скрипом раскрылась, и в особняк влетел какой-то мужчина. Только переборов помутнённые пейзажи, она заметила стоящего перед ней, положившего ей руки на плечи Деймона. — Какого чёрта ты тут делаешь?! Ты хоть понимаешь, что это опасно?! Ты могла пострадать, ты это понимаешь?! — возмущённо кричал он. Елена хотела было что-то ответить или начать оправдываться, как вдруг долго сдерживаемый, мерзкий комок вырвался наружу. — О Боже! — воскликнула она, закрыв рот ладонью, после того, как увидела перед собой шокировано разглядывающего свою рубашку, а затем пол, где также остались остатки её вчерашнего ужина, Сальваторе. После он достал из заднего кармана джинс платок и подал его ей. — Ты вчера настолько много выпила? — с сочувствием рассматривая соседку, задал он вопрос. — Нет, я вообще почти не пила! — буркнула она, не поднимая стыдливого взгляда. — Успокойся, сейчас я переоденусь, уберу это, и мы на время уедем в отель. Оставаться здесь надолго, думаю, не стоит, — сказал Деймон, помогая девушке разогнуться. — Ну и ты, наверное, тоже переоденешься, а то… Быстро кивнув, она побежала вверх по лестнице, потому как снова почувствовала подступающий к горлу сгусток тошноты. Посмотрев ей вслед, мужчина растерянно и взволнованно прикусил губу, а затем пошёл в том же направлении, только в сторону своей комнаты. Управившись с поставленными задачами, Сальваторе, наскоро постучав, вошёл в комнату Елены. — Ты готова? — осторожно спросил он. — Да… почти… — рассеянно ответила она и на трясущихся ногах вышла из уборной. — Всё настолько плохо? — придержал он её за плечи, не давая упасть. — Я боюсь, что не смогу уйти отсюда, — с болезненным вздохом говорила Гилберт. Посадив на кровать, хирург стал осматривать её. На вопрос: «Какие ещё проявляются симптомы?» она рассказала обо всём, что произошло вчера, и что почувствовала, как только очнулась. — Это похоже на острое отравление, — явно чего-то не договаривая, потрогав её лоб, сделал заключение тот. — Да ещё и с повышением температуры. — Отравление чем? — с опаской решила уточнить Елена. — Радиацией, — чуть дрогнувшим голосом сообщил он. — Судя по твоему самочувствию, вторая степень. — И что теперь делать? — еле сдерживая панические слёзы, проговорила кареглазая. — Во-первых, успокойся! Нет ничего непоправимого, — резко одёрнул её Деймон. — А, во-вторых, для того, чтобы принять нужные меры, нам надо покинуть этот дом! Пойдём, такси уже ждёт нас. — А если я не смогу? — Сможешь! Обязательно сможешь… — взяв её за талию, не позволяя упасть, он повёл её к машине. Стоило им сесть в автомобиль, как телефон Елены раздался звонком. Не в силах отвечать она хотела сбросить вызов, но мужчина забрал у неё средство связи и нажал на ответ. — Елена, ты не представляешь, что мы нашли! Оказывается, что в этом доме в первом десятилетии двадцатого века жил один сумасшедший доктор, помешанный на опытах над человеческими органами! — с упоением начала рассказывать Кэтрин на том конце провода, но потом осеклась. — Елена, ты меня слышишь вообще? — Она временно вне зоны доступа, — неожиданно ответил Деймон. — Деймон? Почему ты отвечаешь на телефон Елены? — ошарашено спросила Гилберт. — Что у вас там происходит? — Ничего особенного, приедем, всё объясним, — отрезал Сальваторе. — Единственная просьба, там, рядом с отелем должна быть аптека. Список лекарств пришлю по смс. — Деймон, что с моей сестрой?! — требовательно заявила Катерина. — Я же сказал, объясню, как только будем на месте, а это, поверь, уже совсем скоро. То, чем ты можешь помочь, я сказал, — напористо, но притом без намёка на грубость сказал он и бросил трубку. Отдав телефон обратно хозяйке, он вновь пересёкся с ней взглядом. Заметив, что ей совсем плохо, Деймон прижал её голову к своему плечу и, заботливо проводя ладонью по волосам, придерживал её от сотрясаний из-за неровностей на дороге, мысленно возвращаясь к случившемуся в клубе.