ID работы: 4851571

Добрый вечер!

Гет
G
В процессе
537
автор
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 8 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
537 Нравится 42 Отзывы 126 В сборник Скачать

Глава 7 (переписана)

Настройки текста
Когда фигуры Саске и Сарады затерялись в толпе, Сакура поспешила войти в выделенную им Хокаге квартиру. В коридоре она наткнулась на хмурый взгляд сокомандника. — С кем ты разговаривала? Парень сходу перешёл к допросу, что напугало Харуно, из-за чего её взгляд растерянно забегал по всему узкому помещению. Ей потребовалось пара минут, чтобы успокоиться и понять мотивы его вопроса — они ведь в будущем, члены её команды находились в квартире, а друзьям и знакомым Сакуры из прошлого сейчас тридцать, у них есть дела поважнее, чем гулять по деревне с подростком, значит вариантов не так много, вернее их вообще нет. Скорее всего, Саске был удивлён, возможно даже немного взволнован, ей почему-то хотелось так думать. Хотелось, чтобы он волновался за неё, показывая таким образом, что она ему нравится, но с другой стороны она ругала себя за такие мысли, ведь это очень эгоистично и в ту же очередь ничего не могла с собой поделать. Когда куноичи задумывалась об этом, в голове рождался вопрос: «Может на самом деле она не любит Саске?». В её представлении любовь — это высокое чувство, которое заставляет одного человека заботиться о другом, не требуя ничего в ответ; чувство, из-за которого хочется оградить человека от всех бед и волнений, а не добавлять ему их. Вновь придя к такому выводу, Сакура встрепенулась и поспешила ответить, правда, с каждым словом её уверенность, точно как и голос, угасали: — Я встретила взрослого тебя и… Са… то есть твою… нашу… дочь, — на последних словах, от неловкости, Харуно даже опустила голову, покраснев и смотря на Учиху широко раскрытыми глазами. Знала бы она насколько мило выглядела в тот момент. Вся эта ситуация ужасно смущала парня и заставила отвести взгляд, надеясь, что его будущая жена не заметит легкого румянца у него на щеках. О Ками, «будущая жена», это словосочетание, промелькнувшее в голове генина, заставило изменить цвет его лица с бледно-розового на коралловый. — Иди на кухню, те двое уже там, — бросил Саске, резко развернувшись спиной к сокоманднице и скрывшись за дверью, ведущей в ванную комнату. Девочке не оставалось ничего, как последовать совету друга и пройти в помещение, где ее, по всей видимости, уже ждали, о чём свидетельствовал накрытый на четверых человек стол. Стоило ей появиться на пороге, как послышался возбуждённый крик белобрысого неугомонного шиноби: — Сакура-чан, наконец-то ты вернулась. Представляешь, к нам заходила Сакура-чан, не ты, а другая, взрослая. Она принесла нам еду — было очень вкусно, я давно так не ел, — и рассказала, что у неё есть муж и дочь, представляешь? А ещё она… Наруто говорил много, но всё, что он рассказывал дальше, прошло мимо ушей куноичи. Её голова вновь была наполнена мыслями, от которых уже появилась пульсирующая боль в висках, но перестать думать она не могла, поэтому продолжила мучить свою розоволосую головушку, пока Узумаки всё рассказывал о прошедшем дне, пока к ним не присоединился Саске, пока ужин не окончился и пока все не разбрелись по комнатам. Только тогда она позволила себе отвлечься от порядком надоевших мыслей и переключится на разговор с капитаном команды. Какаши внимательно слушал впечатления Сакуры о Конохе будущего и о тех, кого она встретила. Мужчина был рад отвлечь девочку от раздумий, из-за которых она пропустила их обсуждение плана дальнейших действий. Он так же видел, как иногда, во время бессвязной болтовни Наруто, Учиха также позволял себе выпасть из реальности, но, по-видимому, тот умел контролировать этот момент и не особо перегружал себя. Именно поэтому Хатаке и решил прийти на помощь своей ученице, так она хотя бы уснула спокойно.

***

По просьбе Хокаге, сразу после осмотра мужской половины команды номер семь, заполнив карты пациентов для фиксирования и контроля физического состояния прибывших из прошлого шиноби, Сакура лично отдала отчёт о проделанной работе и результатах осмотра, а так же не забыла про заключение главного врача, то есть её же. Именно за последний пункт и зацепился взгляд Узумаки и спустя пару секунд, он со вздохом опустил папку на стол, всё ещё не сводя глаз с последних строчек. Осмотр подтвердил, что все представители мужского пола команды из прошлого действительно являются теми, за кого себя выдают. Уже вечером Наруто сидел в своём кабинете и думал над тем, кому могло понадобиться отправлять их в будущее. Вариантов было много, но ни один не казался ему правдоподобным. Мужчина пытался вспомнить, кому мог перейти дорогу кто-то из членов их команды, будучи ещё генинами, и приходил к выводу, что кроме Какаши из всей четверки того времени, враг больше никому мстить не мог. Ведь они и заданий-то нормальных толком не выполняли, а значит, и врагов ещё нажить не успели. Так же он предполагал, что причина могла быть и в Учихе: мстить могли целому клану, но так как Саске его единственный представитель на тот момент, которому возможно было отомстить, то и гнев врагов обрушился именно на него. Было ясно, что причиной нападения был кто-то один, остальных убрали как свидетелей. Вот только почему выбрали именно такой способ — неясно. Но действовать нужно было быстро без промедлений, ведь, по словам Сакуры, времени у них не так уж и много. С тех пор как команда номер семь из прошлого попала в будущее, прошло уже почти два дня. Сразу после изучения отчёта подруги, Наруто вызвал к себе Шикамару, чтобы всё обсудить и принять верное решение. В итоге, оба сошлись на том, что в данном случае необходимо обеспечить гостям защиту и найти способ вернуть их обратно. Таким образом было решено отправить несколько отрядов АНБУ с заданием искать информацию о технике, с помощью которой возможно путешествовать во времени или способной вернуть седьмую команду в прошлое. Трудно было в это поверить, но судьба не только их команды, но и всего мира сейчас зависит только от людей, входящих в составы этих отрядов.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.