Глава 13 «Еще один учебный день»
30 октября 2016 г. в 02:38
Глава 13
«Еще один учебный день»
— Подъем!
От этого крика проснулись все в спальне новичков Слизерина. Максимус Малфой от неожиданности упал с кровати и запутался в балдахине.
— Какого Мерлина, Юсупов? Тебе жить надоело?
— О, Малфой, а ты чего такой смурной? — веселясь от всей души, спросил Феликс.- Посмотри в окошко, дам тебе горошка. Солнышко светит, птички поют.
— Какие птички, Фил! Мы в подземельях! — еще больше разъярился блондин.
— И что с того? Вы долго спите. Солнце уже высоко! — продолжал издеваться юноша.
В этот момент из-за своих пологов показались головы остальных мальчиков. Наколдовав Темпус, Том выругался себе под нос и спросил:
— Фил, почему ты не разбудил нас?
— А сейчас я, по-вашему, что делаю?
— А ничего что завтрак уже подходит к концу?
— О, вы про это, — протянул Феликс, — так я там уже был и вам с собой захватил, — и он довольный своей предусмотрительностью, протянул им три увесистых куска пирога с почками.
— О, что-то вкусненькое. Спасибо, Феликс. А то вчера за ужином мне ничего в горло не лезло и я голодный, как стадо кентавров, — уже жуя предложенный завтрак, протараторил Поттер.
— Ладно, дожевываем, и умываться, — скомандовал Реддл.- Думаю, что Лорд Грифиндор не очень обрадуется, если мы все дружно опоздаем к нему на Историю Магии.
— Да, это же не Бинс, он точно заметит, — сказал Гарри.
— Бинс? — удивленно переспросил Феликс.- Что, он и у вас до сих пор преподает?
— Представь себе, — Гарри скорчил кислую физиономию.- В школе Чародейства и волшебства Хогвартс один из преподавателей призрак.
В комнате повисла тишина. Ребята с недоверием смотрели на Поттера.
— Вы что, мне не верите? — ошеломленно проговорил мальчик.- И это после вчерашнего?
— А ты разве не шутишь? — бровь Тома плавно поплыла вверх.
— Конечно же, нет. И Том, прошу, не делай так, пожалуйста. Этот жест у меня ассоциируется с одним очень неприятным мне человеком, — попросил Гарри.
Тут от двери раздался возмущенный голос Катрионы:
— Ну и сколько прикажете вас ждать, мальчики?
Бровь Тома вновь поплыла вверх, но он вовремя опомнился и отвернулся к окну.
— Моя прекрасная леди, не хмурьте ваш лобик, а то появятся морщинки, — произнес Фил, и пока девушка не успела опомниться от такой наглости, взял ее под локоть и вывел из комнаты.
Остальные переглянулись и последовали за ними. На урок действительно стоило поспешить. В кабинет они вбежали со звонком. Грифиндор посмотрел на них с интересом, но ничего не сказав, просто указал на их места. Когда все расселись, он с улыбкой обвел взглядом класс и начал урок.
— Всем доброго утра. Сегодня мы приступаем к изучению Истории формирования магии. Начнем, пожалуй, мы с того, что определим, откуда вообще в нашем мире взялось волшебство? Как вы думаете? Ваше предположение мисс МакГонагал?
— Отовсюду, — ответила девочка, скромно потупившись и взмахнув своими косичками.
— В вашем ответе присутствует рациональное зерно. Действительно, магия — она везде. А свое начало она берет из природы. Кто знает четыре ее основных направления? — рука Грейнджера взметнулась вверх.- Я слушаю вас, — обратился к нему Годрик.
Гарри Поттер улыбнулся, у него случилось полное ощущение дежавю.
— Четыре направления — это четыре стихии: Огонь, Земля, Воздух и Вода. Этот раздел магии еще называют Стихийной магией.
— Совершенно верно, Фредерик. Такой магией пользуются шаманы. Но и простые волшебники берут свои силы именно из нее. Существуют очень сильные стихийные заклинания, но с ними могут справиться только действительно сильные волшебники. На занятиях по Дуэлингу мы обязательно их разберем и попробуем применить на практике. Не удивляйтесь, если у вас не получатся они все. Некоторым, даже очень сильным магам, подвластна лишь одна или две стихии. Но от этого вы не становитесь менее могущественными волшебниками. Принадлежность вас к определенной стихии мы будем определять немного позже, когда вы хоть немного освоитесь с беспалочковым колдовством. Но мы немного отклонились от темы. Скажите, как еще делится магия? — На этот раз в воздух поднялось уже больше рук. — Давайте вы, мисс Паркинсон.- Девушка довольно улыбнулась и ответила:
— Магия делится на Темную и Светлую.
— Да, это вы справедливо заметили, — улыбнулся учитель. — В чем же различия? Да, мистер Диггори.
— Наверное, чему служит эта магия. Добру или Злу.- Несколько человек кивнули, соглашаясь с этим заявлением.
— Поднимите руки, кто еще так считает, — неуверенно попросил Грифиндор, и ошарашенно уставился на лес рук. — Кто же вам сказал такую глупость, дети? — видно было, что ноги отказываются его держать, и он предпочел присесть.
— Об этом пишут в учебниках, — неуверенно проговорила Мэри МакГонагал.
— Нет, ну это просто безобразие! — воскликнул Грифиндор.- Кого же наши последователи выпускают из стен школы? Совершенно не подготовленных к реалиях большого мира волшебников? Это просто возмутительно!
От спокойного и уравновешенного Основателя не осталось и следа. Теперь стало понятно, почему на гербе Грифидора изображён именно лев. Так Годрик был сейчас похож на этого зверя.
— Я вообще не понимаю, во что превратится магический мир в будущем! И есть ли во всем этом смысл! — Годрик схватился за голову, но через пару минут он успокоился. — Извините мне мою вспыльчивость. Вы тут совершенно не при чем. А теперь давайте я вам все же объясню чем на самом деле отличается Темная магия от Светлой.
Студенты взялись за перья и пергаменты.
— Записывать не обязательно. Вы главное послушайте меня внимательно, и поймите, что я вам скажу.
Все с удвоенным вниманием воззрились на преподавателя.
— Темная магия берет свое начало из недр земли. Ее стихийными факторами являются земля и огонь. А светлая магия проявляется через водную и воздушную стихии. Следовательно, они действуют прямо противоположно и не в коем случае не разделяются на добрую и злую. Я предлагаю вам написать небольшое эссе на эту тему к следующему уроку. В нашей библиотеке можно найти много всего интересного. А на следующей лекции мы посмотрим, кто что нашел. Я думаю, что вам будет интересно покопаться в книгах и самим узнать что-то новое.
Тут прозвенел колокол, и студенты направились на перемену. Слизеринская пятерка завернула в небольшую нишу и Катриона наложила Полог тишины.
— Ну, и как вам История магии? — спросила она.
— Что-то совсем Грифиндору нехорошо стало, — ответил Поттер.
— Да уж, боюсь, что с нашей подготовкой, уже через неделю мы доведем всех Основателей до нервного срыва, — продолжил Реддл.
— Так это же не наша вина, — возразил Юсупов.
— Так-то оно так, но с этим же надо что-то делать, — возмутился Поттер.- Что мы, неучи какие! Даже обидно становится.
— Да ладно, Гарри, не заводись, — сказал Малфой.
— Ладно, — согласился тот.- Давайте уйдем уже отсюда, а то и на следующий урок опоздаем.
И они направились на третий этаж. Следующим занятием был Этикет с Леди Ровенкло. Занятия Этикетом проводились в просторной аудитории. Парты здесь были расставлены вдоль стен. Когда студенты расселись, Ровена Ровенкло с улыбкой поприветствовала присутствующих.
— Учащиеся, сегодня мы с вами приступаем к изучению Этикета. Сейчас я вам озвучу некоторые правила поведения в обществе и попрошу их законспектировать.
Все достали писчие принадлежности и приготовились записывать.
— В общении истинные англичане сдержаны и безэмоциональны, — начала Леди Ровенкло.- Громко что-то обсуждать, жестикулировать или по-другому проявлять свои эмоции считается дурным тоном. Излишнее выражение эмоций — это проявление театральности, а значит, неискренности. Улыбаться при разговоре следует в любом случае, как бы лично вы не относились к оппоненту. Если в его адрес можно проявлять восхищение, то любоваться собой и хвастаться — признак дурного тона. Рассказывая о себе в ситуации, которая этого требует, следует быть склонным, даже несколько принизить свои достижения, чем проявить тщеславие и самодовольство. Руки всегда должны находиться на виду у собеседника. Это считается признаком открытости и искренности. Все беседы в обществе сводятся к обсуждению погоды, новостей и других малозначимых вещей. Даже во время деловой беседы некоторое время следует вести разговор на нейтральные темы. Задавать слишком личные вопросы, расспрашивать о деньгах и отношениях в семье не принято. А главное, «Держать лицо» нужно в любой ситуации.*
— Малфой, а ты чего здесь делаешь? Ты сам сплошное пособие по Этикету, — подколол, сидящего рядом Максимуса Юсупов.
— Феликс, имей совесть, — шикнула на него Катриона.
— «Молчу, молчу, не то по шее получу, и подвиг свой не совершу…»**
Катриона с неодобрением покачала головой и отвернулась.
— Еще одно негласное правило этикета, когда говорит дама, молодые люди должны слушать ее очень внимательно и не перебивать. Ну или хотя бы сделать так, чтобы она не заметила, что они отвлеклись, — с легкой улыбкой сказала Ровена, кинув свой взор на юных слизеринцев.
Юноши покраснев, потупились, и невнятно пробормотали извинения.
— Так же мямлить в присутствии дамы тоже не желательно, — не удержавшись, рассмеялась Ровенкло, и остальные поддержали ее веселым смехом.
Оставшаяся часть урока прошла без приключений, после чего все дружной гурьбой отправились на обед.
— Кат, ну чего ты дуешься? — спросил Феликс, догоняя девушку по дороге к большому залу.
— Знаешь, Фил, если тебе так нравится быть шутом, то это твое дело. Но попрошу впредь меня в это не впутывать.
— Котенок, ну не злись, это же просто была безобидная шутка.
— Эта твоя безобидная шутка чуть не сорвала урок. И я тебя просила не называть меня так в общественных местах, — немного оттаяв, проговорила Катриона.
— Ну, хорошо, извини, я — дурак. Больше так не буду, честное колдовское.
— Не паясничай, — улыбнулась Кат, — ладно, на первый раз прощаю.
И они двинулись на обед. Догнав остальных слизеринцев, Юсупов спросил.
— Что у нас там дальше по расписанию?
— Танцы, — ответил Малфой.
— О, нет, — простонал Гарри, — только не это.
— Гарри, что с тобой? — удивилась Гринграс.
— Я совсем не умею танцевать. Сегодня я точно опозорюсь.
— Я не думаю, что все путешественники умеют танцевать, поэтому ты такой будешь не один, — задумчиво сказал Реддл.
— С чего ты это взял, Том?
— Ну, например с того, что нас уже двое, — и он криво улыбнулся.
— Спасибо за поддержку, друг. Но не думаю, что ты настолько безнадежен, как я.
— Думаю, что у нас будет больше шансов на успех, если мы все-таки пообедаем. Я уверен, что если мы попадаем в голодные обмороки, это мало кому понравится. Всем приятного аппетита.- И Том принялся за еду.
После обеда курс путешественников остался в Большом зале. Занятия по танцам проходило именно здесь. Факультетские столы отлеветировали вдоль стен и середина зала осталась свободной.
— Внимание, Господа и Дамы. Мы рады Вас приветствовать на первом уроке танцев.- С улыбкой поприветствовала всех Хельга Хафлпаф.- Танец передает магию тела. Каждое движение танцующего, может рассказать знающему человеку очень многое о танцоре. Своим танцем вы можете передать послание другому человеку. Но такую глубину этого искусства, мы будем постигать чуть позже. А для начала, вы должны совладать со своим телом, и разучить несколько самых распространённых танцев. Для этого попрошу Вас разделиться на пары.
— Мы, понаблюдав за вами эти несколько дней, составили первоначальный список пар. В дальнейшем, вы сможете меняться партнерами. А кому из молодых людей не хватит партнерши, мы пригласили студенток с параллельного курса. В конце урока мы выберем лучшую пару.- Леди Ровенкло развернула пергамент.- Итак, приступим:
— Максимус Малфой — Ребека Кендал
Юноша поклонился девушке и подал ей руку. Сделав ответный реверанс, девушка приняла руку, и они направились в сторону от остальных студентов.
— Браво, мистер Малфой. Очень рада, что вы владеете правилами этикета. Прошу остальных, повторить действия первой пары. Продолжим:
— Том Реддл — Елена Ровенкло
Дочь Леди Ровенкло оказалась очень милой девушкой, что сразу оценила мужская половина зала.
— Гарри Поттер — Мелинда Лавгуд
Гарри неловко поклонился Мелинде и та, весело улыбаясь, ответила ему. Когда они уходили к остальным парам, остальным был слышен мелодичный смех светловолосой колдуньи.
— Николас Фламель — Эби Бург
— Антарес Блэк — Элиза Йорк
— Ричард Лэстрейндж — Каталина Принц
Эти два гордеца без лишних расшаркиваний последовали за однокурсниками.
— Патрик Гленкирк — Мэри МакГонагал
— Аларик Прюэт — Лора МакГрегор
— Фредерик Грейнджер — Андрина Розье
— Рейдмонд Уизли — Латиша Тернер
— Колин Лонгботом — Агата Нотт
Колин, подходя к девушке, споткнулся и чуть не растянулся на полу. Раздались легкие смешки, но после грозного взгляда Леди Ровенкло все замолчали.
— Джефри Боунс — Далила Гамп
— Феликс Юсупов — Катриона Гринграс
Феликс поклонился, с видом заправского денди, Катриона увидев это, только закатила глаза, но приняла предложенную руку.
— Кристофер Вуд — Шейлин Марлоу
— Дориан Диггори — Алиса Паркинсон
— Итак, раз у всех теперь есть партнеры, первым танцем, который мы изучим, будет Полонез***, — обратилась к ученикам Хельга.- Это степенный танец, которым часто открывают бал. В этом танце много разных фигур. Сегодня вы должны освоить основной шаг Полонеза и фигуру, которая называется Фонтан. Хочу представить вам моего партнера на сегодняшнем занятии, лучший танцор нашей школы — Самуэль Пивз.
— Пивз? — по всему залу послышались шепотки.
— Прошу тишины, — немного повысила голос Ровенкло.- Для начала вы должны выстроиться парами в одну линию. Основной шаг Полонеза — это два шага вперед, на третьем немного присесть, два шага вперед, на третьем присесть и так на протяжении всего танца. Всем понятно? — дождавшись общего кивка, Ровена взмахнула рукой и по залу поплыла медленная красивая музыка.- Приступаем.
Все студенты начали отрабатывать шаг, но получалось это далеко не у всех. Кто-то сбивался с ритма, кто-то наступал на ногу соседу или партнеру. Через некоторое время студенты немного приспособились и дело пошло быстрее.
— А теперь, господа и дамы, попробуем фигуру. Все пары выстраиваются в одну колонну друг за другом. Дамы стоят по правую руку от кавалеров. Пары, продвигаясь вперед, по очереди расходятся по разным сторонам зала. Мы с мистером Пивзом встанем во главе колонны, а Леди Ровенкло будет наблюдать за вами со стороны, — и в зале снова зазвучала музыка.
Когда прозвучал колокол, оповещающий о конце занятия, все студенты были уже порядком вымотаны. Услышав сигнал, некоторые вздохнули с видимым облегчением.
— Спасибо за сегодняшний урок, — произнесла Хафлпаф.- Лучшей парой на сегодняшнем занятии были Мистер Малфой и мисс Кендал.
— Кто бы сомневался, — тихо проговорил Юсупов.
— Каждому из вас присуждается по 10 очков, для вашего факультета. Теперь же все свободны. До встречи на ужине, — и леди удалились.
— Ну что, Поттер, все оказалось не так уж и плохо, — сказал, подошедший к нему Реддл.
— Ты прав, Том. Но ведь это только начало.
— Не переживай, — сказал Феликс.- У нас в России даже медведи затанцевали, а чем ты хуже.
— Очень смешно, — отреагировал Поттер.
— Не обращай на него внимания, — тихо сказала Катриона.- У него самого не все получается, вот он и прячется за шутками. Такой уж у него характер.
— Да ладно, может и правда я не так безнадежен, — улыбнулся Поттер.
— Так, время до ужина у нас еще есть, кто куда пойдет? — спросил Максимус.
— Мы с Гарри в библиотеку, — сказал Том.- Хотим посмотреть какую-нибудь информацию о Крестражах, — сказал Том, убедившись, что его не услышит никто посторонний.
— Ну, с вами все ясно. А остальные?
— А мы пойдем, подышим свежим воздухом, не хочешь присоединиться? — спросил Феликс.
— Почему бы и нет, — ответил блондин, и они двинулись в сторону выхода из замка.
Примечания автора:
*Информацию можно уточнить по этой ссылке
http://englishgid.ru/jiznvanglii/obraz-jizni/etiketanglichan.html
**Фраза из к/ф «В бой идут одни старики»
***Я знаю, что Полонез появился гораздо позже, но не нашла упоминаний о танцах бытующих в 10 веке.
Примечания:
Дорогие читатели, я ценю каждый ваш отзыв и стараюсь к ним прислушаться.