ID работы: 4787993

Возвращение

Гет
G
Завершён
32
автор
Размер:
17 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 20 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Уильям не мог уснуть в эту ночь. Он отчаянно ругал себя за проявленную слабость. Ведь он старше, он опытнее ее — молоденькой влюбленной девчонки. Он обязан был догадаться о ее чувствах и не поощрять их, так, как сделал сегодня вечером. Но теперь было слишком поздно. То, что он прочел в ее глазах, то, что прочувствовал сам, было не только физическим притяжением. Впервые в жизни он осознал полноту и целостность в своей душе, как будто он вернулся туда, где всегда было его место. Это неожиданное чувство возвращения, радость, которую они оба ощутили, нельзя было сравнить ни с чем пережитым им ранее. Мельбурн понял, что любил Викторию еще задолго до их встречи. Именно ее глаза он искал всю жизнь и не нашел ни у одной из женщин, которых знал. Он думал когда-то, что любит жену, но их брак был несчастен именно потому, что любви на самом деле в нем не было.       Мельбурн открыл свою почту, и начал писать ответ на письмо, которое недавно оставил без внимания. Он принял приглашение университета участвовать в научной экспедиции. — Да, это то, что мне сейчас нужно, — думал он. — Время расставит все на свои места. Виктория молода и красива, она не останется без внимания и скоро обзаведется парнем своих лет. Работа обязательно поможет ему излечиться от этого страшного по своей силе чувства, которое с каждым днем разрастается, грозясь завоевать разум. — У меня нет выбора, — тихо сказал он сам себе. ---       Выходные прошли словно во сне. Виктория с трудом переборола желание сесть в автобус и выйти на остановке около его дома. Однажды они с Эммой видели его там на утренней пробежке. Она не знала точного адреса и понимала, как глупо бы выглядела, слоняясь под его окнами. Конрой и мама почему-то решили, что она больна, и навязчиво предлагали сходить к врачу, перешептываясь о «возможном душевном расстройстве». Но для нее существовало только одно лекарство — это был Лорд М.       В понедельник она едва дождалась начала занятий. Еще до того, как коридоры заполнились студентами, Виктория уже была в колледже, надеясь увидеть Мельбурна и поговорить с ним наедине. Но в расписании она не нашла его лекций. Ужасная догадка шевельнулась в голове. — Он не придет сегодня, и завтра тоже, и бог знает сколько еще! — Виктория тупо уставилась на стенд, пытаясь осознать свое пугающее открытие. — Ты уже слышала, что профессор Мельбурн уехал в какую-то срочную экспедицию, и лекции по английской истории будет вести миссис Кингсли? — услышала она рядом голос Эммы. Виктория словно оцепенела. На миг показалось, что она не сможет ступить ни шагу. Потрясенная этим известием, девушка с трудом сдержалась, чтобы тут же не разрыдаться. — Извини, мне срочно надо быть дома, — коротко бросила она подруге прежде, чем та смогла что-то возразить, и выскочила на улицу.       Виктория все шла и шла по улицам, как пьяная. Сворачивала в какие-то переулки и дворы, полностью отрешенная от остального мира, которому было все равно.       Она и не заметила, как добрела до городского парка. Все, что сейчас ей было нужно — это место, где можно побыть одной и выплакаться, без лишних глаз, без лишних расспросов. Вокруг был осенний лес, расцвеченный самыми немыслимыми красками, только он увидит сегодня ее слезы. ---- Маленькая хрупкая фигурка на фоне синего осеннего неба и огромных столетних деревьев казалась почти невесомой, словно лесной эльф. Уильям подумал, как неразумно девушке одной бродить по этим заброшенным аллеям. У него оставалось шесть часов до вылета, и он решил навестить свое любимое место, куда часто приходил понаблюдать за грачами. Только здесь он мог привести в порядок свои мысли и отдохнуть от городской суеты.       Виктория узнала его почти сразу, хотя расстояние было приличным. Скорее даже почувствовала, увидев едва различимый силуэт в конце аллеи. Это было наваждение, почти чудо, в которое она не сразу поверила! Он здесь! Сердце превратилось в один огромный сгусток боли и надежды. Виктория приближалась к нему, совершенно не представляя, что сейчас скажет или сделает. Стараясь выглядеть как можно более непринужденно, она перешла на легкий прогулочный шаг.       Когда он понял, кто направляется в его сторону, было уже поздно предпринимать что-либо. Как она нашла его здесь? Кто ей мог сказать? Почему она такая бледная и растерянная? Сделав вид, что удивлен ее незаметным появлением, Мельбурн, обернувшись, подошел ближе. — Виктория! Вот так встреча! Разве вам не говорили, как опасно гулять в одиночестве по паркам? На моем месте мог бы быть кто угодно — на секунду он вспомнил ужасные новости полицейских сводок, и слегка нахмурился. Она еще не верила, что он действительно здесь, и она совершенно случайно отыскала его. — Я часто здесь бываю, когда гуляю с Дэшем. — предупредив его вопрос, Виктория продолжила непринужденно — Дэш —мой пес, он очень милый. Вы тоже поклонник старинных парков? — О да, это мое любимое место в городе. Здесь можно расслабиться и остаться наедине со своими мыслями.- стараясь быть как можно спокойным и выдержанным, ответил Мельбурн. — Сегодня я узнала, что вы уезжаете мистер Мельбурн. Это правда? — сделав озадаченный вид, спросила Виктория. На секунду задумавшись, он ответил: — Да, меня пригласили поучаствовать в одном научном проекте. Я согласился. Почему он делает вид, что ничего не произошло между ними тогда, на вечере? — думала она, едва сдерживаясь от прямых вопросов. — Мне будет не хватать ваших лекций профессор Мельбурн, не представляю кто бы мог заменить вас.- пристально глядя в глаза Лорда М, произнесла Виктория. — Я думаю, что ваш интерес к истории не угаснет из-за моего отсутствия, ведь вы очень одаренная девушка. Вам нужно всерьез заниматься наукой. Я не хочу, чтобы ваш талант погиб без должного развития. — Но я вижу свое будущее только рядом с вами! — неожиданно высказалась Виктория, сама удивившись своей смелости.- Я не хочу, чтобы вы уезжали! — голубые глаза смотрели на него с мольбой и нежностью. Лорд М удивленно вскинул брови и изменился в лице, эта девушка была невозможной. Вместо спокойной уверенности в его глазах отразилась невероятная боль и борьба, которую он вел с собой. Взяв ее за руку, чтобы успокоить, он сказал: — Знаете ли вы Виктория, зачем я прихожу сюда? Я часто наблюдаю здесь за грачами. Эти птицы — удивительные создания. Они выбирают пару на всю жизнь. То же самое я могу сказать и о себе. Я уже выбрал пару однажды….- пораженный ее признанием он не мог придумать ничего лучше этого невнятного сравнения. — Вы тоже когда-нибудь подарите кому-то свое сердце.- продолжал он — Но это буду не я.  — Как это может быть правдой! — отчаянно воскликнула Виктория — Почему вы лжете мистер Мельбурн! Танцуя со мной в тот вечер, вы были самим собой. Вы не умеете лгать! — глаза девушки наполнились слезами. Теперь его удивление сменилось болезненной нежностью. Ему вдруг захотелось прижать ее к себе, словно расплакавшегося ребенка, утешить и успокоить. Прежде, чем он смог что-то сказать, Виктория привстала на цыпочки и, положив руки на ворот его пальто, и вдруг прижалась к его губам. Этот ее первый поцелуй был робким и несмелым. Она чуть коснулась его губ и испуганно замерла, не зная, что делать дальше. В туже секунду он помог ей, страстно и умело ответив своими губами на ее призыв. Его руки казалось, сами собой обняли девушку, так естественно и непринужденно, будто их тела были созданы друг для друга и действовали в унисон. Минута слабости была недолгой. Собрав всю свою волю, и с трудом оторвавшись от нее, Мельбурн заключил ее руки в свои, как будто обезоружив опасного противника. Они оказались такими маленькими и нежными, как два птенца, устроившиеся в уютном и прочном гнезде его ладоней. Мысленно Мельбурн ужасался тому, что натворил. Вместо того чтобы пустить в ход свою мудрость и выдержку, он ответил на ее поцелуй. Сколько ей? 18 или 19? А он почти два раза старше. Какой бред! Нужно остановить все это немедленно. Но как побороть желание смотреть в ее широко распахнутые горящие глаза, ощущать под ладонями шелковистые растрепавшиеся волосы. Как доказать ей что их любовь невозможна? — Виктория, прости меня, мы не должны были делать это с тобой сейчас! Я не должен был позволять себе… Мое поведение недопустимо. Ты должна понять. — стараясь быть серьезным, сказал Лорд М, глядя в ее глаза, затянутые негой только что пережитых новых ощущений. — Я люблю вас Лорд М. Я хочу быть с вами! — прошептала она. В ее глазах было полное сумасшествие. — Виктория! Посмотрим правде в глаза! Ты еще очень юная девушка, а я уже гожусь тебе в отцы. Какое будущее я могу тебе предложить? Гаснуть рядом со стариком? — его глаза наполнились болью. — Но вы еще не старик Лорд М! Вы никогда им не будете! — в отчаянии крикнула Виктория. Он глубоко вздохнул, поняв, что ее наивность не знает границ. И уже совсем отрешенно, жестко, стараясь не смотреть ей в глаза, сказал: — Виктория, есть вещи, которые мы не можем изменить, как бы нам этого не хотелось. Ты должна принять эту истину. Я слишком взрослый для тебя, а ты еще только начинаешь жить. Поверь, что в твоей жизни будет много достойных мужчин, готовых отдать тебе свое сердце. Уверен, что скоро ты встретишь своего сверстника, который будет для тебя достойной парой. Сделав паузу, он подвел черту: — Мы должны попрощаться с тобой, мне уже пора в аэропорт. Молчание на секунду повисло в воздухе, она смотрела на него сейчас как на хладнокровного убийцу, испуганная и пораженная неожиданной резкостью его слов, а потом он увидел ее убегающей прочь по аллее осеннего парка.

***

      Утром в колледже, она обнаружила в своей кабинке для переодевания конверт. В нем была роскошная белая орхидея и коротенькая записка, «Прости…» След черных точек тянулся в бесконечность, размываясь в мутных линзах подступивших слез.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.