ID работы: 4787993

Возвращение

Гет
G
Завершён
32
автор
Размер:
17 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 20 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Часть I       Утро показалось ей неуютным и даже враждебным. Новая квартира, наполовину разобранные коробки с вещами на полу, новые запахи и звуки из окна. Сегодня она должна была в первый раз отправиться на занятия в колледж, куда поступила после средней школы. Месяц назад ей исполнилось 18, но при своем маленьком росте Виктория выглядела как подросток. Поэтому они с матерью выбрали ей туфли на высокой устойчивой платформе и строгий брючный костюм с белой блузкой, который придавал девушке более взрослый вид. — Дрина, ты опоздаешь! — раздался из кухни голос ее матери. - У тебя сегодня важный день! Она не любила, когда мать называла ее Дриной, это было сокращение от ее первого имени, которое она категорически не использовала еще с детства. По желанию отца ее назвали Виктория, но дедушка настаивал на Александрине, вот и получилось двойное  Александрина-Виктория. И вместо того, чтобы вскочить с постели, Виктория зарылась в одеяло, как делала в детстве. Она всегда испытывала страх, когда надо было знакомиться с новыми людьми, входить в новый круг общения. А здесь, в этом городе, куда они недавно переехали с матерью и отчимом, все казалось враждебным и чужим. Из оцепенения ее вывел маленький пушистый клубок, который начал с пронзительным лаем забираться к ней под одеяло. — Что ты делаешь, Дэш!-- сквозь смех прокричала Виктория, которую любимый пес все же выгнал из уютного убежища. Теперь же, когда девушка стала совершеннолетней, ей хотелось большей независимости от матери и отчима. Как раз об этом она и собиралась сказать им за завтраком: — Мама, я понимаю, что, быть может, тороплю события, но мне нужно жить отдельно от вас. — Да ты не понимаешь, о чем говоришь! — Конрой как всегда опередил мать ответом. - Ты просто наивная девочка, которая не имеет никакого представления о самостоятельной жизни. К тому же у нас нет средств, чтобы содержать для тебя отдельную квартиру. — Но дедушка оставил мне свое состояние! Я могу воспользоваться этими деньгами теперь! В воздухе повисла тяжелая пауза, которую опять нарушил Конрой, резко бросивший на тарелку приборы, демонстративно шумно отодвинувший стул, на котором сидел. — Ну это уже слишком! Посмотри, как она себя ведет,- прорычал Конрой, обращаясь к матери Виктории. — Она не ценит того, что мы ей дали. Не уважает тебя. Я не хочу больше терпеть эту наглость. Тебе нужно серьезно поговорить со своей дочерью, или же мы в скором времени окажемся на улице. Мать, так и не успев ничего сказать, бросилась за Конроем в гостиную, куда тот направился, всем своим видом показывая, как его оскорбили. Виктории стало противно от этой сцены, но такое поведение отчима не было чем-то новым. С тех пор, как он появился в их с мамой жизни, девушка постоянно слышала упреки в свой адрес. Конрой считал, что она слишком избалована матерью, растившей ее без отца, умершего десять лет назад. Она быстро накинула пальто и, прихватив сумку с тетрадями, выбежала из дома. Когда в конце аллеи появилось здание ее колледжа, она чуть не ахнула от восторга. Оно было впечатляющим. Старинное здание в викторианском стиле словно сошло с тех открыток, которые продают туристам. Главный вход напоминал муравейник. Здесь толпились многочисленные студенты. Кто-то спешил на лекцию, другие, расположившись на ступеньках, весело болтали и, смеясь, обсуждали что-то. Виктория немного замедлила шаг и остановилась перед входом в этот новый мир, который был и привлекательным, и пугающим одновременно. Примут ли они меня? Найду ли я здесь новых друзей? Как скоро это случится? Тысячи вопросов сейчас пронеслись в голове девушки. Но собрав, наконец, все свое мужество и широко улыбнувшись, она переступила порог колледжа. На стенде она без труда нашла расписание своего курса. Занятия уже начались, и Виктория со вздохом отметила, как не любит опаздывать. Отыскав аудиторию, она робко постучалась в дверь. Приятный низкий мужской голос сказал:  — Входите. Виктория смущенно пробормотала извинения и как можно скорее, не глядя на преподавателя, прошмыгнула в самый конец аудитории, где оставались свободные места. Легкий шум прошелся по рядам ее однокурсников. — Ну, что же, вернемся к нашей теме. Итак, мы говорили о королеве Елизавете. Что вы думаете об этой личности? Какую роль она сыграла в английской истории? Я хочу услышать ваши мнения, смелее. Она, наконец-то, успокоилась и рассмотрела своего преподавателя. Да он больше напоминал какого-то киноактера средних лет. Пронзительный взгляд больших зеленых глаз, благородный профиль, точеные скулы. Мелкие морщинки и легкая небритость нисколько не портили его лица, а придавали ему своеобразный шарм и мужественность. Виктория вдруг поймала себя на том, что чересчур внимательно его изучает, и тут же отвела глаза. Наверняка он знает, какое впечатление производит на женщин, подумала она. Девушка всегда любила, когда преподаватель не просто читал лекцию, а строил ее в виде беседы, позволял размышлять и высказывать свое мнение. Вот и сейчас, услышав вопросы о Елизавете, она готова была отвечать. — А как вы думаете, почему Елизавета так и не вышла замуж, выбрав путь королевы -девственницы? — прозвучал следующий вопрос. — Я думаю, это был ее долг,— Виктория едва услышала свой собственный голос. Но он услышал ее и подошел ближе. — Вы сказали — "долг"? Но какой? Разве королева должна перед кем-то отчитываться? — Перед своим народом, - продолжала Виктория. — Она не могла позволить, чтобы ее страной завладел чужеземец, чтобы будущий король взял власть в свои руки. Она предпочла править одна. — Спасибо за ваше мнение. Всегда рад видеть заинтересованных студентов на своих лекциях, — сказал он, внимательно посмотрев ей в глаза и слегка улыбнувшись.  — Ну, а подробнее о долге Елизаветы мы поразмышляем в следующий раз,- сказал он, обращаясь уже ко всем. — Подготовьте, пожалуйста, доклады на эту тему. Всем хорошего дня. — А ты, кажется, произвела впечатление на нашего Лорда М, — веселый голос раздался прямо под ухом, когда Виктория выходила из аудитории. Он принадлежал рыжей девушке. — Меня зовут Эмма, — протягивая руку, сказала новая знакомая — Очень приятно, - заулыбалась Виктория, - я рада знакомству. А почему ты называла его Лорд М? Эмма засмеялась: — Потому что здесь все его так зовут. Он красивый, умный, обаятельный ну чем же не Лорд. А на самом деле его зовут Уильям Мельбурн. Вот такое совпадение. Правда, забавно! — Да, это точно! — в ответ рассмеялась Виктория, с удовольствием отмечая, что с Эммой чувствует себя легко и непринужденно. — Может вместе пообедаем, — предложила Эмма. Познакомлю тебя с нашими. — О, я с удовольствием приму приглашение! — ответила Виктория. За обедом Эмма познакомила ее со своими друзьями, которые учились на их курсе. Это был Адам, парень Эммы, его брат Джордж и забавная полноватая девушка Кэти. Все страхи Виктории, по поводу того, что она будет здесь лишней, рассеялись, и она оживленно болтала со своими новыми знакомыми. ---- «Уильям Мельбурн — доктор наук, специалист английской истории значилось на стенде, где была информация обо всех преподавателях Колледжа. Виктория долго не могла оторвать глаз от его фотографии, которая была прикреплена здесь же. По крайней мере, теперь она без смущения могла разглядывать его лицо. Да, и вправду настоящий Лорд. Ладно, хватит глупых мыслей, а то еще кто-нибудь застукает ее, гипнотизирующей его фото.  — Вы кого — то искали? — рядом раздался уже знакомый чуть хрипловатый голос. — О нет, я уже собиралась уходить, — смутилась Виктория, мысленно ругая себя за то, что отстала от остальных, чтобы рассмотреть стенд с его фотографией. Хоть бы он не догадался, кого она разглядывала. — Мне понравилось, как вы отвечали сегодня. У вас отличный аналитический ум. Вы очень правильно мыслите. Кстати, как ваше имя? — Виктория. Я Виктория Винз. Сегодня мой первый день в Колледже. — Да, конечно, поэтому я и не видел вас раньше. Надеюсь услышать ваш доклад на следующей лекции, Виктория. — Спасибо, я буду стараться  — Тогда, до встречи, - Лорд М улыбнулся и зашел в свой кабинет. Этот разговор словно окрылил ее. Никто еще не разговаривал с ней так уважительно. Для мамы она всегда была ребенком, для Конроя - избалованной и глупой девчонкой. «Мне понравилось, как вы отвечали сегодня. У вас отличный аналитический ум. Вы очень правильно мыслите» Его слова, взгляд его внимательных добрых глаз не шли у Виктории из головы. По дороге домой она думала только о следующей лекции и своем докладе. Ей хотелось удивить его, сделать так, чтобы он был доволен ею, и получить его улыбку в награду. Виктория заметила, что лукаво улыбается своим мыслям. — Ну, что же, Лорд М, до встречи. Дома ее ждала расстроенная мать и по-прежнему "обиженный"Конрой. Виктория же проигнорировала их попытки вызвать ее на ‚важный разговор‘ о наследстве, о ее утреннем заявлении. Сказав, что у нее много домашних заданий, она заперлась у себя в комнате. Мысленно она возвращалась к событиям этого дня. Удивительно, как одна встреча может поменять человека. Еще вчера она бы не стала вести себя подобным образом с мамой и Конроем, но сегодня ей было наплевать на все кроме Лорда М. и его потрясающих глаз. --- Уильям Мельбурн уже полтора часа пытался сосредоточиться на своем докладе к предстоящей конференции. Сегодня его мысли блуждали где-то далеко, что было совсем не похоже на него. Не помогла даже привычная тренировка в спортзале. Обычно он легко сосредотачивался на работе и целиком отдавал себя ей. Его бывшая жена всегда жаловалась на недостаток внимания. "Ты женат на своей науке", — часто высказывала она ему, а в один прекрасный день он не нашел в квартире ее вещей, на звонки она не ответила.       Наконец, оставив попытки дописать доклад, Уильям попытался проанализировать, что происходит. Конечно, всему виной была пара любопытных голубых глаз, которые внимательно и изучающе посмотрели на него сегодня с последней парты. Где он раньше мог видеть эту девушку? Может быть, на презентации своей книги или в кафе. Нет, он мог поклясться, что видит ее не в первый раз, но где и когда это было, вспомнить не удавалось.       Мельбурн поймал себя на мысли, что хотел бы увидеть ее завтра, услышать ее голос, заставить улыбнуться. Нет, нельзя позволять себе даже намека на что-то выходящее за рамки простой вежливости. Ему и так приходилось осаживать некоторых нагловатых студенток, которые частенько пытались остаться с ним наедине, или откровенно напрашивались в гости. Несмотря на все его старания, скользкие слухи все равно не оставляли его в покое, хотя он всегда презрительно относился к коллегам, которые бегали за студентками, считал это ниже своего достоинства и профессионализма. Они иногда посмеивались, мол, ‚не зарекайся‘. И что же — он почти уподобился им в этот час, вспоминая сегодняшнюю неожиданную встречу с Викторией. Даже имя ее показалось каким-то близким и родным. "Виктория., Виктория…" — задумчиво повторил он и тут же приказал себе забыть о внезапно нахлынувшей при звуке ее имени, нежности.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.