ID работы: 474870

Без преград

Гет
R
Завершён
191
Размер:
97 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
191 Нравится 13 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      К всеобщему удивлению Поттер, Грейнджер и Уизли не умели играть в подрывного дурака. Однако этот печальный факт не помешал им приобщиться ко всеобщему веселью, творившемуся вечером в гостиной львиного факультета. Сливочное пиво текло рекой; кто-то даже пронёс огневиски ― только Гермиона настойчиво рекомендовала друзьям воздержаться. Рон рекомендации проигнорировал, пообещав попробовать чуточку, а Гарри не испытывал необходимости в распитии алкоголя. После длительного пребывания Волан-де-Морта в голове он поклялся себе, что больше никогда его сознание не будет спутанным.       Игра задалась сразу же в пользу Финнигана; Томас посмеивался и громким шёпотом делился мыслью о том, что Шеймус водит дружбу с лепреконами и хранит у себя чудодейственный четырёхлистный клевер. ― Я полагаю, все дело в том, что Шеймус просто очень хорошо играет, а не в том, что он ирландец! ― Гермиона дружелюбно улыбнулась Дину. Ребята, не выдержав, рассмеялись. ― Да нет! Я отказываюсь верить в это! ― Рон вскочил с места, театрально прижав руки с картами к груди, ― Он просто хитроумный шулер! ― И это говоришь ты, пытаясь подсмотреть наши карты сверху? ― Гарри усмехнулся и по привычке потёр шрам, который перестал его беспокоить, но от старых привычек было сложно избавиться. После его предупреждения гриффиндорцы быстро попрятали карты кто куда, ― Я пас.       Сложив карты на ковёр, Гарри продолжил наблюдать за игрой. ― Тоже мне, друг! Мог бы и не рассказывать! ― деланно обиделся Рон и сел на место, продолжая играть.       Джинни подозвала к себе Гермиону и увела в сторону. Поттер лениво наблюдал за ними краем глаза.       Джинни сильно и много жестикулировала; лицо её раскраснелось, и было заметно, что она недовольна. Гермиона поправила кончик хвостика, что было характерно, когда она нервничала. Она что-то односложно отвечала Джинни, и в конце концов та, резко обернувшись, ушла в другой конец комнаты к однокурсницам. Видимо, не получив желаемого от Грейнджер.       Гермиона, глубоко вздохнув, посмотрела в спину уходящей подруги и повернулась в сторону Поттера. ― Гарри, нам пора патрулировать школу. ― Год скитаний не убил в тебе педантизм! ― отметила Патил, хихикая и прислоняясь плечом к Томасу. Ребята вновь прыснули; Рон помахал удаляющимся друзьям и сунул в рот шоколадную лягушку. ― Как же хорошо, что что-то близкое не меняется, ― пробормотал Гарри себе под нос, запахиваясь в мантию и ныряя в дверной проём.

***

      Впервые за все годы обучения Гарри бродил по школе в столь поздний час без утайки и мантии-невидимки. От осознания этого факта он замер на месте, а Гермиона вопросительно оглянулась. Гарри развёл руки, закрыл глаза и покачался на месте, привыкая к новому ощущению. ― С тобой все хорошо? ― Разумеется, Гермиона! Просто я впервые вот так. ― Гарри Поттер широко улыбался и все ещё не хотел открывать глаза, ― хожу по школе свободно, не прячась под мантией-невидимкой и не высматривая Филча на карте!       От избытка позитивных эмоций он рассмеялся и открыл глаза. Гермиона улыбалась так же тепло и надёжно. Гарри нагнал её, и они продолжили путь по коридорам. ― Гарри, почему бы в следующий раз нам не взять с собой карту мародёров? Это бы значительно упростило нам работу и сэкономило время. ― спросила Грейнджер под конец патрулирования.       Дежурство действительно затянулось и отняло сил, ведь по углам школы то и дело попадались полуночники со всех факультетов. Отнимать баллы они не стали: получив предупреждение, школьники разбегались по своим гостиным. ― Конечно. Гермиона, что от тебя хотела Джинни?       Та резко остановилась, закусив нижнюю губу и глядя куда-то вперёд. ― Без обид, Гарри, но твоя девушка выжила из ума, почему-то решив, что мы с тобой не должны общаться так тесно, как делаем это сейчас. Что, собственно, я ей и ответила. ― Никакой обиды, вот вообще никакой. Это надо заканчивать.       Друзья зашли в гостиную: к счастью, гриффиндорцы уже разошлись по спальням отсыпаться перед первым учебным днём. ― Спокойной ночи, Гарри, ― попрощалась Гермиона и поднялась в спальню.       Гарри стянул с носа очки, потёр переносицу и, нацепив их обратно, двинулся в спальню. По привычке сначала завернув в общую спальню, в темноте Гарри с трудом разглядел, что его кровать занята.       Вздохнув, он развернулся и зашёл в спальню префекта, где когда-то жил Перси Уизли. Ближе к кровати Гарри нашёл свой сундук. Нашарив пижамные штаны, он быстро переоделся и нырнул под одеяло. На изыски вроде рассматривания нового места жительства или собирания вещей на завтра он решил не тратить времени. ― Спокойной ночи, Гарри, ― прошептал парень сам себе и закрыл глаза.

***

      На курс Зельеварения в этом году попали всего четверо гриффиндорцев. Гарри усмехнулся: за год никто кроме Дина и Парвати к курсу не присоединился. Не то чтобы он сомневался в знаниях однокашников, но те были более компетентны в ЗОТИ и чарах. Из Равенкло Гарри увидел сестру Парвати и ещё парочку ребят, с которыми не общался; а из Слизерина было пятеро: Малфой, Паркинсон, Забини, Нотт и Гринграсс.       Гораций дружелюбно поприветствовал учеников, поздравил с новым учебным годом и указал на школьную доску, где уже было написано: «Животворящее зелье». ― Итак, мисс Паркинсон, будьте любезны ― распишите на доске ингредиенты данного зелья. А вы, дорогой мистер Поттер, расскажите о его свойствах.       Панси молча скользнула к доске, старательно обходя встающего с места Гарри, но всё-таки мантией нечаянно коснулась руки. Он глянул на тыльную сторону ладони, сам не понимая этого своего жеста. ― Данное зелье придаёт дополнительный запас энергии, также способствует возрастанию количества внутренней энергии, ― промямлил Гарри, разглядывая Паркинсон. Панси торопливо расписывала зелье на доске аккуратным очень мелким почерком. ― Правильно, мистер Поттер. Десять баллов Гриффиндору! ― довольно улыбнулся Слизнорт. Тем временем Панси уже закончила писать и, отложив мел, обратилась к нему. ― Профессор, всё готово.       Тот оглядел доску, довольно улыбнулся и, похлопав в ладоши, громогласно сообщил о присуждении Слизерину десяти баллов. ― Молодец, ― поздравил Гарри, но Панси лишь дёрнулась и пролетела на место. ― Гарри, ты это вслух сказал. Ты в курсе? ― шепнула парню на ухо Гермиона, оглядываясь назад; пытаясь разглядеть студентов змеиного факультета. ― Что, Грейнджер, лижешь Поттеру ухо? ― усмехнулся Теодор Нотт, рассматривая ее пристально голубыми глазами.       Гермиона фыркнула и отодвинулась от лучшего друга, про себя отмечая, что не Малфой её подначивает. Она попыталась рассмотреть Драко, но наткнулась на светлую макушку. Тот просто-напросто спал, спрятавшись за спинами однокурсников, и от удивления Грейнджер даже рот открыла. ― Я в курсе, ― вернул её к действительности Гарри. Озадаченно посмотрев на него, Гермиона принялась за зелье.       К приятному удивлению Гермионы сдвоенные зелья прошли как по маслу. Она оценила собранность окружающих ребят; не было ставших привычными взрывов Невилла, не было строгого профессора Снейпа. Всё шло ровно и слаженно кроме того, что, сдавая своё зелье и работу Гарри, она краем глаза отметила: Малфой к котлу так и не прикоснулся.       После звона колокола, покидая кабинет за Гарри и слизеринцами, Грейнджер услышала голос Слизнорта: ― Мистер Малфой, вас я попрошу задержаться.       «Да что ж с этим хорьком не так?» ― Гермиона нервно дёрнула плечами и побежала за Поттером.       Дальше по расписанию были Руны. А там к ним должен был присоединиться Рон после Прорицаний. Гарри шёл быстрым шагом, поправляя на плече школьную сумку и на ходу ослабляя на шее галстук. ― Гарри, ты куда так бежишь? ― Гермиона почти бежала за ним, чертыхаясь и проклиная Волан-де-Морта. ― Хотел поймать Джинни после Рун. Хотелось бы обсудить моё будущее, ― серьёзно ответил Гарри, резко остановился, взлохматил волосы, ― Нет, лучше я сделаю это вечером. Наедине, а не с толпой зевак. ― Гарри, ты решил порвать с ней? ― шёпотом спросила Гермиона, оглядываясь, высматривая нет ли кого, кто бы подслушивал их беседу. ― Да.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.