ID работы: 4745489

Вернуться и победить!

Гет
G
В процессе
60
Esterstiny бета
Размер:
планируется Макси, написано 216 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 103 Отзывы 19 В сборник Скачать

Этап первый

Настройки текста

***

— Где это мы оказались? — оглядываясь, спросила Патриссия. — Похоже на какие-то туннели, или коридоры, — предположил Генри. — Хорошо, что мы фонарики взяли, тут же сплошная тьма, ничего не видно, — проговорил Нил, всматриваясь. — Да уж, жуткое место, — сказала Эмбер. — Мне как-то не по себе, — поёжившись, сказала Хлоя, подойдя ближе к Эмбер. — Да нет тут ничего, — монолог Лизи прервал какой-то звук, больше похожий на вой. Все резко остановились. — Что это сейчас было? — дрожащим голосом спросила Хлоя. — Страшно, — выдохнула младшая Голд. — Однако, может, ветер? — предположила она. — Я надеюсь на это, — сказала Хлоя. — Конечно, ветер, не призраки же или оборотни, — с усмешкой сказал Генри, проходя вперёд всех. — Но это не исключено, — добавила дочь Королевы. Тоннель был длинным и тёмным, и было чувство, что конца ему не будет, потому что ребята уже больше получаса бродили, но никакого результата не было. — Слушайте, а мы вернемся обратно? — забеспокоилась Эмбер. — Конечно, не переживай, — успокоил ее Генри. — Надеюсь, — пробубнила светловолосая. — Смотрите, — крикнула Патриссия, посветив фонариком в сторону. Прямо перед ними была большая металлическая дверь. Лизи подошла к ней и попыталась открыть, но та оказалась закрытой. — Она заперта, нам не попасть туда, — выдохнула Голд. — Не будь такой пессимисткой, — уверенно произнесла Эмбер и прошла вперед, вытащив из сумки шпильку. Она её слегка погнула и вставила в замочную скважину. Через несколько секунд раздался щелчок и дверь отварилась. — Готово! — победно произнесла Миллс. — Ну, ты даешь! — удивленно ахнули все. — Спасибо, — улыбнувшись, сказала Эмбер, — не знаю откуда у меня этот навык, но он не раз меня спасал, — сказала она. — Ну, что же, вперед, — сказал Нил и прошел вперед, остальные переглянулись и последовали за ним. Пройдя еще по каким-то жутким и темным коридорам, все оказались в странной комнате, забитой всяким барахлом, склянками, бутылями. — Что это за место? — удивленно произнес Генри, осматривая комнату. — Тут ужасно пахнет, — проговорила Эмбер. — Эмбер, смотри, — позвала подругу Патриссия, приоткрыв какой-то сундук. Все быстро подошли к Джонс. — Что там? — поинтересовалась Лизи. Сундук был большим и металлическим. Довольно потёртым, с какими-то надписями. — Осторожней, — предупредил Генри, — там могут быть змеи, — добавил парень. — Почему ты так думаешь? — изумилась Трикси. Генри посмотрел на всех и не знал, что сказать. При Эмбер он не мог рассказать, как однажды в детстве залез в склеп Реджины и открыл ящик с ядовитыми змеями. — Да, просто в одном фильме видел, — отмахнулся парень, — так что надо быть осторожными, — напомнил он. — Хорошо, — сказала Трикси, аккуратно приоткрыв крышку. Оттуда раздалось шипение. — Там змеи, — воскликнула Эмбер, отскочив. — Патриссия, закрой лучше, — сказал Нил. — Ладно, — фыркнула она и закрыла ее. — Зачем здесь змеи? — изумилась она. — Ты лучше спроси, зачем здесь всё это старинное оборудование сумасшедшего ученого-алхимика, — проговорила Эмбер, светя фонарём на огромное сооружение с трубками и колбами. — Ого, — выдохнули все.

***

Поцелуй Королевы и разбойника прервал резкий звонок мобильного телефона. Реджина, как ошпаренная отскочила от Робина, медленно осознавая, что только что произошло. Впопыхах, достав мобильный из кармана пальто, Миллс ответила на звонок. — Да, алло, — немного дрожащим и слегка хрипловатым голосом ответила брюнетка. Она слегка откашлялась, чтобы привести голос в норму. — Да, я поняла, Эмма, мы скоро будем, — сказала Миллс и быстро закончила разговор, повесив трубку. — Звонила Эмма, она ждет нас в кафе «У бабушки», они что-то нашли, — протараторила Реджина, даже не взглянув на стоящего рядом разбойника. — Реджина, — начал было Локсли. — Так, сейчас я попытаюсь перенести нас в кафе, так будет быстрее, — говорила брюнетка лишь бы не слушать то, что собирается сказать Робин. — Реджина, послушай, — громче сказал Локсли, взяв женщину за руку. Миллс резко выдернула руку из его хватки. — Нет, ничего не говори. Это ужасная ошибка. Всё, что здесь произошло, тут и останется, ясно? И не надо об этом, нам пора, — резко произнесла она и двинулась вперед, сделав пару шагов. Реджина наступила на что-то блестящее, торчащее из-под земли. Подняв это, она стала рассматривать вещь. Это был маленький, странной формы предмет, которому она не могла дать какого-либо названия, на этой вещи были нарисованы египетские иероглифы. — Нет, так не пойдет, для меня это многое значит, — Робин прекратил свой монолог, осознав, что Реджина явно не собирается его слушать, что-то рассматривая у себя в руках. Он подошел по ближе. — Что это такое? — удивился он — Не знаю, нашла на земле, но это явно связано с нашим делом, — проговорила брюнетка и положила эту самую вещь в карман, и спустя пар секунд взмахнула руками и их с Робином окутал фиолетовый дым.

***

Через пару секунд они уже стояли около входа в кафе. Реджина слегка пошатнулась, ей было непривычно, все-таки, как ни как, пятнадцать лет не колдовала. Робин стоял рядом, в случае чего. Миллс дала понять, что помощь не требуется, постояв еще немного, Реджина открыла дверь кафе и прошла внутрь, Робин последовал за ней. Когда они оказались внутри, на них сразу же уставились взгляды посетителей. Бабуля и остальные были очень удивлены появлением Королевы. Реджине стало не ловко. — Мы тут, — крикнула Эмма, помахав рукой. Королева и Разбойник быстро подошли к друзьям и сели за столик. Все поделились своей информацией и находками. — То есть, в доме волшебника есть тайная комната? Я правильно поняла? — переспросила Динь. — Именно, — сказал Крюк. — Но там явно не магия и зелья. Там что-то другое, похожее на магию, — сказала Зелина. — Это мы нашли там, в бутылях полно этого отвара или что это вообще, — сказал Август, протянув бутылку с коричневой жидкостью. — Надо бы отдать на экспертизу, — задумчиво произнесла Эмма. — И я знаю кому, — улыбаясь, ответила Снежка. — Кому? — спросили все. — Доктору Вэйлу, что-то мне подсказывает, что всё это из его сферы деятельности. Он же ученый-алхимик, не так ли? — предположила Мэри-Маргарет. — Кстати, не плохая идея, — сказала Белль. — Руби, — крикнул Дэвид. Через минуту девушка подошла к компании. — Можешь позвонить Вэйлу и попросить, чтобы он зашел сейчас сюда? — попросила Эмма. — Конечно, — легко ответила Красная шапочка и ушла звонить. — Ладно, с этим потихоньку разобрались, но мы до сих пор не знаем кому это надо, и самое главное зачем? И что еще более важно, чего именно этот некто добивается, -проговорила Реджина. — Верно. Кстати, Румпель написал, что нашёл что-то и скоро придёт сюда, — сказала Белль. — Отлично, может, у него есть информация, которая поможет нам хоть как-то продвинуться, — пробубнила Зелина. Виктор долго ждать себя не заставил. Ему было очень любопытно, что такого произошло, что позвонили именно ему. — Доктор к вашим услугам. Чем могу помочь? — спросил он, смотря на всех довольно улыбаясь. — Вы лечите разбитое сердце? — поинтересовался Робин. Реджина лишь слегка фыркнула и закатила глаза, после чего обратилась к Вэйлу. Все присутствующие после фразы Гуда и реакции Миллс переглянулись, а Крюк даже слегка присвистнул.  — Да тут драма посильнее, чем в мыльной опере, — прошептала Зелина, на что Динь усмехнулась. — Простите, но по поводу разбитых сердец, это уж точно не ко мне, — пошутил Вэйл. — Давайте-ка уже к делу, — не выдержав, проговорила брюнетка. — Ты знаешь что-нибудь об этом? — спросила Миллс, показывая вещь, которую они нашли в лесу. В это время Белль показала старые снимки, статьи из газет и фотографии, всё, что они нашли. Виктор сел рядом с компанией и стал разглядывать предмет и остальные вещи, после чего прочёл короткую статью. — Не может быть, — проговорил он. — Что? — переспросил Крюк. — Я слышал про эту семью. В моем мире, я слышал про этот самый эликсир, эту чашу и маску. Но я думал, что это миф, — произнёс доктор. — Как видишь, это правда. Ты случайно не знаешь, кто этот Виктор Роденмайер? — спросил Дэвид. — Знаю, он из моего мира, мы с Виктором учились в одной академии, оба увлекались наукой и медициной. Потом прочли про эликсир. Помню, Виктор тогда очень изменился, стал каким-то замкнутым, мы стали общаться всё меньше, в итоге он пропал, — поведал историю Вэйл. — И нашелся, — сказала Эмма. — Что? — изумился доктор. — Да, мы думаем он тут, здесь огромная статья про экспедицию тысяча девятьсот двадцать второго года, они с отцом были в этом мире, жили вместе с семьёй. Как мы поняли, эти люди археологи, в этом году Фробешер-Смайты открыли гробницу фараона, и кое-какие ценности спрятали в своем особняке, — рассказывала Белль. — Это ладно, главный вопрос, как он оказался тут? И если он жив, то это значит, что эликсир не миф? И какого черта, ему надо от нас? Что он ищет? — Реджина задалась очень многими вопросами. — Я. — Вэйл растерялся. — Я смогу дать ответы на некоторые из вопросов, — сказал только что вошедший Голд. Все выжидающе посмотрели на него.

***

— Так, мы тут что-то конкретное ищем? — спросил Нил. — Я не знаю, — пожав плечами, сказала Эмбер, осматриваясь. — Знаете, это место напоминает сцену из фильма ужасов, где кучка детей забрели в страшные туннели, — проговорила Лиз. — Да ну тебя! Ты же в курсе, чем всё это заканчивается? — переспросила Патриссия. — Конечно, — прошептала Голд. — И чем же? — поинтересовалась Хлоя. — Все в итоге исчезают, — резко ответила Трикси, из-за чего Хлоя подпрыгнула. — Да хватит вам пугать уже, — возмутилась Миллс, обняв рыженькую, — Не волнуйся, никто нас никуда не заберёт, — успокоила девочку дочь Королевы. Хлоя лишь улыбнулась. — Эй, подойдите-ка, — крикнул Генри из глубины комнаты. — Что-то интересное? — спросил Нил. — Это старый аппарат для прослушивания? — уточнила Патриссия, освещая довольно большой предмет. Он был очень пыльным и старым, но завораживающим. — Да, кажется. — неуверенно проговорил Генри, внимательно изучая предмет. — Наверное, здесь можно прослушивать эти вещи, — поднеся коробку с какими-то круглыми, вытянутыми коробочками, сказала Эмбер. — Думаю, да, — задумчиво произнесла Миллс. — Может, послушаем? — предложила Лиз. — Да, давайте, — поддержала её Хлоя. Генри достал один из цилиндров и вставил в аппарат, всё настроив, он его подключил. Сначала был какой-то шум, а потом они услышали детский голос, принадлежащий маленькой девочке. — «Мама и папа дали этому дому имя «Анубис». Очень скоро они уехали в Египет, кажется». — Какая-то девочка, — прошептала Триски. Генри приложил палец к губам, давая понять, что нужна полная тишина. — «Папа сказал, что им надо уехать по работе. Когда они уехали, я опять осталась одна… С ним», — по голосу девочки можно было понять, что она плачет. — Почему она плачет? — спросила Хлоя, — Это так. — начала рыженькая. — Грустно, — закончила за Хлоей, Эмбер. — «Я не хочу здесь оставаться», — снова всхлипы и плачь. «Я боюсь того, что со мной случиться». После этих слов, у всех пробежал табун мурашек по коже. Стало очень страшно и жутко. Резко в помещении погас свет, может, лампочка перегорела, а может и нет, кто знает. Первой всполошилась Эмбер. — Я тоже не хочу здесь оставаться. Давайте уйдем, — быстро пробормотала блондинка и встала с колен. Впопыхах, Эмбер сбила какой-то металлический предмет, который с грохотом упал на пол, от чего Миллс отскочила и зажала рот рукой. Все быстро встрепенулись и поднялись. — Так, всё это уже слишком рискованно. Я за то, чтобы сейчас уйти, и найти более разумный способ прослушать эти цилиндры, — предложил Генри. — Я согласна, сейчас слишком опасно здесь находиться. Вдруг, мы не одни, — сказала Патриссия. — Да ладно вам, — только начала Лизи, как неожиданно вся дружная компания услышали в дали комнаты, шаги и скрип, — Кажется, я ошиблась, — произнесла Голд. — Быстрее, бежим, — впопыхах проговорил Нил. Генри и Хлоя быстро спрятали цилиндры. — Ты чего там застрял? — спросил Нил, Генри. — Смотрите, — произнес парень, достав из коробки, странный предмет в виде ромба, выпуклый с египетскими иероглифами. — Что это? — взяв этот предмет, спросила Эмбер — Давайте выясним это не здесь, — поторопила их Трикси. Услышав шаги совсем близко, друзья быстро выбежали из комнаты, и решили глянуть, кто же войдет туда. Спустя ровно секунду, в эту самую комнату вошел мужчина, на вид лет сорока. Вытащив отмычку и прикрыв дверь, мужчина прошёлся, осматривая комнату. — Так вот, где ты прячешься все время, Виктор Роденмайер, — произнес загадочный человек. Они видят этого человека впервые. Кто он? Что он ищет? — Кто это был? — спросила Лиз. Они уже шли обратно к выходу. — Я не знаю. Кто это и кто такой Виктор? — спросила Эмбер. — И что это? — спросил Генри, указывая на предмет. — Чей голос был на записи? И что вообще происходит? — проговорил Нил. — Это очень странно, но у меня такое чувство, что нам стоит в этом разобраться, — сказала Трикси. — И как нам выбраться от сюда, — задалась вопросом Хлоя. — Как вошли, так и выйдем, смотрите, — сказал Нил, показывая на вмятину в форме кулона, Эмбер. Миллс подошла к ней и поднесла кулон, он снова засеял красным светом, и стена отварилась, давая возможность друзьям выйти. — Определенно это было самое странное, что происходило в моей жизни, — сказала Эмбер. — Да уж, — хором ответили все и прошли вперед, по направлению к дому. — Стойте, — крикнула Эмбер, остановившись. — Что? — спросили все, посмотрев на голубоглазую девушку. — Запись, что мы прослушали, упоминалось такое слово как « Анубис», — начала Эмбер. — Да, это египетский бог, — просветила всех Лизи. — Да, и все вещи, которые у нас есть, связаны с Египтом. Я думаю всё, что происходит, все, кто в этом замешан — это всё связано именно с Египтом, — начала Миллс, — Об этом всём знаем только мы шестеро из всего города. Мы — клуб, банда, отряд, не знаю, называйте как хотите, поэтому всё должно быть официально, — сказала Эмбер, улыбаясь. После чего поднесла правую ладонь к лицу, и прикрыв ею глаз произнесла — Сибуна. — Сибуна? — удивленно спросила Трикси. — Анубис, только наоборот, — расшифровала Эмбер. — Да, вместе мы непобедимы, — сказал Нил. — Ну, я за, — сказала Лизи. — Я тоже, — произнесли Хлоя и Генри одновременно. — Означает ли это, что мы дали клятвы никому не говорить об этом? — поинтересовалась Патриссия. — Однозначно, — уверенно произнесла Эмбер. — Тогда, я в деле, — весело произнесла Трикси. — Отлично. Мы официально существуем, — весело произнесла Эмбер. Все переглянулись и одновременно закрыли правой ладонью глаз, произнесли, — Сибуна!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.