ID работы: 4720955

Что несет нам день грядущий

Джен
PG-13
Заморожен
19
автор
Размер:
13 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 6 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Спустя два месяца после описанных ранее событий. Конец ноября 2000 года. Пока два друга и их сокурсники продолжали усердно грызть гранит науки, новый закон упорно и быстро реализовывался в жизнь. Конечно же, не все восприняли новость с восторгом, но все же, их было больше, чем тех, кто поддерживал позицию Героя. Правда, митингов и открытых протестов не было, ведь почти все, кто был против принятия закона, являлись аристократами, чистокровными магами и бывшими Пожирателями Смерти. Естественно, что никто не хотел слушать их, и уж тем более поддерживать. Гарри никак не мог свыкнуться с притеснениями детей Пожирателей Смерти после окончания войны. Разругавшись с Министром в пух и прах, разоравшись в залах суда до хрипоты, испортив кучу нервов себе и своим родителям: отцу и новоиспеченной мачехе, парень с горем пополам добился того, что таких детей оправдали, возобновили их права и отдали обратно их волшебные палочки. Сделав несколько публичных заявлений, парень помог Слизеринцам избежать массовой травли, однако, беднягам пришлось вытерпеть косые взгляды, недоверие и отвращение, которое, даже иногда не старались скрыть. Вы только не подумайте, что победителю Темного Лорда смотрели в рот и молча, со всем соглашались. Нет. Конечно же, нет. Журналисты, словно стервятники, старались разорвать славу Гарольда, обвиняя его в измене, мол, он поддерживает Воландеморта и старается занять его место. Приписывали его поведение к тому факту, что у того отец – Пожиратель Смерти. Находились и те, кто рьяно защищал Гарри. Неизвестно как, но младшему Снейпу удалось сблизиться с Ритой Скиттер. Та, в большенстве случаев, вставала на сторону юноши, но по своему обыкновению, вечно вставляла едкие комментарии. Впрочем, все наудивление быстро прекратилось. Первые дети войны поступили в высшие учебные заведения и теперь, старались жить спокойной мирной жизнью. **** Кингсли стоял около окна высотки, разглядывая с высоты мелькающие машины и спешащих спрятаться от отвратительного, холодного ветра, людей. К нему подошел высокий кучерявый блондин лет сорока-сорока пяти с двумя бокалами вина. Его тусклые, ничего не выражающие, болотного цвета глаза быстро скользнули по брутальному и решительному лицу темнокожего мужчины. Блондин перевел взгляд вниз. - Это удивительно. Насколько вы, не имея таких возможностей, как мы, продвинулись в развитии. Как много изобретено. Все эти машины, самолеты и вертолеты…. До сих пор не могу представить, как такая тяжелая громадина держится в воздухе безо всякой магии! – голос Кингсли и впрямь был полон неподдельного восхищения. - Это все наука, министр. – Тихо посмеиваясь ответил премьер, протягивая бокал. - Спасибо, Смитсон. Так что? Как продвигается внедрение? - Тяжеловато.- Сморщив лоб, Смитсон поставил нетронутый бокал на стол. – Люди не привыкли верить на слово. Им нужно доказательство и такое, в которое будет невозможно не поверить. Их не проведешь обычными фокусами, вроде кролика из шляпы или там всякие «чудесные» исчезновения. - Как насчет массового мероприятия, где будут присутствовать СМИ? - Я об этом думал, Кингсли. И согласен с этим, но с одним условием. На данном мероприятии должны будут присутствовать наши… - Копы! – радостно воскликнул Кингсли, видимо гордясь, что выучил маггловское слово. Смитсон был явно не доволен, что министр именно ТАК выразился. Необъяснимые вспышки гнева иногда проскакивали в Смитсоне, как будто кто-то дергал что-то внутри него… Если честно, то его раздражал тот факт, что из-за магии он отличается от Кингсли. Блондин ощущал себя каким-то неполноценным стоя рядом с темнокожим магом, каждой клеточкой тела ощущая его превосходство. Поневоле, сравнивая себя с министром Кингсли, он прекрасно понимал, что многими качествами характера уступает ему. Да и само наличие магии заставило Смитсона почувствовать незнакомую ему раньше зависть и детскую обиду. Ему с самых ранних лет говорили, что магии нет. Отец Смитсона грубо рушил детские мечты о Санте, которого на самом деле нет, о добрых волшебниках, которые оказались глупой выдумкой писателей. И он поверил. И до апреля того года ничто не указывало ему на подтверждение обратного. Кингсли свалился к нему как снег на голову, внезапно выйдя прямо из камина, горящего ярким, зеленым огнем. Спустя год, премьер удивлялся самому себе, как он смог так быстро довериться чуднОму человеку в чуднОй одежде. Каждый раз, когда Смитсон видел перед собой Кингсли, он вспоминал их первую встречу. Высокий, непонятный и казалось тогда, всесильный, он сперва испугал министра. Но через пять минут, он уже сидел в своем кресле и внимательно вслушивался в низкий голос, который внушал доверие своим необыкновенным спокойствием. Глаза у Кингсли были темные, вязкие и невероятно добрые. - Прости, что перебил. Видно, я неправильно тебя понял.. - Нет – нет, все верно. Просто было высказано в..некорректной манере. Стражи порядка или полиция. - Хорошо, пусть будет полиция, но по мне так, коп звучит куда лучше, а главное, быстрее. Генри Смитсон издал забавный звук, видимо, стараясь сдержать смех. - Чтож, тогда я позову главного копа. Я его пригласил заранее, зная, что вы согласитесь со мной в потребности мер… - Я понял. Зовите. Думаю, что вводить его в курс дела придется мне. Смитсон смущенно улыбнулся, ведь он понятия не имел, как будет объяснять столь невероятные вещи, в которые он сам верил с трудом, другому человеку. Нажав на кнопочку странного аппарата, стоящего на столе, министр чётко произнёс: - Мистер Крейн, войдите пожалуйста. Через пару минут двери в кабинет министра открылись. На пороге стоял высокий, широкоплечий мужчина с медного цвета короткими волосами. Лицо его пересекал тонкий, белый шрам, явственно выделяющийся на загорелом лице. У Крейна были янтарного цвета глаза, тонкие красные губы и большой нос. - Господин министр. - безэмоцианально произнес Крейн тихим, густым голосом, между тем рассматривая Кингсли с ног до головы. Усадив Крейна за стол, Кингсли начал рассказывать. Рассказывал он о магах, о том, что они вынуждены были прятаться от магглов, боясь гонений, рассказал он и о том, что они с министром решили предпринять попытку раскрыть тайну существования магов. Крейн кивал, хмурясь все больше с каждой минутой, пытаясь уложить все в своей голове. Смитсон иногда дополнял рассказ товарища, нервно поглядывая на мужчину в форме. Когда рассказ был закончен, наступила тишина, которую прервал Крейн, медленно произнося: - Значит, вы хотите выйти в свет? Перестать прятаться от нас? - Только и всего. Мы не доставим хлопот, даже поможем! - Крейн вопросительно поднял брови вверх, и Кингсли продолжил - Мы можем научить вас варить зелья, которые упростят вам жизнь. Бодроперцовое зелье вылечит простуду за пару часов. Наши достижения в медицине обширны. - Для начала это более, чем достаточно. Чтож, я помогу с организацией, и с охраной проблем не будет. - вставая, ответил Крейн. - Ваша задача - убедить людей. **** - Гарри, вставай, опоздаешь на лекцию. - раздался мелодичный голос над ухом юноши. Парень открыл глаза и потянулся. По его лицу расползлась счастливая улыбка. Как хорошо дома! Где все родное и любимое. Гарри уткнулся в мягкую подушку, вдыхая запах свежего белья. Полина ушла, и по всей видимости, уже готовила завтрак. Младший Снейп спустился вниз, в маленькую кухню, заставая обычную картину. Отец сидел в кресле, читая газету, его жена у плиты. Женщина напевала тихую мелодию на чужом языке, но от этого она казалась ещё родней. Романова ловко переворачивала на сковороде гренки, успевая при этом следить за овощами. - Доброе утро всем! - радостно произнёс Гарри, садясь за стол. - Доброе, соня. - ответила мачеха, тут же ставя перед ним завтрак. - Север, ты будешь? - Да, спасибо. - не выныривия из-за газеты, ответил глава семейства. - Что пишут, отец? - откусывая гренку спросил Гарри. - Ничего нового. Что было в вчерашем выпуске. Отмена статуса секретности. Что может быть хуже? - Вообще-то может. В полне понятно будет, если магглы, испугавшись, атакуют нас. - садясь за стол, приговорила Полина. - Что за глупости? - рассмеялся Гарри. - Зачем им это? Тем более, маги сильней. - Я просто предположила. - мягко ответила она, пододвигая ещё одну порцию гренок Гарри. - Как же ты похудел! И чем вас только кормят? **** Насладившись утром с семьёй, Гарри не заметил, как пролетело время. Дожевывая на ходу гренку и обещая Полине заглянуть в гости в конце недели, юноша тот час аппарировал на задний двор университета. Успев заскочить в кабинет со звонком и получив сердитый взгляд старого профессора, Гарри плюхнулся на заднюю парту рядом с другом. - Ты знаешь, что у тебя вокруг рта крошки от гренок? - победно ухмыляясь пропел Драко. Видимо, он все ещё злился на Гарри за вчерашний тост. Ну кто же знал, что он сядет именно на этот стул? - Ой, да помолчи, Малфой! - зашипел Гарри, тыкая друга в бок. - Эй вы там, на Астрономической башне, прекратить болтавню! - заскрежетал профессор. Гарри и Драко замолкли. - Старый мухомор! Откуда ему вообще знать, что мы разговариваем. Он же глухой! Драко издал хрюкающий звук, видимо вся эта ситуация вызвала у того приступ смеха. - Мистер Снейп! Мало того, что вы опаздали, так вы ещё и мешаете вести урок! - Я не опаздывал! - Сэр! - завопил старик. - Старая навозная куча. - пробубнил Гарри. - Месяц отработок в лабаротории! - Козёл. - с чувством сказал Снейп, садясь поудобней. - Не понимаю почему вы так ненавидите друг друга. - Не обращаясь ни к кому конкретно, произнёс Драко, записывая тему лекции. После уроков, Гарри отправился в гордом одиночестве в маггловскою забегаловку. Жуя безвкусный гамбургер и запивая его холодным кофе, парень и не заметил, как к нему подошли, приглядываясь. На плечо Снейпа легла тяжёлая рука. Парень резко обернулся, всматриваясь в полное лицо блондина в больших очках. - Дадли? - неуверенно спросил маг. По лицу блондина расползлась не уверенная улыбка. - Да, это я, Гарри. Ты изменился. - Как и ты, большой Дэ! - оба улыбнулись воспоминаниям, которые всплыли в памяти благодаря кличке младшего Дурсля. - Что ты тут делаешь? - Да так... Шёл с университета и решил перекусить. Мама убьет меня, если узнает, что я был здесь. А ты? - Я тоже с университета. В общаге есть нечего, а домой как-то стыдно так часто наведываться. Родители были бы рады видеть меня, но мы уже договорились встретиться на выходных. - Постой-постой. Родители? - Ох, ты же не знаешь.... Беседа молодых людей длилась около часа. Обменявшись телефонами, ребята разошлись, думая каждый о своём. **** В выходные, уложившись спать в доме родителей, Гарри проснулся от тихой вибрации. 00:41 Гарри, у меня есть важные новости о Статусе о Секретности. Дадли. 00:43 Насколько это важно? Гарри еле накорябал сообщение, надеясь, что не наделал ошибок. 00:44 Очень важно. Встретимся в старом парке Л.У.? Завтра в шесть? 00:49 Ладно Отложив телефон в сторону, Гарри накрылся одеялом по самые уши, размышлять над поздним сообщением от кузена категорически не хотелось. Все завтра. У него ещё полно времени.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.