ID работы: 4715897

Light in the darkness.

Гет
PG-13
Завершён
974
автор
Размер:
85 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
974 Нравится 188 Отзывы 446 В сборник Скачать

Часть 34

Настройки текста
       В это утро мадам Лестрейндж проснулась несколько позже обычного. Впрочем, спешить ей было некуда. Муж ещё мирно спал и Белла не стала его будить, считая, что он ещё недостаточно окреп после недавних событий, а дела вполне могут подождать. Женщина лишь едва ощутимо, нежно, насколько это было возможно, коснулась его щеки и буквально выпорхнула из комнаты. В коридоре, по щелчку пальцев, появились два домовика, которым она дала распоряжение о приготовлении завтрака и подготовке платья. Раскланявшись, маленькие помощники исчезли, а сама женщина скрылась за дверями ванной. Казалось, чем не идеальное утро? Но что-то не давало ей покоя. Мадам Лестрейндж попыталась отогнать плохие мысли и насладиться моментом, когда она всего лишь женщина, слабая, хрупкая. Жена. Мать. Сейчас она была Беллой, а не мадам Лестрейндж. Женщина набрала полные лёгкие воздуха и скрылась под водной гладью ванны. Скоро придет новый выпуск Ежедневного пророка и Новостей Волшебного мира, где правда написана только в колонке о спорте, начнут приходить письма, патронусы, снова дела альянса. Беллатрикс резко вынырнула, убирая волосы с лица. Как же она устала. Нет, её ни в коем случае нельзя было назвать слабой. Ей было 18, когда она вышла замуж за Рудольфуса. Многие считали, что это брак ради «чистоты крови», по расчету, как действительно бывало в их обществе, но они и в самом деле любили друг друга. Но несмотря на всю любовь, красоту и молодость, Белла долго не могла родить ребенка. Это приводило девушку в жуткую депрессию. В эти же года образовалось тайное общество во главе с Томом Риддлом, в которое девушка была вхожа. Но вот, в ноябре 1979 года, двадцатитрёхлетняя Беллатрикс, осчастливила мужа новостью о своей беременности. Рудольфус носил жену на руках, Беллатрикс буквально летала в облаках, подбирая сыну имя, почему-то она с самого начала была уверена, что у них будет сын. Так и случилось. Гарольд родился прекрасным, здоровым малышом. В семье Лестрейнджей наступила идиллия. Но так продолжалось, то злополучного 26 октября 1981, когда у Лестрейндж отняли сына. Именно в тот момент душевное здоровье Беллатрикс сильно пошатнулось. Она кричала, рыдала, каталась по полу, просила вернуть сына, выкрикивала проклятья. Тогда Рабастан откупил брата и его жену от Азкабана, хоть те и не были ни в чем виноваты. Вернувшись в Лестрейндж-холл, мадам Лестрейндж проводила почти всё время в детской комнате Гарри и метала заклинания в каждого, кто посмел бы зайти туда. Но она нашла в себе силы бороться. Она знала, что её мальчик жив, вопреки тому, что говорят и решила даже ценой своей жизни разыскать его. Но сейчас, сейчас то всё было хорошо. Беллатрикс тяжело вздохнула, посмотрела в зеркало, устало улыбнулась и высушила локоны заклинанием. Сегодня она решила не закалывать их. Довольная собой, мадам Лестрейндж поправила платье и по традиции направилась в комнату сына. Женщина потихоньку открывала дверь, чтобы не разбудить Гарри, но приоткрыв наполовину, она резко распахнула их настежь. Сына в кровати не было. Белла зашла в комнату. Всё аккуратно лежало на своих местах. С мыслью о том, что мальчик мог проснуться пораньше, женщина спустилась на кухню, но и там её ждало разочарование. Так же и в саду. Внутренняя паника начинала нарастать. — Гарри! — она несколько раз обернулась, в надежде увидеть сына, но его не было. Беллатрикс поспешила вернуться в дом и разбудить мужа. — Поднимайся, Рудольфус! Ну же! — женщина трясла его за плечо. — Ох, Белла! — Лестрейндж-старший смахнул руку жены с плеча, — Что стряслось?! — Гарри пропал. Остаток сна в сознании Рудольфуса мгновенно рассеялся. — Как пропал? — Его нет. — Беллатрикс, — мужчина вздохнул, — Если Гарри нет в поместье, это не значит, что он пропал. Наш сын может вполне вероятно пропал не дальше, чем поместье Малфоев. — Точно! Женщина понимала, что переполох она устраивает рано и вполне может быть, что сын у кузена, но чуяло материнское сердце что-то недоброе. Она не обременила себя предупреждением о своём появлением в Малфой-мэноре, но узнали о её прибытии, как только она переступила за камин, до полусмерти напугав Нарциссу, которая в свою очередь разбила чашку. Вслед за женой тут же появился Рудольфус. — Нарцисса, скажи мне, что Гарольд у вас! На звон бьющейся посуды и крики вышел Люциус, держащий в руке записку Драко. — Ни Гарри, ни Драко, здесь нет, Белла, — произнес мужчина, помахав запиской, — Они ушли на Эйвон, ловить шлёппи на рассвете. Беллатрикс выдохнув, опустилась в кресло и потерла виски. Рудольфус положил руки на её плечи. — Обычно, Гарри оставляет мне записку или что-то вроде того, когда уходит…Видимо, я зря себя накручиваю. — Что ты сказал, Люциус? — Что я сказал, дорогая? — в недоумении старший Малфой посмотрел на жену. — Куда ушли мальчики? — Ловить шлёппи на Эйвон! Тут обычно спокойная, иногда даже меланхоличная Нарцисса подлетела к мужу и выхватила записку из его рук. — Идиот! — выкрикнула леди Малфой. Люциус дрогнул от резкого тона своей женщины, доселе ни разу его не оскорбившей и побагровел от злости. — Да что с… — То, Люциус! Чистокровный волшебник, знаток магического мира! В Эйвоне не водятся шлёппи! — женщина швырнула пергаментом в Люциуса. Пальцы Беллатрикс заледенели. Рудольфус крепче сжал плечи супруги. — Не поднимайте панику, — неуверенно протянул Люциус, — Наверняка, это очередная шалость. И Теодор с Блейзом, наверняка с ними. Рудольфус наколдовал патронус, едва слышно что-то прошептал и сделав круг по гостиной патронус выскочил в окно. Белла нервно хихикнула. Нарцисса побледнела. Ничего хорошего такое поведение сестры не предвещало. В гостиной появились Забини и Нотт, со своими наследниками. — Что у вас произошло? Мы получили твой патронус, Рудольфус. Беллатрикс подскочила к друзьям сына и взяла их за плечи. — Просто скажите где они. Мальчики опустили глаза. — К сожалению, мы не знаем, мадам Лестрейндж, — ответил Блейз, разглядывая свои туфли. — Не обманывай тётю Беллу, Блейз, — женщина заглянула слизеринцу в глаза, где плескались непонимание и…страх? Она выдохнула и отпустила детей. — Вы же лучшие друзья. Возможно, они вам что-то говорили? Рассказывали о своих каких-то планах? — спросил Люциус, держа за руку до невозможности бледную Нарциссу. — Ничего, сэр, — с долей вины в голосе ответил Теодор. Они и вправду ничего не знали. — Ни-че-го, — протянула Беллатрикс и запустила Редукто в вазу. — Беллатрикс! — рявкнул Рудольфус, курящий сигару, медленно выпустил сизое облако дыма и щёлкнул пальцами, — У меня есть только одно предложение. Тут же появился домовик. — Аргон, куда ты перенёс Гарри? Домовик виновато опустил глаза и закрыл их ушками. — Аргон перенес молодого хозяина в этот дом. — Когда?! — встрепенулась Нарцисса. Домовик молчал. — Отвечай! — рыкнула Беллатрикс, всё ещё держащая палочку. — Сегодняшней ночью. — Какое распоряжение тебе дал Гарри? — неожиданно для всех спросил Нотт — старший. — Ничего необычного, сэр. Молодой хозяин сказал Аргон принести для него вещи и перенести сюда. — Какие вещи? — спросил Рудольфус, который уже всё понял, но никак не хотел в это верить, — Немедленно отвечай. — Молодой хозяин приказал Аргону не говорить, но Аргон не можем ослушаться старшего хозяина! Домовик упал на колени и начал биться головой об пол. — Немедленно прекрати это и отвечай, — отчеканил Лестрейндж старший. — Аргон принёс метлу, карту и одежду для молодого хозяина. — Исчезни, — на выдохе произнес Рудольфус и домовик испарился. — Рудольфус? — выжидающе спросила Нарцисса. — Боюсь, новости не из хороших.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.