ID работы: 4715897

Light in the darkness.

Гет
PG-13
Завершён
974
автор
Размер:
85 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
974 Нравится 188 Отзывы 446 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
       Беллатрикс спустилась в гостиную. Ей предстояло так много сделать. — Аргон! Финдис! В тот же миг перед ней появились два домовика и поклонились ей так низко, что их длинные носики едва ли не коснулись пола. — Чем можем угодить нашей госпоже? — Аргон, с этого момента, ты будешь личным домовиком Гарри. Приготовь для него хорошую одежду и распорядись на кухне. Финдис, принеси Тонизирующий глоток мандрагоры из зельевых запасов. Исполняйте! Домовики исчезли. Беллатрикс подошла к гобелену. От них с Рудольфусом тянулась золотая нить к маленькому Гарри. — Поттер?! — мадам Лестрейндж вспыхнула яростью. Сомнений, что Гарри её сын, у неё, конечно же, не было. Она, даже вероятно, ничего не имела против почившей четы Поттеров, но факт того, что сын носил чужую фамилию не только по маггловским документам, выводил её из себя. Разъяренная женщина кинулась к кабинету мужа. — Гарри появился на гобелене! Рудольфус с недоумением посмотрел на жену. — Так и должно быть, Беллатрикс. Мне искренне непонятно твоё негодование, дорогая. — Гарри ПОТТЕР! — Они хорошо постарались, что бы спрятать нашего сына. Милая, я сделаю всё, чтобы в ближайшее время мы вернули мальчику его настоящее имя и внешность. Беллатрикс прикрыла глаза и едва улыбнулась. — Очень надеюсь на это, Рудольфус. Женщина покинула кабинет мужа и направилась в библиотеку. Объём библиотеки Лестрейнджей мало чем уступал Хогвартской библиотеке. Беллатрикс набрала множество книг о Магии Рода и погрузилась в чтение. Тем временем проснулся Гарри. Мальчик оглянулся по сторонам. Огромная футболка сползла с худенького плеча, волнение нарастало. Мальчик босиком выбежал в коридор. — Мама! — закричал, что есть сил, малыш. Его крик раздался громким эхом. Но Беллатрикс не слышала, она не думала, что мальчик проснется так скоро, и всецело посвятила себя поискам информации. На отчаянный крик вышел Рудольфус. — Пойдём, поищем маму? Гарри кивнул и протянул отцу руку. Если бы кто-то сказал, что Рудольфус Лестрейндж мирно ходит с сыном за руку по Лестрейндж-холлу, его бы не задумываясь отправили в Мунго. Гарри с интересом рассматривал свой новый дом, пока не наткнулся на портрет женщины, которая ему улыбнулась. Мальчик отскочил. — Не бойся, Гарри. Это всего лишь портрет. На нём изображена Лита Лестрейндж — твоя бабушка, — усмехнулся Лестрейндж-старший. Гарри, топая вперёд, уже не отскакивал от странных движущихся портретов и лишь иногда спрашивал, кто изображен на каком-либо портрете. — Вот мы и пришли, — Рудольфус открыл перед Гарри массивные дубовые двери. Беллатрикс обернулась. — Гарри, я не думала, что ты проснёшься так скоро. — А что ты делаешь? — мальчик забрался матери на колени. — Уже ничего, — Белла захлопнула огромный фолиант, с пожелтевшими от времени страницами. — Нашла что-нибудь? — спросил Рудольфус. Беллатрикс пожала плечами, мол, ничего. — Пойдёмте, домовики уже наверное накрыли на стол. — Домовики? — переспросил Гарри. — Да, это такие существа… Они выполняют любую работу, которую им прикажет выполнить хозяин. У тебя есть личный домовик. — Только мой? — сощурился Гарри. Для мальчика мысль о том, что у него есть что-то своё, личное, была крайне непривычной, поскольку до этого ему всё доставалось от кузена Дадли: изношенная одежда, обломки игрушек, недоеденный полдник. — Только твой.        Семейство Лестрейнджей спустились в столовую. Мальчик в который раз удивился. Глядя на стол, можно было подумать, что сегодня какой-то большой праздник. — А можно мне? — кивнул мальчик в сторону пирога с патокой. — Конечно, Гарри. Ты можешь брать всё что хочешь, — уверил его отец. Тем временем заботливая Беллатрикс, положила сыну в тарелку кеджери, налила в его кубок апельсинового сока и подвинула к малышу пирог. Она так долго ждала момента, когда снова сможет заботиться о своём сыне. Женщина непрерывно смотрела на мальчика, будто боялась, что если отведёт взгляд, он снова исчезнет. Она и так пропустила непозволительно много. Каким было его первое слово? Когда он сделал свой первый шаг? Был ли у него магический выброс? Беллатрикс встрепенулась. — Гарри, тебе что-то рассказывали о волшебстве? — Тётя Петунья читала сказки для Дадли. — Только для Дадли? Тебе не читали сказки? Мальчик отрицательно покачал головой. Из палочки Рудольфуса начали медленно «выплывать» мыльные пузыри. Гарри завороженно смотрел на них, пока один пузырь не коснулся кончика его носа и не лопнул. Мальчик засмеялся и уронил полную ложку кедгери себе на колени. Смех внезапно стих. Гарри аккуратно покосился в сторону родителей, будто ожидая, кто начнет отчитывать его первым. Белла дважды взмахнула палочкой. След от упавшей еды исчез, а в руке ребёнка сияла чистая ложка. — Ничего страшного, малыш. Всё хорошо, никто не будет ругать тебя, — женщина погладила мальчика по щеке. Гарри улыбнулся и потянулся к волшебной палочке матери. — Все сказки, которые читали Дадли, сбудутся для тебя на яву, мой дорогой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.