ID работы: 4709240

Голубоглазый хвостик

Гет
G
В процессе
8
Iren-san бета
Размер:
планируется Мини, написано 19 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Книга вторая: Родственные узы.

Настройки текста
      Айро, Зуко и Аи уже были на территории народа земли, на небольшом островке. Они решили сделать небольшой перерыв в уютной гостинице вокруг, которой цвели деревья сакуры. В одном из двориков старик Айро уже лежал под мягкими руками массажиста, а к Зуко вернулось обыденное недовольное настроение, и он сидел у порога. – Зуко, чего ты такой грустный? – Аи в приподнятом настроении уселась рядом и протянула другу кувшин. – Лучше, выпей-ка со мной. – Отстань! Как ты можешь пить такую гадость?! – принц скривился, словно его заставили съесть лимон. – Ну, не хочешь – не надо! Мне больше достанется, – не обращая внимания на «вечно недовольную» манеру общения, девушка отпила немного вина. Хотя, сегодня принц Зуко был действительно в не настроении. – Сегодня годовщина, – немного опечаленно и охрипло, произнёс старик, подойдя к молодым. – Три года назад я был изгнан… я потерял все. Мне нужен аватар, моя честь, мой трон, - злобно произнёс племянник. – О, да ты вообще поехавший, зацикливавший, зацикленный, тьфу ты, – девушка недовольно посмотрела на кувшин и откинула его в сторону, – плохое пойло. Короче, не стоит нырять в такое дело с головой, лучше побереги нервы, – Аи радостно стукнула Зуко по спине и явно не рассчитала силу, игнорируя разгневанные глаза, она, бодро улыбаясь, обратилась к Айро. – Я права? – Абсолютно, – довольно согласился старик. – Не хочу, чтобы мой отец считал меня недостойным, – опечаленно произнес принц, отвернув взгляд в низ. – Он так не думает. Иначе, зачем бы он тебя прогнал? – дядя хотел приободрить, но лишь подлил масла в костер, не замедляясь, Зуко ушел с глаз прочь. – Эх, опять глупость сказал.       День подходил к концу, а пока Аи прогуливалась в компании очередного кувшина. К дяде и племяннику наведалась Азула и сообщила, что отец жалеет, что изгнал сына и просит его вернуться домой. Когда девушка вернулась, было уже темно и на улице шумели сверчки. Айро сидел, словно в трансе и о чем-то думал, а Зуко мельтешил по комнате, собирая вещи. – Я что-то пропустила? – девушка с интересом смотрела на них, зная, что чего-то она явно не знает. С трудом дотелепав до спального мешка, девушка увалилась на него. – Мы возвращаемся домой. Прошло три года… Просто не вероятно, – Зуко бодро и энергично расхаживал по кругу, собирая вещи, от чего девушку начинало явно тошнить. – Это действительно не вероятно, – задумчиво произнёс Айро, повторяя эти слова снова и снова в своей голове, осознавая, что тут что-то не так. Он говорил медленно, поглаживая седую бороду. – Мой брат никогда не о чем не сожалел. – Ты слушал Азулу? Отец понял, как важны для него родственники. Я ему дорог. – Знаешь, это больше звучало не как утверждение, а как надежда, – подала звук Аи, лежа лицом в подушку и указывая пальцем предположительно в сторону парня. Но на неё лишь искоса посмотрела одна, вечно недовольная, пара глаз. – Ты и мне дорог, а если Азай тебе ждёт, то, я думаю, это совсем не по тем причинам, о которых ты думаешь, – обеспокоенно сказал Айро.       Осознав, что назревает конфликт, Аи как неваляшка уселась на своём месте, поднявшись без помощи рук. Она максимально сосредоточилась на этих двоих, чтобы не прослушать их разговор из-за каламбура, который творился у неё в голове. – Ты не веришь, что отец любит меня. Ты ничего не знаешь, – возмущенно сказал юноша, опустив глаза. – Зуко, я знаю, что в нашей семье все не так, как кажется. – Только ты таким кажешься, – нервозно сказал Зуко, – ленивый, подозрительный и глупый старикашка, который всегда завидовал брату! – после этих слов племянник вышел из комнаты, хлопнув дверью.       Аи была удивлена такой жестокости Зуко. Она поднялась и, подойдя к Айро, положила ему руку на плечо. Она никак не хотела видеть этого доброго старика опечаленным и не хотела, чтобы ему было плохо. – Он, не специально. Сказал с дуру.

***

      На следующий день Зуко собрал вещи и ушел. – Аи, я все же пойду за ним, будь осторожна, я уверен, что это ловушка. – Я пойду за вами, чтобы меня не заметили, если вы правы дядя Айро, то вы всегда можете рассчитывать на меня. Но если ваши подозрения лишь подозрения, то я была рада путешествовать в компании вас с Зуко, – девушка приобняла старика и проводила взглядом. Как бы грустно не было, но ей бы хотелось, чтобы они вернулись в родной дом.       Айро догнал племянника, чему тот был очень рад. Они поднялись на корабль, как почтенные гости. Девушка не слышала, о чем они говорили, так как находилась далеко на склоне, с которой до этого спустился дядя с племянником.       Аи была рада за них. Хоть их знакомство и вышло случайным, но никогда еще посторонние, совсем не знакомые люди, так не сдруживались за такой небольшой промежуток времени. А Зуко и его дядя те люди, которые не впускают так быстро кого-то в своё доверия, но в этот раз вышло все иначе. Аи не отрывала взгляда с этих двоих, желая насмотреться на них до самого последнего момента. Но только она расслабилась, радуясь за друзей, как на корабле образовалась драка. Воины напали на этих двоих. Дядя Айро хоть и старик, но все же генерал и умело справлялся с солдатами, а Зуко сражался в стороне от них с какой-то неизвестной, отличающейся фигурой от остальной массы.       Аи поспешила на помощь. В какой-то момент она даже видела молнии, и одна из них попала в скалу, на которой была девушка. Аи добежала до каменного моста, где пришвартовался корабль, Зуко и дядя бежали ей на встречу. – Бегите! Я их задержу! – девушка остановилась, а старик с племянником оглядываясь пробежали мимо. Девушка подула в свисток и из моря выскочил огромный морской змей, тут же напав на корабль, обхватив и сжимая его, как жертву.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.